DLG. - Enfield (Out of State) - перевод текста песни на немецкий

Enfield (Out of State) - DLG.перевод на немецкий




Enfield (Out of State)
Enfield (Außerhalb des Staates)
Slide thru
Komm vorbei
I left the door open wide
Ich ließ die Tür weit offen
Watching time fly
Sehe die Zeit verfliegen
From the top of my roof
Von meinem Dach aus
I been throwing
Ich habe geworfen
All of my shoes on the power lines and
All meine Schuhe auf die Stromleitungen und
Rolling head first down the drive
Rolle kopfüber die Einfahrt hinunter
Til my wheels come loose
Bis meine Räder sich lösen
Mama once told me
Mama hat mir mal gesagt
Told me that I should watch my tone
Hat mir gesagt, ich solle auf meinen Ton achten
But I decided
Aber ich habe beschlossen
I'm gon watch my back instead
Ich pass stattdessen auf meinen Rücken auf
Always believing
Glaube immer
Whenever it rains it always pours, but
Wann immer es regnet, schüttet es, aber
It might just be in my head
Es könnte nur in meinem Kopf sein
I think it's all in my head
Ich denke, es ist alles in meinem Kopf
I been on the low
Ich war unauffällig
Only one in my ride
Nur einer in meinem Wagen
I been out of state
Ich war außerhalb des Staates
And kinda out of my mind
Und irgendwie nicht bei Sinnen
Somethin in the rear view
Etwas im Rückspiegel
But I don't got the time
Aber ich habe keine Zeit
Cuz pushing my weight
Denn mein Gewicht zu stemmen
And chasin my horizons
Und meinen Horizonten nachzujagen
Driving me a little insane
Macht mich ein wenig verrückt
Just a little insane
Nur ein bisschen verrückt
And I been good ever since I
Und mir geht es gut, seit ich
Shook hands with a few of my demons
Ein paar meiner Dämonen die Hand geschüttelt habe
It's been hotter than hell
Es war heißer als die Hölle
But the come up's staying in season
Aber der Aufstieg bleibt in der Saison
You know that it's
Du weißt, dass es
A story I tell
Eine Geschichte ist, die ich erzähle
Might bend might break no reason
Könnte sich verbiegen, könnte brechen, ohne Grund
At all
Überhaupt
No reason at all
Kein Grund überhaupt
I been on the low
Ich war unauffällig
Only one in my ride
Nur einer in meinem Wagen
I been out of state
Ich war außerhalb des Staates
And kinda out of my mind
Und irgendwie nicht bei Sinnen
Somethin in the rear view
Etwas im Rückspiegel
But I don't got the time
Aber ich habe keine Zeit
Cuz pushing my weight
Denn mein Gewicht zu stemmen
And chasin my horizons
Und meinen Horizonten nachzujagen
Driving me a little insane
Macht mich ein wenig verrückt
Made it on some patience
Habe es mit etwas Geduld geschafft
No excuses
Keine Ausreden
Never hit the brakes, boy
Nie auf die Bremse getreten, Junge
I'm ruthless
Ich bin rücksichtslos
Acting like a bailiff with the stainless, grain grip
Benehme mich wie ein Gerichtsdiener mit dem Edelstahl, Griff aus Maserholz
Like it's painless but the truth is
Als wäre es schmerzlos, aber die Wahrheit ist
I'm pretty far gone
Ich bin ziemlich weit weg
Gone
Weg





Авторы: David Antonio De La Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.