Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Te Dije Que A Mi No
I Already Told You, Not Me
Sol
naciente,
jaja
Rising
Sun,
haha
Ya
te
dije
que
a
mi
no
I
already
told
you,
not
me
Jaa,
ya
te
dije
que
a
mi
no
Haha,
I
already
told
you,
not
me
Ya
te
dije
que
a
mi
nooo,
I
already
told
you,
nooo,
Suelta
eso,
Let
go
of
that,
Tu
caso
es
un
fracaso
por
estar
buscando
el
peso
Your
case
is
a
failure
for
chasing
the
money
Yo
soy
el
mejor
mi
cotorra
te
envenenan,
I'm
the
best,
my
words
will
poison
you,
Y
fuera!,
y
fuera!
And
get
out!,
and
get
out!
Ya
te
dije
que
a
mi
nooo,
I
already
told
you,
nooo,
Suelta
eso,
Let
go
of
that,
Tu
caso
es
un
fracaso
por
estar
buscando
el
peso
Your
case
is
a
failure
for
chasing
the
money
Yo
soy
el
mejor
mi
cotorra
te
envenenan,
I'm
the
best,
my
words
will
poison
you,
Y
fuera!,
y
fuera!
And
get
out!,
and
get
out!
De
San
Pedro
pa
la
capital
incrementando
el
capital
From
San
Pedro
to
the
capital,
increasing
capital
Pa
ver
si
San
Pedro
no
me
da
la
pena
capital
To
see
if
San
Pedro
doesn't
give
me
the
death
penalty
Por
decapitar,
a
los
MCs
que
me
querian
quitar
For
decapitating,
the
MCs
who
wanted
to
take
me
down
Recapacitar,
es
la
reaccion,
por
la
ambicion
Reconsider,
it's
the
reaction,
because
of
ambition
El
barrio
esta
caliente,
pila
de
capos
y
delincuentes
The
neighborhood
is
hot,
full
of
bosses
and
criminals
Mientras
la
gente
busca
la
forma
de
salir
del
ollo
While
people
look
for
a
way
out
of
the
hole
Compran
pollo
detallao,
chamaquitos
arrebataos
They
buy
detailed
chicken,
snatched
kids
Se
la
van
al
bollo
They're
going
to
jail
Peliando
entre
ellos
pa
ponerse
como
eva
Fighting
amongst
themselves
to
get
high
like
Eve
Conectarse
ponerse
en
lineas
en
internet
Connect,
get
online
on
the
internet
Tu
sabe
como
e'
esa
es
su
perdicion
You
know
how
it
is,
that's
their
downfall
Meten
ma
polvo
que
un
motorista
atras
de
un
camion
They
take
more
dust
than
a
motorcyclist
behind
a
truck
De
arena,
y
semento
pa
la
construccion
Of
sand,
and
cement
for
construction
De
veras
lo
siento
Dkano
entra
en
accion
Truly,
I'm
sorry,
Dkano
takes
action
Como
un
ciclon,
tu
seria
MC
clon
Like
a
cyclone,
you'd
be
an
MC
clone
Porque
en
si,
en
sí,
tu
no
eres
MC
tu
eres
un
guason
Because
in
fact,
in
fact,
you're
not
an
MC,
you're
a
joker
Ya
te
dije
que
a
mi;
nooo,
I
already
told
you,
nooo,
Suelta
eso,
Let
go
of
that,
Tu
caso
es
un
fracaso
por
estar
buscando
el
peso
Your
case
is
a
failure
for
chasing
the
money
Yo
soy
el
mejor
mi
cotorra
te
envenenan,
I'm
the
best,
my
words
will
poison
you,
Y
fuera!,
y
fuera!
And
get
out!,
and
get
out!
Ya
te
dije
que
a
mi;
nooo,
I
already
told
you,
nooo,
Suelta
eso,
Let
go
of
that,
Tu
caso
es
un
fracaso
por
estar
buscando
el
peso
Your
case
is
a
failure
for
chasing
the
money
Yo
soy
el
mejor
mi
cotorra
te
envenenan,
I'm
the
best,
my
words
will
poison
you,
Y
fuera!,
y
fuera!
And
get
out!,
and
get
out!
