Текст и перевод песни DLD - Reencuentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
nos
dijo
ni
cómo
ni
cuándo
Никто
не
говорил
нам
ни
как,
ни
когда,
Y
lo
de
en
medio
es
todo
nuestro
И
всё,
что
между
нами,
принадлежит
только
нам.
Lapidas
grises,
instantes
pequeños
Серые
могилы,
короткие
мгновения,
Donde
reposan
los
sentimientos
Где
покоятся
чувства.
Tuvimos
momentos
de
pena
y
de
gloria
У
нас
были
моменты
печали
и
славы,
Que
se
grabaron
en
la
memoria
Которые
запечатлелись
в
памяти.
Y
aunque
la
muerte
acecha
И
хотя
смерть
подстерегает,
No
asesina
sin
dejar
una
lección
Она
не
убивает,
не
оставив
после
себя
урока.
La
de
estar
juntos
Урока
быть
вместе.
Nos
volveremos
a
ver,
descuida
Мы
ещё
увидимся,
не
переживай.
Si
no
es
esta,
es
en
otra
vida
Если
не
в
этой
жизни,
то
в
другой.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
Nos
volveremos
a
ver,
tarde
o
temprano
Мы
снова
увидимся,
рано
или
поздно.
Y
por
eso
somos
humanos
Именно
поэтому
мы
люди.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
(Ah-ah)
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
(А-а)
Nadie
nos
dijo,
final
o
comienzo
Никто
не
говорил
нам,
конец
это
или
начало,
Y
lo
de
en
medio
es
todo
nuestro
И
всё,
что
между
нами,
принадлежит
только
нам.
Y
aunque
la
muerte
acecha
И
хотя
смерть
подстерегает,
No
asesina
sin
dejar
una
lección
Она
не
убивает,
не
оставив
после
себя
урока.
La
de
estar
juntos
Урока
быть
вместе.
Nos
volveremos
a
ver,
descuida
Мы
снова
увидимся,
не
переживай.
Si
no
es
esta,
es
en
otra
vida
Если
не
в
этой
жизни,
то
в
другой.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
Nos
volveremos
a
ver
tarde
o
temprano
Мы
снова
увидимся,
рано
или
поздно.
Y
por
eso
somos
humanos
Именно
поэтому
мы
люди.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
(Ah-ah)
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
(А-а)
Nos
volveremos
a
ver,
descuida
Мы
снова
увидимся,
не
переживай.
Si
no
es
esta,
es
en
otra
vida
Если
не
в
этой
жизни,
то
в
другой.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
Nos
volveremos
a
ver
tarde
o
temprano
Мы
снова
увидимся,
рано
или
поздно.
Y
por
eso
somos
humanos
Именно
поэтому
мы
люди.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
Nos
volveremos
a
ver,
descuida
Мы
снова
увидимся,
не
переживай.
Si
no
es
esta,
es
en
otra
vida
Если
не
в
этой
жизни,
то
в
другой.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
Nos
volveremos
a
ver,
tarde
o
temprano
Мы
снова
увидимся,
рано
или
поздно.
Y
por
eso
somos
humanos
Именно
поэтому
мы
люди.
Dale
un
momento
y
nos
volvemos
a
encontrar
(Ah-ah)
Дай
мне
немного
времени,
и
мы
снова
встретимся.
(А-а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Hansen Otero, Francisco Jose Familiar Roldan, Erik Neville Linares
Альбом
Futura
дата релиза
10-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.