Текст и перевод песни DLD - Nuestros Tiempos
Nuestros Tiempos
Наши времена
Esa
chispa
está
ausente
Та
искра
погасла,
Nos
cruzamos
los
dos
sin
mirar
hacia
atrás
Мы
разминулись,
не
оглянувшись
назад.
Nos
perdimos
con
la
gente
Мы
потерялись
среди
людей,
Quedamos
atorados
en
el
qué
dirán
Застряли
в
болоте
"что
скажут".
Y
en
el
filo
de
la
mente
И
на
краю
сознания
Se
aparecen
conciencias
dispersas
de
mí
Появляются
разрозненные
осколки
меня.
Y
la
vida
nunca
miente
И
жизнь
никогда
не
лжет:
Si
dejamos
de
amar,
dejamos
de
existir
Если
мы
перестаем
любить,
мы
перестаем
существовать.
Si
se
va...
Если
ты
уйдешь...
Si
se
va,
ya
no
vuelve
Если
ты
уйдешь,
ты
уже
не
вернешься.
Y
si
dejas
de
reír,
volvamos
a
empezar
И
если
ты
перестанешь
смеяться,
давай
начнем
все
сначала,
Hasta
el
punto
donde
ya
no
hay
marcha
atrás
До
той
точки,
откуда
нет
пути
назад.
Y
si
paro
de
reír,
volvamos
a
empezar
И
если
я
перестану
смеяться,
давай
начнем
все
сначала,
Hasta
el
punto
donde
ya
no
hay
marcha
atrás
До
той
точки,
откуда
нет
пути
назад.
Recordemos,
todo
vuelve
a
comenzar
Вспомним,
все
начинается
заново.
Esa
chispa
está
ausente
Та
искра
погасла,
Nos
cruzamos
los
dos
sin
mirar
hacia
atrás
Мы
разминулись,
не
оглянувшись
назад.
Nos
perdimos
con
la
gente
Мы
потерялись
среди
людей,
Quedamos
atorados
en
el
qué
dirán
Застряли
в
болоте
"что
скажут".
Un
suplicio,
ya
no
hay
mente
Мучение,
разум
опустел,
El
fingir
que
soy
fuerte
y
que
no
dolerá
Притворяться
сильным
и
делать
вид,
что
не
больно.
Y
la
vida
nunca
miente
И
жизнь
никогда
не
лжет:
Para
ser
y
existir
deberemos
de
amar
Чтобы
быть
и
существовать,
мы
должны
любить.
Si
se
va...
Если
ты
уйдешь...
Si
se
va,
ya
no
vuelve
Если
ты
уйдешь,
ты
уже
не
вернешься.
Y
si
dejas
de
reír,
volvamos
a
empezar
И
если
ты
перестанешь
смеяться,
давай
начнем
все
сначала,
Hasta
el
punto
donde
ya
no
hay
marcha
atrás
До
той
точки,
откуда
нет
пути
назад.
Y
si
paro
de
reír,
volvamos
a
empezar
И
если
я
перестану
смеяться,
давай
начнем
все
сначала,
Hasta
el
punto
donde
ya
no
hay
marcha
atrás
До
той
точки,
откуда
нет
пути
назад.
Recordemos,
todo
vuelve
a
comenzar
Вспомним,
все
начинается
заново.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Hansen Otero, Francisco Jose Familiar Roldan, Erik Neville Linares
Альбом
Futura
дата релиза
10-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.