DLG - Dinge - перевод текста песни на русский

Dinge - DLGперевод на русский




Dinge
Вещи
Wir lern' die Dinge so zu nehmen wie sie sind
Мы научились принимать вещи такими, какие они есть
Und stoßen dann auf Grenzen und sind blind
И натыкаемся на границы и ослепли
Gebaut von diesen Menschen
Созданные этими людьми
In uns fest manifestiert
Крепко закрепленные в нас
Ich bin klug doch nur zu feige gegen sie zu rebellier'n
Я умен, но слишком боюсь восстать против них
Und deshalb lernen wir die Dinge so zu nehmen wie sind
И поэтому мы учимся принимать вещи такими, какие они есть
Alles immer nehmen wie es ist
Всегда принимать все как есть
Niemals hinterfragen wer du bist
Никогда не сомневаясь, кто ты
Aber alles kommt irgendwann ans Licht
Но все когда-нибудь всплывает на поверхность
Style über alles Junge fick nicht mein Kopf
Стиль превыше всего, детка, не морочь мне голову
Dein Reimschema ist echt viel zu - kompliziert
Твоя схема рифмовки слишком - сложная
Richtiger Dreisatz dicker
Настоящая головоломка, детка
Sie woll'n chill'n zu der Mukke oder wenn sie - inhalier'n
Они хотят расслабиться под музыку или нюхать - клей
Deshalb bin ich down mit den Jungs
Поэтому я дружу с такими парнями
Alle Frau'n woll'n den Jungen - zu dir oder zu mir?
Все девчонки хотят молодого - с тобой или со мной?
Sag mal bitte wer von euch toys?
Скажи, кто из вас, игрушки?
Erzählt seinen boys, da wir nicht mehr - funktionier'n?
Рассказывает своим корешам, что мы больше не - в порядке?
Junge Dortmund ist da wie noch nie
Малыш, Дортмунд всегда здесь, как никогда раньше
Mein Team ist am Start wie noch nie
Моя команда в полном составе, как никогда раньше
Wir sind real ohne Deal Junge sieh
Мы настоящие и без сделок, детка, смотри
Wie sich keiner von uns für paar Groschen verbiegt - wir sind real!
Как никто из нас не согнется из-за пары грошей - мы настоящие!
Ich kenne paar Fotzen im Game
Я знаю несколько подлых людей в игре
Die laen ihre Freunde im Regen an Bushaltestellen steh'n
Которые оставляют своих друзей мокнуть на автобусных остановках
Für ein bisschen Fame - aber ist okay - geh mal deinen Weg
Ради немного славы - но ладно - живи своей жизнью
Wir lern' die Dinge so zu nehmen wie sie sind
Мы научились принимать вещи такими, какие они есть
Und stoßen dann auf Grenzen und sind blind
И натыкаемся на границы и ослепли
Gebaut von diesen Menschen
Созданные этими людьми
In uns fest manifestiert
Крепко закрепленные в нас
Ich bin klug doch nur zu feige gegen sie zu rebellier'n
Я умен, но слишком боюсь восстать против них
Und deshalb lernen wir die Dinge so zu nehmen wie sind
И поэтому мы учимся принимать вещи такими, какие они есть
Alles immer nehmen wie es ist
Всегда принимать все как есть
Niemals hinterfragen wer du bist
Никогда не сомневаясь, кто ты
Aber alles kommt irgendwann ans Licht
Но все когда-нибудь всплывает на поверхность
Style über alles Junge fick nicht mein Kopf
Стиль превыше всего, детка, не морочь мне голову
Dein Reimschema ist echt viel zu - kompliziert
Твоя схема рифмовки слишком - сложная
Richtiger Dreisatz dicker
Настоящая головоломка, детка
Sie woll'n chill'n zu der Mukke oder wenn sie - inhalier'n
Они хотят расслабиться под музыку или нюхать - клей
Deshalb bin ich down mit den Jungs
Поэтому я дружу с такими парнями
Alle Frau'n woll'n den Jungen - zu dir oder zu mir?
Все девчонки хотят молодого - с тобой или со мной?
Sag mal bitte wer von euch toys?
Скажи, кто из вас, игрушки?
Erzählt seinen boys, da wir nicht mehr - funktionier'n?
Рассказывает своим корешам, что мы больше не - в порядке?
Nein man dicker
Нет, мужик
Ich bin kein Neider dicker
Я не завистник, мужик
Aber Menschen benutzen dich als Leiter dicker
Но люди используют тебя как лестницу, мужик
Und ziehen dann weiter und machen dick Reibach dicker
А потом идут дальше и наживают приличное баблишко, мужик
Jaja nicht mit mir
Да-да, не со мной
Es gibt nichts mehr zu diskutier'n
Нечего больше обсуждать
Es gibt nichts mehr zu diskutier'n
Нечего больше обсуждать
Jaja nicht mit mir
Да-да, не со мной
Wir lern' die Dinge so zu nehmen wie sie sind
Мы научились принимать вещи такими, какие они есть
Und stoßen dann auf Grenzen und sind blind
И натыкаемся на границы и ослепли
Gebaut von diesen Menschen
Созданные этими людьми
In uns fest manifestiert
Крепко закрепленные в нас
Ich bin klug doch nur zu feige gegen sie zu rebellier'n
Я умен, но слишком боюсь восстать против них
Und deshalb lernen wir die Dinge so zu nehmen wie sind
И поэтому мы учимся принимать вещи такими, какие они есть
Alles immer nehmen wie es ist
Всегда принимать все как есть
Niemals hinterfragen wer du bist
Никогда не сомневаясь, кто ты
Aber alles kommt irgendwann ans Licht
Но все когда-нибудь всплывает на поверхность





Авторы: David Losch, Oliver Tebart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.