Сколько раз сегодня я сказал тебе, что люблю тебя?
Como el agua en las flores es necesario
Как вода для цветов, это необходимо
Dime cuantas
Скажи мне, сколько
Veces dime cuntas veces tengo que decirtelo
Раз, скажи, сколько раз мне нужно тебе это говорить
Para que te quedes y contigo irme lejos.
Чтобы ты осталась и мы уехали вместе далеко.
Cuantas, cuantas, cuan.
Сколько, сколько, сколь.
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas, cuantas, cuan.
Сколько, сколько, сколь.
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas rimas escribe un rapero, cuantas veces a llorado un bachatero, cuantos pasitos de salsa sabe un salsero, cuanto mueve la cintura un merenguero, cuantas palabras repiten los dembowseros, cuantos solos de guitarras hace un rockero, suma todo lo anterior y agregale
6 ceros y sabras cuantas veces puedo decir que te quiero.
Сколько рифм пишет рэпер, сколько раз плакал бачатеро, сколько шагов сальсы знает сальсеро, как двигает бедрами меренгеро, сколько слов повторяют дембовсеры, сколько гитарных соло делает рокер, сложи все предыдущее и добавь
6 нулей, и ты узнаешь, сколько раз я могу сказать, что люблю тебя.
Cauntas veces hoy te he dicho que te quiero?
Сколько раз сегодня я сказал тебе, что люблю тебя?
Como el agua en las flores es necesario
Как вода для цветов, это необходимо
Dime cuantas veces dime cuntas veces tengo que decirtelo
Скажи мне, сколько раз, скажи, сколько раз мне нужно тебе это говорить
Para que te quedes y contigo irme lejos.
Чтобы ты осталась и мы уехали вместе далеко.
Cuantas, cuantas, cuan.
Сколько, сколько, сколь.
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas, cuantas, cuan.
Сколько, сколько, сколь.
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas veces?
Сколько раз?
En verdad no se cuanta gente hay en el mundo, cuanto brillan mil estrellas, cuantas estrellas tiene la via lactea.
На самом деле я не знаю, сколько людей в мире, как ярко сияют тысячи звезд, сколько звезд в Млечном Пути.
Hoy voy a contar cuantas veces sonreimos, cuantas arena hay en un desierto, cuantas gotas de agua tiene el mar.
Сегодня я сосчитаю, сколько раз мы улыбались, сколько песка в пустыне, сколько капель воды в море.
Cuantas rallas tiene una zebra, cuantas zebras tiene africa.
Сколько полос у зебры, сколько зебр в Африке.
Cuantos millones se roban estos politicos y cuantos mas les faltan por robar.
Сколько миллионов крадут эти политики и сколько еще им нужно украсть.
Cuantos kilometros hay de aqui a japon
Сколько километров отсюда до Японии
Cuanrta gente hay en el mundo entero, suma todo lo anterior y agragale
6 ceros y sabras cuantas veces puedo decir que te quiero.
Сколько людей во всем мире, сложи все предыдущее и добавь
6 нулей, и ты узнаешь, сколько раз я могу сказать, что люблю тебя.
Cauntas veces hoy te he dicho que te quiero?
Сколько раз сегодня я сказал тебе, что люблю тебя?
Como el agua en las flores es necesario
Как вода для цветов, это необходимо
Dime cuantas veces
Скажи мне, сколько раз
Dime cuntas veces tengo que decirtelo
Скажи, сколько раз мне нужно тебе это говорить
Para que te quedes y contigo irme lejos.
Чтобы ты осталась и мы уехали вместе далеко.
Tu sabe' to'
Ты знаешь все
Cuantas, cuantas, cuan.
Сколько, сколько, сколь.
Cuantas veces?
Сколько раз?
Cuantas veces?
Сколько раз?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.