Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
verdad
Und
es
ist
wahr
Lo
digo
aunque
me
duela
Ich
sage
es,
auch
wenn
es
mir
weh
tut
Te
vas
a
manchar
conmigo
de
cualquier
manera
Du
wirst
dich
sowieso
mit
mir
beschmutzen
¿Donde
está
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe?
¿A
donde
lo
han
llevado?
Wohin
hat
man
sie
gebracht?
Hoy
en
día
preferimos
mirar
hacia
otro
lado
Heutzutage
ziehen
wir
es
vor,
wegzuschauen
Suficiente
tuve
ya
Ich
hatte
schon
genug
De
decirte
la
verdad,
ya
me
canse
Dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bin
es
leid
Y
otra
vez
a
despertar
Und
wieder
aufwachen
Primero
en
caer
Der
Erste,
der
fällt
Segundo
en
darse
cuenta
Der
Zweite,
der
es
bemerkt
Eso
pasa
cuando
piensas
que
todo
está
a
la
venta
Das
passiert,
wenn
du
denkst,
dass
alles
käuflich
ist
Pero
a
que
costo
Aber
zu
welchem
Preis
Los
días
felices
no
volverá
Die
glücklichen
Tage
werden
nicht
zurückkehren
Y
eso
si
podemos
recordar
Und
daran
können
wir
uns
erinnern
Suficiente
tuve
ya
Ich
hatte
schon
genug
De
decirte
la
verdad,
ya
me
canse
Dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bin
es
leid
Y
de
nuevo
a
comenzar
Und
von
neuem
beginnen
Suficiente
tuve
ya
Ich
hatte
schon
genug
De
decirte
la
verdad,
ya
me
canse
Dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
ich
bin
es
leid
Y
de
nuevo
a
comenzar
Und
von
neuem
beginnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Jose Familiar Roldan, Edgar Hansen Otero, Erik Neville Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.