Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchu
wanna
do
Was
willst
du
tun
Always
got
a
lot
up
on
your
mind
Hast
immer
viel
im
Kopf
Baby
so
do
I,
and
all
of
it's
you
Baby,
ich
auch,
und
alles
dreht
sich
um
dich
Imma
tell
you
the
truth
Ich
sage
dir
die
Wahrheit
I
don't
need
a
thing
except
your
vibe
Ich
brauche
nichts
außer
deiner
Ausstrahlung
The
feeling
you
provide's
been
gettin
me
through
Das
Gefühl,
das
du
mir
gibst,
bringt
mich
durch
There's
way
too
many
people
in
this
building
Es
sind
viel
zu
viele
Leute
in
diesem
Gebäude
All
these
girls
are
holdin'
on
they
bottles
like
they're
children
All
diese
Mädchen
halten
ihre
Flaschen
fest,
als
wären
es
Kinder
I'm
just
tryna
find
you
in
the
moshpit
Ich
versuche
nur,
dich
im
Moshpit
zu
finden
My
head
in
the
clouds,
and
my
hands
up
to
the
ceiling,
oh
lord
Mein
Kopf
in
den
Wolken
und
meine
Hände
zur
Decke,
oh
Herr
Damn,
that's
some
heat
Verdammt,
das
ist
heiß
How
you
keeping
cool,
it's
a
million
plus
degrees
Wie
bleibst
du
cool,
es
sind
über
eine
Million
Grad
I
been
dragging
out
my
high
since
you
got
tangled
in
my
sheets
Ich
ziehe
mein
High
in
die
Länge,
seit
du
dich
in
meinen
Laken
verfangen
hast
Baby
won't
you
come
through,
I'm
having
one
of
those
weeks
Baby,
komm
doch
vorbei,
ich
habe
eine
dieser
Wochen
Oh,
I
miss
my
exit
on
the
freeway
Oh,
ich
verpasse
meine
Ausfahrt
auf
der
Autobahn
Just
thinking
bout
what
you
gonna
say
Denke
nur
darüber
nach,
was
du
sagen
wirst
When
I
pull
up
and
I
step
on
our,
yeah
Wenn
ich
vorfahre
und
wir
uns
treffen,
ja
I
lose
my
focus
every
damn
day
Ich
verliere
jeden
verdammten
Tag
den
Fokus
And
the
only
hope
that
I
find
my
way
Und
die
einzige
Hoffnung,
dass
ich
meinen
Weg
finde
Is
that
way
about
you,
ain't
not
doubt
yeah
Ist
der
Weg
über
dich,
daran
besteht
kein
Zweifel,
ja
Been
rollin'
up
my
ganja
like
it's
stolen
Habe
mein
Ganja
gerollt,
als
wäre
es
gestohlen
Baby
keeps
me
hot
when
I
get
frozen
Baby
hält
mich
warm,
wenn
mir
kalt
wird
Livin'
life
without
her
don't
make
no
sense
Ein
Leben
ohne
sie
ergibt
keinen
Sinn
No
sense
at
all,
no
sense
at
all
Überhaupt
keinen
Sinn,
überhaupt
keinen
Sinn
Whatchu
wanna
do
Was
willst
du
tun
Always
got
a
lot
up
on
your
mind
Hast
immer
viel
im
Kopf
Baby
so
do
I,
and
all
of
it's
you
Baby,
ich
auch,
und
alles
dreht
sich
um
dich
Imma
tell
you
the
truth
Ich
sage
dir
die
Wahrheit
I
don't
need
a
thing
except
your
vibe
Ich
brauche
nichts
außer
deiner
Ausstrahlung
The
feeling
you
provide's
been
gettin
me
through
Das
Gefühl,
das
du
mir
gibst,
bringt
mich
durch
Everything
you
make
me
feel
Alles,
was
du
mich
fühlen
lässt
Better
than
feeling
that
way
without
ya
Besser
als
dieses
Gefühl
ohne
dich
Living
in
a
highlight
reel
Lebe
in
einer
Highlight-Rolle
Every
single
moment
I
spend
around
ya
Jeden
einzelnen
Moment,
den
ich
mit
dir
verbringe
Everything
you
make
me
feel
Alles,
was
du
mich
fühlen
lässt
Better
than
feeling
that
way
without
ya
Besser
als
dieses
Gefühl
ohne
dich
Living
in
a
highlight
reel
Lebe
in
einer
Highlight-Rolle
Every
single
moment
I
spend
around
ya
Jeden
einzelnen
Moment,
den
ich
mit
dir
verbringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Antonio De La Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.