DLG. - Out of State - перевод текста песни на немецкий

Out of State - DLG.перевод на немецкий




Out of State
Außerhalb des Staates
Mama told me
Mama sagte mir
Told me I should watch my tone, but
Sagte mir, ich solle auf meinen Ton achten, aber
But I'm watching my back instead
Aber stattdessen sichere ich mich ab
I been believin'
Ich habe geglaubt
If it rained it was gonna pour
Dass wenn es kommt, es knüppeldick kommt
But it's all in my head
Aber das ist alles nur in meinem Kopf
I think it's all in my head
Ich glaube, das ist alles nur in meinem Kopf
Been watching the future
Habe die Zukunft beobachtet
From up on my roof, but
Von meinem Dach oben, aber
I can't see very far
Ich kann nicht sehr weit sehen
When the powerline's covered in shoes, I
Wenn die Stromleitung voller Schuhe hängt, ich
Left the door open wide
Habe die Tür weit offen gelassen
You should come 'round, wontcha slide through, I'm
Du solltest vorbeikommen, komm doch rüber, ich
Hoping you gon' slide through
Hoffe, du kommst rüber
Been on the low
Habe mich bedeckt gehalten
Alone in my ride
Allein in meinem Wagen
Been out of state
War außerhalb des Staates
And out of my mind
Und nicht bei Sinnen
It's in my rear-view
Es ist in meinem Rückspiegel
But I don't got the time
Aber ich habe keine Zeit dafür
Cuz pushin' weight and chasin' my horizon
Denn Gewicht zu schieben und meinen Horizont zu jagen
Has been driving me a little insane
Hat mich ein wenig verrückt gemacht
Insane
Verrückt
Insane
Verrückt
I been well
Ich bin gut klargekommen
Shook hands with my demons
Habe meinen Dämonen die Hand geschüttelt
Boy it's hotter than hell
Junge, es ist heißer als die Hölle
But the come-up's always in season
Aber der Aufstieg hat immer Saison
Don't wait
Warte nicht
Never know when it might change up
Man weiß nie, wann es sich ändern könnte
No reason at all
Ganz ohne Grund
No reason at all
Ganz ohne Grund
Been on the low
Habe mich bedeckt gehalten
Alone in my ride
Allein in meinem Wagen
Been out of state
War außerhalb des Staates
And out of my mind
Und nicht bei Sinnen
It's in my rear-view
Es ist in meinem Rückspiegel
But I don't got the time
Aber ich habe keine Zeit dafür
Cuz pushin' weight and chasin' my horizon
Denn Gewicht zu schieben und meinen Horizont zu jagen
Has been driving me a little insane
Hat mich ein wenig verrückt gemacht
Just a little insane
Nur ein wenig verrückt
Made it all on some patience
Habe alles mit etwas Geduld geschafft
No excuses
Keine Ausreden
Never hittin' the brakes
Trete nie auf die Bremse
I'm feeling kinda ruthless
Ich fühle mich irgendwie rücksichtslos
I been whippin' wood grain like it's painless
Ich fahr' den Wagen mit Holzverkleidung, als wär's schmerzlos
Truth is I'm pretty far gone
Die Wahrheit ist, ich bin ziemlich weit weg
Gone
Weg
I'm gone
Ich bin weg
Gone
Weg





Авторы: David Antonio De La Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.