DLD - Canción de Cuna (En Vivo Auditorio Nacional (Piano)) - перевод текста песни на немецкий

Canción de Cuna (En Vivo Auditorio Nacional (Piano)) - DLDперевод на немецкий




Canción de Cuna (En Vivo Auditorio Nacional (Piano))
Wiegenlied (Live im Auditorio Nacional (Klavier))
He estado corriendo, yo no se de que.
Ich bin gerannt, ich weiß nicht wovor.
Y todos mis sentidos callan, todo enmudece.
Und alle meine Sinne schweigen, alles verstummt.
De pronto la mañana, unangel llegó.
Plötzlich am Morgen kam ein Engel.
Y me grita al oido, que todo cambió.
Und schreit mir ins Ohr, dass sich alles verändert hat.
Y cuando te vea, podre entender.
Und wenn ich dich sehe, werde ich verstehen.
Como una quimera salio de mi ser.
Wie eine Chimäre aus meinem Inneren kam.
Todas las estrellas se quedan sin su luz.
Alle Sterne verlieren ihr Licht.
Pues todas esperan a que llegues tu... y te quedes.
Denn alle warten darauf, dass du kommst... und bleibst.
La vida se acaba, los dias se van.
Das Leben endet, die Tage vergehen.
Y eniendo que todo lo bueno tiene que terminar.
Und ich verstehe, dass alles Gute enden muss.
Pero tu resplandor no se queda atras,
Aber dein Glanz bleibt nicht zurück,
No me dejará ir por el fin de los tiempos.
Er wird mich nicht gehen lassen bis ans Ende der Zeit.
Estamos tan unidos, que no puedo dejarte ir.
Wir sind so verbunden, dass ich dich nicht gehen lassen kann.
Y cuando te vea, podre entender
Und wenn ich dich sehe, werde ich verstehen
Como una quimera salio de mi ser.
Wie eine Chimäre aus meinem Inneren kam.
Todas las estrellas se quedan sin su luz.
Alle Sterne verlieren ihr Licht.
Pues todas esperan a que llegues tu...
Denn alle warten darauf, dass du kommst...
Y cuando te vea, podre entender
Und wenn ich dich sehe, werde ich verstehen
Como una quimera salio de mi ser.
Wie eine Chimäre aus meinem Inneren kam.
Todas las estrellas se quedan sin su luz.
Alle Sterne verlieren ihr Licht.
Pues todas esperan a que llegues tu...
Denn alle warten darauf, dass du kommst...
Y te quedes... y te quedes, y te quedes.
Und bleibst... und bleibst, und bleibst.





Авторы: Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares, Francisco Jose Familiar Roldan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.