DLG - Dinge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DLG - Dinge




Dinge
Thing
Wir lern' die Dinge so zu nehmen wie sie sind
We learn to take things as they are
Und stoßen dann auf Grenzen und sind blind
And then come across limits and are blind
Gebaut von diesen Menschen
Built by these people
In uns fest manifestiert
Firmly manifested in us
Ich bin klug doch nur zu feige gegen sie zu rebellier'n
I'm smart but I'm just too cowardly to rebel againstyou 'n
Und deshalb lernen wir die Dinge so zu nehmen wie sind
And that's why we learn to take things as they are
Alles immer nehmen wie es ist
Always take everything as it is
Niemals hinterfragen wer du bist
Never question who you are
Aber alles kommt irgendwann ans Licht
But everything will eventually come to light
Style über alles Junge fick nicht mein Kopf
Style about everything Boy don't fuck my head
Dein Reimschema ist echt viel zu - kompliziert
Your rhyme scheme is really too complicated
Richtiger Dreisatz dicker
Proper three-set thick
Sie woll'n chill'n zu der Mukke oder wenn sie - inhalier'n
You wanna chill 'n to the Mukke or if you - inhale'n
Deshalb bin ich down mit den Jungs
That's why I'm down with the guys
Alle Frau'n woll'n den Jungen - zu dir oder zu mir?
All the women wanted the boy - to you or to me?
Sag mal bitte wer von euch toys?
Please tell me which of you toys?
Erzählt seinen boys, da wir nicht mehr - funktionier'n?
Tell his boys, since we are no longer - is it working?
Junge Dortmund ist da wie noch nie
Young Dortmund is here like never before
Mein Team ist am Start wie noch nie
My team is at the start like never before
Wir sind real ohne Deal Junge sieh
We're real with no deal boy see
Wie sich keiner von uns für paar Groschen verbiegt - wir sind real!
How none of us bends for a few dimes - we are real!
Ich kenne paar Fotzen im Game
I know some pussies in the game
Die laen ihre Freunde im Regen an Bushaltestellen steh'n
They leave their friends standing at bus stops in the rain
Für ein bisschen Fame - aber ist okay - geh mal deinen Weg
For a little fame - but it's okay - go your way
Wir lern' die Dinge so zu nehmen wie sie sind
We learn to take things as they are
Und stoßen dann auf Grenzen und sind blind
And then come across limits and are blind
Gebaut von diesen Menschen
Built by these people
In uns fest manifestiert
Firmly manifested in us
Ich bin klug doch nur zu feige gegen sie zu rebellier'n
I'm smart but I'm just too cowardly to rebel againstyou 'n
Und deshalb lernen wir die Dinge so zu nehmen wie sind
And that's why we learn to take things as they are
Alles immer nehmen wie es ist
Always take everything as it is
Niemals hinterfragen wer du bist
Never question who you are
Aber alles kommt irgendwann ans Licht
But everything will eventually come to light
Style über alles Junge fick nicht mein Kopf
Style about everything Boy don't fuck my head
Dein Reimschema ist echt viel zu - kompliziert
Your rhyme scheme is really too complicated
Richtiger Dreisatz dicker
Proper three-set thick
Sie woll'n chill'n zu der Mukke oder wenn sie - inhalier'n
You wanna chill 'n to the Mukke or if you - inhale'n
Deshalb bin ich down mit den Jungs
That's why I'm down with the guys
Alle Frau'n woll'n den Jungen - zu dir oder zu mir?
All the women wanted the boy - to you or to me?
Sag mal bitte wer von euch toys?
Please tell me which of you toys?
Erzählt seinen boys, da wir nicht mehr - funktionier'n?
Tell his boys, since we are no longer - is it working?
Nein man dicker
No, you're fatter
Ich bin kein Neider dicker
I'm not an envious fatter
Aber Menschen benutzen dich als Leiter dicker
But people use you as a leader fatter
Und ziehen dann weiter und machen dick Reibach dicker
And then move on and make dick Reibach thicker
Jaja nicht mit mir
Yeah, not with me
Es gibt nichts mehr zu diskutier'n
There's nothing more to discuss
Es gibt nichts mehr zu diskutier'n
There's nothing more to discuss
Jaja nicht mit mir
Yeah, not with me
Wir lern' die Dinge so zu nehmen wie sie sind
We learn to take things as they are
Und stoßen dann auf Grenzen und sind blind
And then come across limits and are blind
Gebaut von diesen Menschen
Built by these people
In uns fest manifestiert
Firmly manifested in us
Ich bin klug doch nur zu feige gegen sie zu rebellier'n
I'm smart but I'm just too cowardly to rebel againstyou 'n
Und deshalb lernen wir die Dinge so zu nehmen wie sind
And that's why we learn to take things as they are
Alles immer nehmen wie es ist
Always take everything as it is
Niemals hinterfragen wer du bist
Never question who you are
Aber alles kommt irgendwann ans Licht
But everything will eventually come to light





Авторы: David Losch, Oliver Tebart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.