Текст и перевод песни DLG - Coupé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro
per
strada
da
solo
di
notte
I
roll
alone
at
night
in
the
streets
Non
voglio
nessuno
vicino
a
me
I
don't
want
nobody
near
me
Penso
sia
tutto
più
facile
I
think
it's
all
more
easy
Voglio
girare
sopra
un
Coupé
I
wanna
ride
in
a
Coupé
Tu
non
svegliarmi
se
io
sto
sognando
Don't
wake
me
up
if
I'm
dreaming
Sto
in
alto,
volo
sulle
nuvole
I'm
high,
I'm
flying
in
the
clouds
Voglio
passare
dal
bus
al
jet
I
want
to
go
from
the
bus
to
the
jet
Ho
pensato
agli
altri,
mo
penso
a
me,
yeah
I
thought
about
others,
now
I
think
about
myself,
yeah
Ho
pensato
agli
altri,
mo
penso
a
me,
woo
I
thought
about
others,
now
I
think
about
myself,
woo
Ho
pensato
agli
altri,
mo
penso
a
me
I
thought
about
others,
now
I
think
about
myself
Lei
vuole
girare
sopra
un
Coupé,
woo
She
wants
to
ride
in
a
Coupé,
woo
Ho
pensato
agli
altri,
ma
ora
penso
a
me
I
thought
about
others,
but
now
I
think
about
myself
Io
ne
ho
viste
troppe,
quindi
non
mi
fido
I've
seen
too
much,
so
I
don't
trust
Chi
era
amico
ora
sta
col
mio
nemico
Who
was
a
friend
is
now
with
my
enemy
Voglion
farmi
fuori,
ma
alzo
il
terzo
dito
They
want
to
kill
me,
but
I
raise
my
middle
finger
Baby
scusami
Baby,
I'm
sorry
Corro
verso
i
soldi,
soldi,
soldi,
soldi
I
run
to
the
money,
money,
money,
money
Come
non
li
ho
ancora
Like
I
don't
have
it
yet
Faccio
fuoco,
fuoco,
che
ora
è
la
mia
ora
I
fire,
fire,
because
now
it's
my
time
Fotto
il
gioco,
gioco
come
questa
sopra
I
fuck
the
game,
I
play
it
like
this
above
Siamo
comodi
We're
comfortable
Questa
buona
cheese
This
good
cheese
Primo
sto
con
pochi,
ma
meglio
così
At
first
I'm
with
a
few,
but
it's
better
that
way
Ribaltiamo
i
giochi,
Ava
manda
il
beat
We
turn
the
games
upside
down,
Ava
sends
the
beat
Dove
vado,
vado,
fumo
troppa
weed
Where
I
go,
I
go,
I
smoke
too
much
weed
Tanto
già
lo
sai,
io
non
cambierò
As
you
already
know,
I
won't
change
Io
le
scarpe
Nike,
la
borsa
Dior
I
got
Nike
shoes,
a
Dior
bag
Tutto
questo
male
manco
lo
volevo
I
didn't
even
want
all
this
evil
Ho
preso
calci
e
pugni
e
non
mi
sono
arreso
I
took
kicks
and
punches
and
didn't
give
up
Giro
per
strada
da
solo
di
notte
I
roll
alone
at
night
in
the
streets
Non
voglio
nessuno
vicino
a
me
I
don't
want
nobody
near
me
Penso
sia
tutto
più
facile
I
think
it's
all
more
easy
Voglio
girare
sopra
un
Coupé
I
wanna
ride
in
a
Coupé
Tu
non
svegliarmi
se
io
sto
sognando
Don't
wake
me
up
if
I'm
dreaming
Sto
in
alto,
volo
sulle
nuvole
I'm
high,
I'm
flying
in
the
clouds
Voglio
passare
dal
bus
al
jet
I
want
to
go
from
the
bus
to
the
jet
Ho
pensato
agli
altri,
mo
penso
a
me,
yeah
I
thought
about
others,
now
I
think
about
myself,
yeah
Ho
pensato
agli
altri,
mo
penso
a
me,
woo
I
thought
about
others,
now
I
think
about
myself,
woo
Ho
pensato
agli
altri,
mo
penso
a
me
I
thought
about
others,
now
I
think
about
myself
Lei
vuole
girare
sopra
un
Coupé,
woo
She
wants
to
ride
in
a
Coupé,
woo
Ehi,
sulla
strada
giusta,
non
ti
sto
a
sentire
Hey,
on
the
right
road,
I'm
not
listening
to
you
Non
ho
più
una
scusa,
non
posso
fallire
I
have
no
more
excuses,
I
can't
fail
Qualche
amico
è
andato
e
non
l'ho
più
rivisto
Some
friends
left
and
I
never
saw
them
again
Vivo
la
mia
vita,
corro
qualche
rischio
I
live
my
life,
I
take
some
risks
La
città
mi
chiama,
io
lo
sto
facendo
The
city
calls
me,
I'm
doing
it
Vuole
il
paradiso,
vengo
dall'inferno
She
wants
paradise,
I
come
from
hell
Vuole
money
money
come
se
piovesse
She
wants
money
money
as
if
it
were
raining
Per
me
è
un
passatempo,
mica
un
interesse
For
me
it's
a
pastime,
not
an
interest
Fuori,
fuori,
fuori
salto
ostacoli
Out,
out,
out
I
jump
over
obstacles
Nessuna
cosa
è
impossibile
Nothing
is
impossible
Sono
tra
salite
ripide
I'm
on
steep
slopes
Solo
con
te
sfioro
il
limite
Only
with
you
do
I
touch
the
limit
Lei
vuole
stare
con
me
in
Coupé
She
wants
to
be
with
me
in
a
Coupé
Pure
se
tutto
è
difficile
Even
if
everything
is
difficult
Addosso
porto
ancora
i
lividi
I
still
have
bruises
on
me
Sono
dovuto
scappare
per
vincere
I
had
to
escape
to
win
Giovani
persi
nei
crimini
Young
people
lost
in
crime
Cercano
aiuto
ma
è
inutile
They
seek
help
but
it
is
useless
Io
non
mi
fido
mai
più
di
voi
I
don't
trust
you
guys
anymore
Vado
avanti,
ora
devo
vivere
I'm
moving
on,
I
have
to
live
now
Ora
sul
palmo
c'ho
il
mondo
e
mi
chiamano
Now
I
have
the
world
in
my
palm
and
they
call
me
Parlano
e
sanno
niente
di
me
They
talk
and
know
nothing
about
me
Voglio
sfrecciare
sopra
un
Coupé
I
want
to
race
in
a
Coupé
Ma
resto
a
fumare
fino
alle
tre
But
I'll
keep
smoking
until
three
Fino
alle
tre
Until
three
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emde51
Альбом
Coupé
дата релиза
03-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.