Текст и перевод песни DKed Krow - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
people
with
egos
Я
устал
от
людей
с
их
эго,
Don't
give
a
fuck
where
he
goes
Мне
плевать,
куда
он
идёт.
He
leaves
his
family
in
the
shadows
Он
оставляет
свою
семью
в
тени,
And
their
faces
will
haunt
him
when
he
is
abandoned
И
их
лица
будут
преследовать
его,
когда
он
будет
брошен.
Just
another
day
in
the
life
of
a
man
Просто
ещё
один
день
из
жизни
человека.
She
got
her
eyes
on
the
prize
that
you
missed
Она
положила
глаз
на
приз,
который
ты
упустил.
You're
on
the
list
of
the
things
that
missed
Ты
в
списке
того,
что
не
сбылось
In
a
world
that
doesn't
need
anything
В
мире,
который
ни
в
чём
не
нуждается.
I
still
get
this
feeling
У
меня
всё
ещё
есть
это
чувство,
That
these
walls
are
closing
in
Что
эти
стены
сжимаются.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
I'm
so
tired
of
trying
and
trying
then
dying
Я
так
устал
пытаться,
пытаться,
а
потом
умирать.
But
I
don't
want
to
blend
in
Но
я
не
хочу
сливаться
с
толпой,
Just
a
puppet
on
a
string
Быть
просто
марионеткой
на
ниточках.
I
don't
know
what
you're
doing
Я
не
знаю,
что
ты
делаешь,
But
I
couldn't
care
less
Но
мне
всё
равно,
Cause
you're
whole
life
is
a
mess
Потому
что
вся
твоя
жизнь
- это
хаос.
I
don't
want
to
hear
it
anymore
Я
больше
не
хочу
это
слышать.
What
are
you
running
for
К
чему
ты
стремишься?
Just
a
little
bit
more
Ещё
немного,
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь?
I
can
feel
it
in
your
eyes
Я
чувствую
это
в
твоих
глазах.
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Something
that
you
can't
disguise
То,
что
ты
не
можешь
скрыть.
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Why
would
it
matter
to
me
Какое
мне
до
этого
дело?
I've
only
just
begun
to
think
that
Я
только
начал
думать,
что...
I'm
tired
of
people
who
diss
this
and
diss
that
Я
устал
от
людей,
которые
хают
то
и
это,
I'm
tired
of
people
who
wish
they
could
turn
back
Я
устал
от
людей,
которые
хотели
бы
всё
вернуть,
I'm
tired
of
people
who
wish
they
could
stay
Я
устал
от
людей,
которые
хотели
бы
остаться.
We've
been
fighting
for
this
life
every
day
Мы
боролись
за
эту
жизнь
каждый
день.
I
need
to
get
away
Мне
нужно
уйти,
I
need
another
day
Мне
нужен
ещё
один
день,
I
need
to
say
what
I
want
the
right
way
Мне
нужно
сказать
то,
что
я
хочу,
правильно,
But
don't
know
if
I
can
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я.
Might
be
a
little
naïve
Может
быть,
я
немного
наивен.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
I've
been
away
for
far
to
long
Меня
не
было
слишком
долго.
I'm
tired
of
people
with
no
results
Я
устал
от
людей
без
результатов,
Tired
of
people
getting
sick
of
it
all
Устал
от
людей,
которым
всё
это
надоело,
Tired
of
people
putting
me
inside
a
box
Устал
от
людей,
которые
сажают
меня
в
коробку,
Trapped
me
inside
these
walls
Заперли
меня
в
этих
стенах.
And
I
thought
to
myself
И
я
подумал
про
себя:
I'm
just
tired
of
people
in
general
«Я
просто
устал
от
людей
в
целом»
Not
defending
myself
Не
защищаясь,
Bitch
I'm
sick
of
myself
Сука,
я
сам
себе
надоел.
But
I
didn't
need
any
help
Но
мне
не
нужна
была
помощь,
To
overcome
the
pain
that
I
felt
Чтобы
преодолеть
боль,
которую
я
чувствовал.
You
gotta
get
it
together
Ты
должен
взять
себя
в
руки,
Till
you
get
what
you
deserve
Пока
не
получишь
то,
чего
заслуживаешь.
I
looked
at
myself
then
I
looked
into
the
mirror
Я
посмотрел
на
себя,
потом
посмотрел
в
зеркало,
And
I
found
that
my
mind
is
open
and
clearer
И
обнаружил,
что
мой
разум
открыт
и
ясен.
