DLG - Backseat - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DLG - Backseat




Was ich immer wollte war dein grinsen zu guter musik
Чего я всегда хотел, так это твоей улыбки под хорошую музыку
Denn wir beide sind connected ich fühle was du siehst
Потому что мы оба связаны я чувствую то, что ты видишь
Mein puls schlägt zum beat immer dann wenn du lauter machst
Мой пульс бьется в такт всякий раз, когда ты делаешь громче
Nahtlose übergänge weil du auch die pausen hasst
Плавные переходы потому что вы также ненавидите перерывы
Immer wenn du back siehst sitz ich auf dem backseat
Всякий раз, когда ты видишь спину, я сажусь на заднее сиденье
Und schau in deine augen als wäre dahinter mehr
И посмотри в свои глаза, как будто за ними больше
Ey mehr als deine seele mehr als dein geist
Эй, больше, чем твоя душа, больше, чем твой разум
Vielleicht das universum vielleicht nur ein teil
Может быть, вселенная, может быть, только часть
Von mir in dir
От меня в тебе
Das geht über meine grenzen hinaus
Это выходит за мои пределы
Ich kann dir viel erklären doch aus dir werd ich nicht schlau
Я многое могу тебе объяснить, но я не становлюсь умным из тебя
Du bist ein geheimnis ganz sicher
Ты секрет, безусловно,
Ja du bist interessant ganz sicher ja
Да, ты интересен, конечно, да
Und auch dann will ich nicht mehr ich will nur lesen was du schreibst
И даже тогда я больше не хочу я просто хочу прочитать то, что ты пишешь
Will nicht reden will nur schauen was du liest und was du teilst
Не хочу говорить просто хочу посмотреть, что вы читаете и чем делитесь
Sitze backseat und freestyle ein paar zeilen aus dem fenster
Сядьте на заднее сиденье и фристайл в нескольких строках из окна
So wie du mich kennst denn wir haben november
Так же, как ты меня знаешь, потому что у нас ноябрь
Manchmal läuft das leben auch verkehrt rum
Иногда жизнь тоже идет наперекосяк
Aber niemals kehr ich um nein niemals kehr ich um
Но никогда я не обращаюсь за нет никогда я не обращаюсь
Denn hinter deinen augen liegt mein universum
Потому что за твоими глазами моя вселенная
Manchmal läuft das leben auch verkehrt rum
Иногда жизнь тоже идет наперекосяк
Aber niemals kehr ich um nein niemals kehr ich um
Но никогда я не обращаюсь за нет никогда я не обращаюсь
Denn hinter deinen augen liegt mein universum
Потому что за твоими глазами моя вселенная
Was du immer wolltest war meine nähe an regnerischen tagen
То, чего ты всегда хотел, было моей близостью в дождливые дни
Ich bin zu viel unterwegs meine musik nimmt mir die jahre
Я слишком много путешествую моя музыка отнимает у меня годы
Wir sehn aus wie 17 doch gehn langsam auf die 30 zu
Мы выглядим как 17, но медленно приближаемся к 30
Bruder ich wär auch gern high wie du und scheiße auf schule
Брат, я тоже хотел бы быть под кайфом, как ты, и трахаться в школе
Mittlerweile müssen wir verantwortung übernehmen
Между тем, мы должны взять на себя ответственность
Schick mir dein standort lass drüber reden
Пришлите мне свое местоположение, пусть об этом говорят
Oder lass nach zandvoort und auszeit nehmen
Или пусть съездит в зандворт и отдохнет
In meiner seele weinen engel ein meer aus tränen
В моей душе ангелы плачут морем слез
Doch da könn wir stehen
Но там мы можем стоять
Das geht über meine grenzen hinaus
Это выходит за мои пределы
Ich kann dir viel erklären doch aus dir werd ich nicht schlau
Я многое могу тебе объяснить, но я не становлюсь умным из тебя
Du bist ein geheimnis ganz sicher
Ты секрет, безусловно,
Ja du bist interessant ganz sicher ja
Да, ты интересен, конечно, да
Und warst die einzige bis jetzt die mich zurückversetzt in zeiten
И был единственным до сих пор, кто вернул меня назад во времена
Als wir noch nicht sicher waren wo es hingeht mit der zeit
Когда мы еще не были уверены, куда это идет со временем
Sitze backseat und freestyle ein paar zeilen aus dem fenster
Сядьте на заднее сиденье и фристайл в нескольких строках из окна
So wie du mich kennst denn wir haben november
Так же, как ты меня знаешь, потому что у нас ноябрь
Manchmal läuft das leben auch verkehrt rum
Иногда жизнь тоже идет наперекосяк
Aber niemals kehr ich um nein niemals kehr ich um
Но никогда я не обращаюсь за нет никогда я не обращаюсь
Denn hinter deinen augen liegt mein universum
Потому что за твоими глазами моя вселенная
Manchmal läuft das leben auch verkehrt rum
Иногда жизнь тоже идет наперекосяк
Aber niemals kehr ich um nein niemals kehr ich um
Но никогда я не обращаюсь за нет никогда я не обращаюсь
Denn hinter deinen augen liegt mein universum
Потому что за твоими глазами моя вселенная






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.