Muchos
corren
en
el
Rap
queriendo
ser
estrellas
Many
run
in
Rap
wanting
to
be
stars
Yo
prefiero
caminar
y
en
cada
paso
dejo
huellas
I
prefer
to
walk
and
leave
footprints
in
every
step
Soy
el
auto
didacta
que
redacta,
I
am
the
self-taught
one
who
writes,
Actas
que
impactan
y
te
retractan,
rata
Acts
that
impact
and
retract
you,
rat
Los
tigueres
quillao
esparando
mas
detalles
The
angry
tigers
waiting
for
more
details
Cada
vez
que
suelto
un
tema
sube
el
preso
de
la
baller
Every
time
I
release
a
song,
the
baller's
price
goes
up
áyer,
me
preguntaron
si
volvia
Yesterday,
they
asked
me
if
I
was
coming
back
Yo
le
dije
compai
no
me
ido
todavia
I
told
them,
buddy,
I
haven't
left
yet
Soy
el
MC
social
que
no
hace
porqueria
I'm
the
social
MC
who
doesn't
do
crap
Y
por
querer
pegarme
no
te
vendo
fantasia
And
for
wanting
to
stick
to
me,
I
won't
sell
you
fantasy
Disque,
que
tengo
tola
y
te
vuelo
los
sesos
Supposedly,
I
have
a
gun
and
I'll
blow
your
brains
out
Yo
soy
de
Maquiteria
tengo
tigueres
pa
eso
I'm
from
Maquiteria,
I
have
tigers
for
that
No
hable
de
problemas,
asi
que
tate
manso
Don't
talk
about
problems,
so
stay
calm
Si
me
pongo
pa
eso
con
dos
canciones
yo
te
alcanzo
If
I
get
to
that,
with
two
songs
I'll
catch
up
to
you
Sin
descanso,
asi
es
que
se
trabaja
Without
rest,
that's
how
you
work
Y
si
toy
atras
es
con
tres
vuelta
de
ventaja
And
if
I'm
behind,
it's
with
three
laps
ahead
Ya
te
dije
que
a
mi;
nooo,
I
already
told
you,
nooo,
Suelta
eso,
Let
go
of
that,
Tu
caso
es
un
fracaso
por
estar
buscando
el
peso
Your
case
is
a
failure
for
chasing
the
money
Yo
soy
el
mejor
mi
cotorra
te
envenenan,
I'm
the
best,
my
words
will
poison
you,
Y
fuera!,
y
fuera!
And
get
out!,
and
get
out!
Ya
te
dije
que
a
mi;
nooo,
I
already
told
you,
nooo,
Suelta
eso,
Let
go
of
that,
Tu
caso
es
un
fracaso
por
estar
buscando
el
peso
Your
case
is
a
failure
for
chasing
the
money
Yo
soy
el
mejor
mi
cotorra
te
envenenan,
I'm
the
best,
my
words
will
poison
you,
Y
fuera!,
y
fuera!
And
get
out!,
and
get
out!
Voy
a
seguir
criticando
to
lo
que
se
haga
mal
I
will
continue
criticizing
everything
that
is
done
wrong
En
coro
de
consonante
no
suena
vocal
In
a
chorus
of
consonants,
no
vowel
sounds
Ponte
pa
tu
cualto
no
te
desesperes
Go
to
your
room,
don't
despair
Si
no
tienes
pa
un
carro
ponle
a
tu
hija
mercedes
If
you
don't
have
enough
for
a
car,
name
your
daughter
Mercedes
Benz,
con
Felix
o
con
Octavia
Benz,
with
Felix
or
Octavia
Te
cambio
mil
cotorras
por
una
linea
sabia
I'll
trade
you
a
thousand
parrots
for
a
wise
line
No
la
rabia,
que
escucho
en
tus
canciones
Not
the
rage,
that
I
hear
in
your
songs
Repito,
no
te
entiendo
ví,
no
te
incomodes
I
repeat,
I
don't
understand
you,
see,
don't
get
upset
Que
tiene
veinte
kilos
y
me
da
luz
pa
que
controle
That
has
twenty
kilos
and
gives
me
light
so
I
can
control
Por
fin
compai,
usted
vende
droga
o
inversores
Finally,
buddy,
do
you
sell
drugs
or
inverters
Utiles
pa
lo
apagone,
no
haga
que
me
incomode
Useful
for
blackouts,
don't
make
me
uncomfortable
Damiel
con
puré
eso
da
coche
de
sasones
Damiel
with
puree,
that
gives
a
car
of
flavors
Ponle
el
sello
Dictadores
esta
certificado
Put
the
Dictators
seal,
it's
certified
C.R.U.D.O
estan
del
otro
lado
C.R.U.D.O
are
on
the
other
side
Reconoce
a
Dkano,
el
rompe
disparate
Recognize
Dkano,
the
nonsense
breaker
Yo
alimento
el
pensamiento
y
tú
friega
los
trate
I
feed
the
mind
and
you
scrub
the
floors
Dkano,
sol
naciente
Dkano,
rising
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.