If
you
feel
like
a
dead
man
it's
all
over
Если
ты
чувствуешь
себя
мертвецом,
то
всё
кончено.
Tryin
to
make
it
work
Пытаюсь
наладить
всё.
All
I
wanted
was
a
chance
to
make
it
hurt
Всё,
чего
я
хотел,
- это
шанса
причинить
боль.
And
I
never
said
another
word
И
я
больше
не
сказал
ни
слова,
But
I
was
busy
trying
to
make
it
work
Но
я
был
занят,
пытаясь
наладить
всё.
And
now
I'm
stuck
with
my
head
И
теперь
я
застрял
со
своей
головой,
All
the
pain
and
the
hurt
Со
всей
болью
и
обидой.
But
it
wasn't
worth
it
Но
это
того
не
стоило.
I
didn't
know
what
it
was
Я
не
знал,
что
это
такое.
Didn't
know
what
it
was
but
it
was
worth
it
Не
знал,
что
это,
но
оно
того
стоило.
Didn't
know
how
much
that
I
deserved
it
Не
знал,
насколько
я
этого
заслуживаю.
Now
you're
crying
out
to
be
heard
Теперь
ты
кричишь,
чтобы
тебя
услышали.
Don't
you
ever
listen
to
the
words
Не
слушай
никогда
слов,
That
grow
louder
and
louder
Которые
становятся
всё
громче
и
громче.
They
keep
me
hanging
on
Они
не
дают
мне
покоя.
When
the
time
is
right
Когда
придёт
время,
I'm
hitting
like
a
bomb
Я
ударю,
как
бомба.
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
в
порядке.
Every
day
I
get
mesmerized
Каждый
день
я
поражаюсь,
With
how
stupid
the
fucking
people
are
Насколько
глупы
эти
чёртовы
люди.
I'm
tired
of
people
with
egos
Я
устал
от
людей
с
их
эго,
Don't
give
a
fuck
where
he
goes
Мне
плевать,
куда
он
идёт.
He
leaves
his
family
in
the
shadows
Он
оставляет
свою
семью
в
тени,
And
their
faces
will
haunt
him
when
he
is
abandoned
И
их
лица
будут
преследовать
его,
когда
он
будет
брошен.
Just
another
day
in
the
life
of
a
man
Просто
ещё
один
день
из
жизни
человека.
She
got
her
eyes
on
the
prize
that
you
missed
Она
положила
глаз
на
приз,
который
ты
упустил.
You're
on
the
list
of
the
things
that
missed
Ты
в
списке
того,
что
не
сбылось
In
a
world
that
doesn't
need
anything
В
мире,
который
ни
в
чём
не
нуждается.
I
still
get
this
feeling
У
меня
всё
ещё
есть
это
чувство,
That
these
walls
are
closing
in
Что
эти
стены
сжимаются.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
I'm
so
tired
of
trying
and
trying
then
dying
Я
так
устал
пытаться,
пытаться,
а
потом
умирать.
But
I
don't
want
to
blend
in
Но
я
не
хочу
сливаться
с
толпой,
Just
a
puppet
on
a
string
Быть
просто
марионеткой
на
ниточках.
Contemplating
retirement
Обдумываю
уход
на
пенсию,
But
not
in
this
shit
Но
не
в
этом
дерьме.
I
just
do
this
for
the
hell
of
it
Я
делаю
это
просто
ради
удовольствия.
Just
made
another
one
off
the
top
Только
что
сделал
ещё
один
экспромт.
Be
like
50
saying
I'll
take
you
to
the
candy
shop
Как
будто
50
Cent
говорит:
«Я
отведу
тебя
в
магазин
сладостей».
Be
like
the
Fortnite
kids
trying
to
teach
you
how
to
floss
Как
будто
дети
из
Fortnite
пытаются
научить
тебя
танцевать
флосс.
But
I
got
a
life
to
fucking
focus
on
Но
у
меня
есть
грёбаная
жизнь,
на
которой
нужно
сосредоточиться.
I'm
not
gonna
wait
Я
не
буду
ждать.
I
appreciate
the
hate
Я
ценю
ненависть,
But
I
ain't
playing
games
Но
я
не
играю
в
игры.
Make
my
way
through
the
crowd
like
I
ain't
playing
games
Пробираюсь
сквозь
толпу,
как
будто
я
не
играю
в
игры.
