DKANO - Balada Del 4% - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DKANO - Balada Del 4%




Balada Del 4%
Баллада о 4%
Esto es mas que una canción,
Это больше, чем просто песня,
Más que un capricho,
Больше, чем каприз,
Esta es la voz del pueblo,
Это голос народа,
Y el pueblo a dicho que,
И народ сказал,
Seguirá luchando por lo que le pertenece,
Что он продолжит бороться за то, что ему принадлежит,
Por esa educación que tanto se merece.
За то образование, которого он так заслуживает.
Ese cuatro por ciento de un presupuesto que esta
Эти четыре процента от бюджета, которые должны
Supuesto a invertirse en escuelas no en un metro.
Быть вложены в школы, а не в метро.
Ni elevados ni túneles qué vez como se aprovechan de la estupidez.
Ни в эстакады, ни в тоннели, ты же видишь, как они пользуются глупостью.
De un pueblo ignorante gente con amnesia,
Невежественного народа, людей с амнезией,
Gente que olvida todo solo por par de cervezas.
Людей, которые забывают всё за пару кружек пива.
Gente que vive su vida esperando que le y al final son botos
Людей, которые живут своей жизнью, ожидая подачек, и в итоге становятся лёгкими
Fáciles para el PLD, el PRD o el reformista es mas, para cualquiera,
Голосами для PLD, PRD или реформистов, да вообще для кого угодно,
Que le den 500 pesos pa' seguir la gozadera pero espera,
Кто даст им 500 песо, чтобы продолжить веселье, но погоди,
Ha llegado el momento y mi gente se levanta por el cuatro porciento.
Настал момент, и мой народ восстаёт за четыре процента.
Esto es mas que una canción,
Это больше, чем просто песня,
Más que un capricho,
Больше, чем каприз,
Esta es la voz del pueblo,
Это голос народа,
Y el pueblo a dice,
И народ говорит:
"! Cuatro porciento, Cuatro porciento,
"! Четыре процента, Четыре процента,
Cuatro porciento para la educación¡".
Четыре процента на образование¡".
Esta es una petición para que cumplan la ley,
Это требование, чтобы они исполняли закон,
Pero cuando den el 4 vamos a pelear por el 6.
Но когда они дадут 4, мы будем бороться за 6.
Prefiero un corderito a un *León* que no hace na'
Я предпочитаю ягнёнка *Льву*, который ничего не делает
Prefiero quedarme huérfano antes que vuelva PAPÁ.
Я предпочту остаться сиротой, чем дождусь возвращения ПАПЫ.
Y esto no es nada político, esto es algo cívico,
И это не политика, это гражданская позиция,
Pero, me quillan las mentiras de esos cínicos.
Но меня тошнит от лжи этих циников.
Donde esta la educación, donde esta la salud,
Где образование, где здравоохранение,
Donde están las soluciones que nos prometiste tú,
Где те решения, которые ты мне обещал,
Aquella tarde de abril que viniste a mi barrio,
В тот апрельский вечер, когда ты пришёл в мой район,
Abrasaste a mi abuelita y me dijiste cuando hablamos que,
Обнял мою бабушку и сказал мне, когда мы говорили, что,
Si tu ganabas todo iba a estar resuelto,
Если ты победишь, всё будет решено,
Han pasado 4 años y tu no habías vuelto,
Прошло 4 года, и ты не вернулся,
Hasta hoy que vienes otra vez por mi boto pero,
До сегодняшнего дня, когда ты снова приходишь за моим голосом, но,
Tu tienes todo yo aquí sigo roto.
У тебя есть всё, а я всё ещё разбит.
Mi calle tienen hoyo, ¡Youh!, deje su cuento,
На моей улице ямы, ¡Эй!, хватит врать,
Que a mi no me va a engañar por falta de conocimiento,
Меня не обманешь из-за недостатка знаний,
Así que espera...
Так что подожди...
Porque a llegado el momento y mi
Потому что настал момент, и мой
Gente se levanta por el cuatro porciento.
Народ восстаёт за четыре процента.
Esto es mas que una canción,
Это больше, чем просто песня,
Más que un capricho,
Больше, чем каприз,
Esta es la voz del pueblo,
Это голос народа,
Y el pueblo a dice:
И народ говорит:
"! Cuatro porciento, Cuatro porciento,
"! Четыре процента, Четыре процента,
Cuatro porciento para la educación¡".
Четыре процента на образование¡".
Esta es una petición para que cumplan la ley,
Это требование, чтобы они исполняли закон,
Pero cuando den el 4 vamos a pelear por el 6.
Но когда они дадут 4, мы будем бороться за 6.
La educación deja ganancia, saca la cuenta tú:
Образование приносит прибыль, посчитай сама:
Más educación, más doctores, más salud,
Больше образования, больше врачей, больше здоровья,
Menos delincuentes igual a menos policías,
Меньше преступников - меньше полицейских,
Menos probabilidad de que te atraquen en la vía.
Меньше вероятность, что тебя ограбят на улице.
Menos basura en la calle, por ende mas limpieza,
Меньше мусора на улицах, следовательно, больше чистоты,
Menos enfermedades y por ende mas belleza,
Меньше болезней и, следовательно, больше красоты,
Lo que atrae más turismo, mas entradas de divisas,
Что привлекает больше туристов, больше притока валюты,
Mas trabajo, menos ansias de conseguir visa.
Больше работы, меньше желания получить визу.
Más jóvenes con futuro, otra forma de pensar,
Больше молодых людей с будущим, другой способ мышления,
Menos vicio más oficio, más ganas de progresar,
Меньше пороков, больше ремесла, больше желания прогрессировать,
Más respeto a los derechos de todos los ciudadanos,
Больше уважения к правам всех граждан,
Menos armas de fuego menos muertes a mano,
Меньше огнестрельного оружия, меньше смертей от рук,
De personas indolentes, sin remordimiento,
Безразличных людей, без раскаяния,
Menos inocentes que se nos van a Destiempo,
Меньше невинных, уходящих от нас Несвоевременно,
Pero espera...
Но погоди...
Porque ha llegado el momento,
Потому что настал момент,
Y mi gente se levanta por el cuatro porciento.
И мой народ восстаёт за четыре процента.
Esto es mas que una canción,
Это больше, чем просто песня,
Más que un capricho,
Больше, чем каприз,
Esta es la voz del pueblo,
Это голос народа,
Y el pueblo dice:
И народ говорит:
"! Cuatro porciento, Cuatro porciento,
"! Четыре процента, Четыре процента,
Cuatro porciento para la educación¡".
Четыре процента на образование¡".
Esta es una petición para que cumplan la ley,
Это требование, чтобы они исполняли закон,
Pero cuando den el 4 vamos a pelear por el 6.
Но когда они дадут 4, мы будем бороться за 6.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.