Текст и перевод песни DLG - Backseat
Was
ich
immer
wollte
war
dein
grinsen
zu
guter
musik
Чего
я
всегда
хотел,
так
это
твоей
улыбки
под
хорошую
музыку
Denn
wir
beide
sind
connected
ich
fühle
was
du
siehst
Потому
что
мы
оба
связаны
я
чувствую
то,
что
ты
видишь
Mein
puls
schlägt
zum
beat
immer
dann
wenn
du
lauter
machst
Мой
пульс
бьется
в
такт
всякий
раз,
когда
ты
делаешь
громче
Nahtlose
übergänge
weil
du
auch
die
pausen
hasst
Плавные
переходы
потому
что
вы
также
ненавидите
перерывы
Immer
wenn
du
back
siehst
sitz
ich
auf
dem
backseat
Всякий
раз,
когда
ты
видишь
спину,
я
сажусь
на
заднее
сиденье
Und
schau
in
deine
augen
als
wäre
dahinter
mehr
И
посмотри
в
свои
глаза,
как
будто
за
ними
больше
Ey
mehr
als
deine
seele
mehr
als
dein
geist
Эй,
больше,
чем
твоя
душа,
больше,
чем
твой
разум
Vielleicht
das
universum
vielleicht
nur
ein
teil
Может
быть,
вселенная,
может
быть,
только
часть
Von
mir
in
dir
От
меня
в
тебе
Das
geht
über
meine
grenzen
hinaus
Это
выходит
за
мои
пределы
Ich
kann
dir
viel
erklären
doch
aus
dir
werd
ich
nicht
schlau
Я
многое
могу
тебе
объяснить,
но
я
не
становлюсь
умным
из
тебя
Du
bist
ein
geheimnis
ganz
sicher
Ты
секрет,
безусловно,
Ja
du
bist
interessant
ganz
sicher
ja
Да,
ты
интересен,
конечно,
да
Und
auch
dann
will
ich
nicht
mehr
ich
will
nur
lesen
was
du
schreibst
И
даже
тогда
я
больше
не
хочу
я
просто
хочу
прочитать
то,
что
ты
пишешь
Will
nicht
reden
will
nur
schauen
was
du
liest
und
was
du
teilst
Не
хочу
говорить
просто
хочу
посмотреть,
что
вы
читаете
и
чем
делитесь
Sitze
backseat
und
freestyle
ein
paar
zeilen
aus
dem
fenster
Сядьте
на
заднее
сиденье
и
фристайл
в
нескольких
строках
из
окна
So
wie
du
mich
kennst
denn
wir
haben
november
Так
же,
как
ты
меня
знаешь,
потому
что
у
нас
ноябрь
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Иногда
жизнь
тоже
идет
наперекосяк
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
Но
никогда
я
не
обращаюсь
за
нет
никогда
я
не
обращаюсь
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Потому
что
за
твоими
глазами
моя
вселенная
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Иногда
жизнь
тоже
идет
наперекосяк
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
Но
никогда
я
не
обращаюсь
за
нет
никогда
я
не
обращаюсь
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Потому
что
за
твоими
глазами
моя
вселенная
Was
du
immer
wolltest
war
meine
nähe
an
regnerischen
tagen
То,
чего
ты
всегда
хотел,
было
моей
близостью
в
дождливые
дни
Ich
bin
zu
viel
unterwegs
meine
musik
nimmt
mir
die
jahre
Я
слишком
много
путешествую
моя
музыка
отнимает
у
меня
годы
Wir
sehn
aus
wie
17
doch
gehn
langsam
auf
die
30
zu
Мы
выглядим
как
17,
но
медленно
приближаемся
к
30
Bruder
ich
wär
auch
gern
high
wie
du
und
scheiße
auf
schule
Брат,
я
тоже
хотел
бы
быть
под
кайфом,
как
ты,
и
трахаться
в
школе
Mittlerweile
müssen
wir
verantwortung
übernehmen
Между
тем,
мы
должны
взять
на
себя
ответственность
Schick
mir
dein
standort
lass
drüber
reden
Пришлите
мне
свое
местоположение,
пусть
об
этом
говорят
Oder
lass
nach
zandvoort
und
auszeit
nehmen
Или
пусть
съездит
в
зандворт
и
отдохнет
In
meiner
seele
weinen
engel
ein
meer
aus
tränen
В
моей
душе
ангелы
плачут
морем
слез
Doch
da
könn
wir
stehen
Но
там
мы
можем
стоять
Das
geht
über
meine
grenzen
hinaus
Это
выходит
за
мои
пределы
Ich
kann
dir
viel
erklären
doch
aus
dir
werd
ich
nicht
schlau
Я
многое
могу
тебе
объяснить,
но
я
не
становлюсь
умным
из
тебя
Du
bist
ein
geheimnis
ganz
sicher
Ты
секрет,
безусловно,
Ja
du
bist
interessant
ganz
sicher
ja
Да,
ты
интересен,
конечно,
да
Und
warst
die
einzige
bis
jetzt
die
mich
zurückversetzt
in
zeiten
И
был
единственным
до
сих
пор,
кто
вернул
меня
назад
во
времена
Als
wir
noch
nicht
sicher
waren
wo
es
hingeht
mit
der
zeit
Когда
мы
еще
не
были
уверены,
куда
это
идет
со
временем
Sitze
backseat
und
freestyle
ein
paar
zeilen
aus
dem
fenster
Сядьте
на
заднее
сиденье
и
фристайл
в
нескольких
строках
из
окна
So
wie
du
mich
kennst
denn
wir
haben
november
Так
же,
как
ты
меня
знаешь,
потому
что
у
нас
ноябрь
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Иногда
жизнь
тоже
идет
наперекосяк
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
Но
никогда
я
не
обращаюсь
за
нет
никогда
я
не
обращаюсь
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Потому
что
за
твоими
глазами
моя
вселенная
Manchmal
läuft
das
leben
auch
verkehrt
rum
Иногда
жизнь
тоже
идет
наперекосяк
Aber
niemals
kehr
ich
um
nein
niemals
kehr
ich
um
Но
никогда
я
не
обращаюсь
за
нет
никогда
я
не
обращаюсь
Denn
hinter
deinen
augen
liegt
mein
universum
Потому
что
за
твоими
глазами
моя
вселенная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.