But
in
the
meantime
I'm
on
my
way
to
the
brain
Но
тем
временем
я
направляюсь
к
мозгу,
Cause
I'm
about
to
make
a
change
Потому
что
я
собираюсь
измениться.
You
gotta
change
your
lanes
Тебе
нужно
сменить
полосу
движения.
I
don't
have
to
say
any
names
Мне
не
нужно
называть
имён.
I
live
in
the
background
Я
живу
на
заднем
плане.
I
don't
wanna
be
around
Я
не
хочу
быть
рядом.
They
wanna
boot
me
out
Они
хотят
выгнать
меня,
But
I
ain't
got
nothin
to
lose
Но
мне
нечего
терять.
I'm
at
the
lowest
of
lows
Я
на
самом
дне,
But
I'm
on
top
of
these
flows
Но
я
на
вершине
этих
потоков.
But
I
ain't
stopping
till
I
top
my
goals
Но
я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
своих
целей.
I
got
the
whole
world
in
my
hands
У
меня
в
руках
весь
мир,
I'm
the
only
one
who
understands
Я
единственный,
кто
понимает.
When
it's
all
said
and
done
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано,
I'll
be
dead
and
gone
and
I
won't
be
the
one
Я
умру
и
исчезну,
и
меня
не
будет.
They'll
never
know
the
reason
Они
никогда
не
узнают
причину
Or
the
truth
of
my
prison
Или
правду
о
моей
тюрьме.
So
now
I
gotta
do
my
thing
Так
что
теперь
я
должен
делать
своё
дело.
Keep
on
pulling
and
pushing
Продолжать
тянуть
и
толкать
Myself
to
the
top
Себя
на
вершину.
I
give
it
all
I
got
Я
выкладываюсь
на
полную.
Don't
know
if
I'll
flop
Не
знаю,
провалюсь
ли
я.
But
I
don't
have
a
care
in
the
world
Но
меня
ничто
не
волнует
в
этом
мире.
I'm
doing
this
for
fun
Я
делаю
это
ради
удовольствия.
I
don't
have
to
worry
about
you
Мне
не
нужно
о
тебе
беспокоиться,
I
don't
have
to
worry
about
anything
and
I
don't
have
a
thing
to
do
Мне
не
нужно
ни
о
чём
беспокоиться,
и
мне
нечего
делать.
But
I
can
take
another
shot
at
you
Но
я
могу
сделать
ещё
одну
попытку.
You
know
I
don't
do
what
you
want
me
to
Ты
же
знаешь,
я
не
делаю
то,
что
ты
от
меня
хочешь.
But
what
you
want
me
to
do
I
don't
get
Но
чего
ты
от
меня
хочешь,
я
не
понимаю.
It's
like
you
want
me
dead
Как
будто
ты
хочешь
моей
смерти.
So
you
better
watch
your
step
Так
что
лучше
следи
за
собой.
There's
a
storm
up
ahead
Впереди
шторм,
And
it's
all
in
your
head
И
всё
это
у
тебя
в
голове.
Just
know
I
might
never
be
coming
back
Просто
знай,
что
я
могу
никогда
не
вернуться.
I'm
tired
of
people
with
egos
Я
устал
от
людей
с
их
эго,
Don't
give
a
fuck
where
he
goes
Мне
плевать,
куда
он
идёт.
He
leaves
his
family
in
the
shadows
Он
оставляет
свою
семью
в
тени,
And
their
faces
will
haunt
him
when
he
is
abandoned
И
их
лица
будут
преследовать
его,
когда
он
будет
брошен.
Just
another
day
in
the
life
of
a
man
Просто
ещё
один
день
из
жизни
человека.
She
got
her
eyes
on
the
prize
that
you
missed
Она
положила
глаз
на
приз,
который
ты
упустил.
You're
on
the
list
of
the
things
that
missed
Ты
в
списке
того,
что
не
сбылось
In
a
world
that
doesn't
need
anything
В
мире,
который
ни
в
чём
не
нуждается.
I
still
get
this
feeling
У
меня
всё
ещё
есть
это
чувство,
That
these
walls
are
closing
in
Что
эти
стены
сжимаются.
Let
me
tell
you
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
I'm
so
tired
of
trying
and
trying
then
dying
Я
так
устал
пытаться,
пытаться,
а
потом
умирать.
But
I
don't
want
to
blend
in
Но
я
не
хочу
сливаться
с
толпой,
Just
a
puppet
on
a
string
Быть
просто
марионеткой
на
ниточках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnathan Gay
Альбом
Ego
дата релиза
17-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.