Текст и перевод песни DLG - Du wie ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollte
immer
dich
- Wollt'
nie
was
anderes
I
always
wanted
you
- I
never
wanted
anything
else
Hab's
ausprobiert
doch
schnell
gemerkt:
Ich
kann
das
nicht
I
tried
it
out
but
quickly
realized:
I
can't
do
that
Ich
weiß
es
nicht,
ich
kann's
dir
nicht
erklären
woran
es
liegt
I
don't
know,
I
can't
explain
to
you
what
it
is
Würd'
ja
sagen:
"Schau
dich
an
in
den
Spiegel
und
du
siehst
I'd
say,
"Look
in
the
mirror
and
you'll
see
Woran
ich
gekettet
bin."
What
I'm
chained
to."
Die
schönste
Kette
im
Land
trägst
du
The
most
beautiful
necklace
in
the
country
is
worn
by
you
Nur
bei
dir
kann
ich
so
sein
wie
ich
gern'
bin
und
ab
und
zu
Only
with
you
can
I
be
who
I
like
to
be
and
from
time
to
time
Bist
du
auch
mal
du
wie
ich
You're
like
me
too
Die
beste
Crew
ist
meine;
beziehungsweise:
Du
und
ich
The
best
crew
is
mine;
or:
You
and
I
Manchmal
bist
du
wie
ich
Sometimes
you're
like
me
Bonnie
und
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Kim
und
Marshall
Mathers
Kim
and
Marshall
Mathers
Romeo
und
Julia
sind
wie
du
und
ich
Romeo
and
Juliet
are
like
you
and
me
Nur
und
du
und
ich
Only
you
and
me
Nur
du
und
ich
Only
you
and
me
Manchmal
bist
du
wie
ich
Sometimes
you're
like
me
Bonnie
und
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Kim
und
Marshall
Mathers
Kim
and
Marshall
Mathers
Romeo
und
Julia
sind
wie
du
und
ich
Romeo
and
Juliet
are
like
you
and
me
Nur
und
du
und
ich
Only
you
and
me
Nur
du
und
ich
Only
you
and
me
Ich
wollte
immer
uns,
denn
du
warst
meine
Kunst
I
always
wanted
us,
because
you
were
my
art
Jeder
weiß
im
Land:
Für
meine
Songs
warst
du
der
Grund
Everyone
in
the
country
knows:
You
were
the
reason
for
my
songs
Ich
habe
dich
quasi
aufgeschrieben
I've
pretty
much
written
you
down
Alles
nur
aus
Liebe
All
out
of
love
Anfangs
ohne
Ziele
No
goals
in
the
beginning
Heut'
schwör'
ich
auf
die
heilige
Bibel
Today
I
swear
on
the
Holy
Bible
Dass
wenn
ich
es
schaff',
du
das
geschafft
hast
That
if
I
make
it,
you've
made
it
Und
du
dafür
in
meinem
Leben
dann
den
allerletzten
Satz
hast
And
you'll
have
the
very
last
sentence
in
my
life
Ab
und
zu
bist
auch
mal
du
wie
ich
du
wie
ich
From
time
to
time
you
too
are
like
me
like
me
Die
beste
Crew
ist
meine;
beziehungsweise:
Du
und
ich
The
best
crew
is
mine;
or:
You
and
I
Manchmal
bist
du
wie
ich
Sometimes
you're
like
me
Bonnie
und
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Kim
und
Marshall
Mathers
Kim
and
Marshall
Mathers
Romeo
und
Julia
sind
wie
du
und
ich
Romeo
and
Juliet
are
like
you
and
me
Nur
und
du
und
ich
Only
you
and
me
Nur
du
und
ich
Only
you
and
me
Manchmal
bist
du
wie
ich
Sometimes
you're
like
me
Bonnie
und
Clyde
Bonnie
and
Clyde
Kim
und
Marshall
Mathers
Kim
and
Marshall
Mathers
Romeo
und
Julia
sind
wie
du
und
ich
Romeo
and
Juliet
are
like
you
and
me
Nur
und
du
und
ich
Only
you
and
me
Nur
du
und
ich
Only
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Losch, Pierre Luxem
Альбом
Geist
дата релиза
28-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.