DLG - Geist - перевод текста песни на русский

Geist - DLGперевод на русский




Geist
Дух
Diese gottverdammten Stunden im Zug sind ′ne Qual für mich
Эти чертовы часы в поезде настоящая мука для меня,
Ich suche irgendwas in meinem Kopf doch finde nichts
Я ищу что-то в своей голове, но ничего не нахожу.
Da ist alles leer kann mich über nichts mehr freuen
Там все пусто, ничему не могу радоваться,
Dass ich seit 8 uhr wach bin ist mir ganz neu
То, что я не сплю с 8 утра, для меня новость.
Und wieso weint Mama
И почему мама плачет?
Wieso beklauen diese menschen meinen Vater und verdienen sich reich Mama
Почему эти люди обворовывают моего отца и наживаются на этом, мама?
Du sagst ich muss positiv denken
Ты говоришь, я должен мыслить позитивно,
Sonst werde ich das Universum gegen mich lenken
Иначе я настрою вселенную против себя.
Aber weißt du was? wieso immer einstecken müssen
Но знаешь что? Почему я всегда должен терпеть?
Diese Menschen haben's verdient ich zerschlag ihre Brücken
Эти люди заслужили этого, я разрушу их мосты.
Nur aus einem Grund sie stell′n sich gegen die Familie
Только по одной причине: они идут против семьи.
Ich merke jetzt erst alles was ich hab seid ihr
Только сейчас я понимаю, что все, что у меня есть, это вы.
Denke oft an damals noch gar nicht so lange her
Часто вспоминаю о прошлом, совсем недавнем,
Bayrische Straße - trauriger Herbst
Баварская улица грустная осень.
Sound sitzt wie Nervengas und belehrt meinen Geist ich muss wieder raus auch wenns schwer ist
Звук, как нервно-паралитический газ, проникает в мой разум и учит меня: я должен снова выйти, даже если это трудно.
Keiner hat gesagt das Leben wird leicht
Никто не говорил, что жизнь будет легкой,
Deshalb leben wir immer noch in der Vergangenheit
Поэтому мы все еще живем прошлым.
Die Zeit heilt die Wunden und den Geist
Время лечит раны и дух,
Die Zukunft gehört uns
Будущее принадлежит нам,
Dass ist alles was ich weiß
Это все, что я знаю.
Und alles was ich schreib' hat einen Sinn und gleicht
И все, что я пишу, имеет смысл и похоже
Einer Lösung die ich weiß aber nicht mit jedem teil'
На решение, которое я знаю, но которым не делюсь со всеми.
Ich für meinen Teil bin zufrieden und bin frei
Я, со своей стороны, доволен и свободен.
Aufgeben heißt manchmal du kannst fliegen wie ein Geist
Сдаться иногда означает, что ты можешь летать, как дух.
Also flieg′ ich wie ein Geist
Поэтому я лечу, как дух,
In den Himmel und weiß solange du noch lachen kannst ist wie immer alles nice
В небо, и знаю: пока ты можешь смеяться, все как всегда хорошо.
Denn irgendwann schließt sich der Kreis und dann flieg′ ich wie ein Geist
Ведь когда-нибудь круг замкнется, и тогда я полечу, как дух.
Diese gottverdammten Stunden im Wartezimmer
Эти чертовы часы в приемной,
Mir liegt etwas auf der Brust das Atmen wird schlimmer
У меня что-то давит на грудь, дышать становится все труднее.
Der Doc sagt mir mir würde etwas auf der Seele liegen
Врач говорит, что у меня что-то на душе,
Vielleicht ja dieser innere Seelenfrieden
Возможно, это тот самый душевный покой,
Wovon die Leute reden du willst mir nicht begegnen
О котором говорят люди, ты не хочешь со мной встречаться.
Manisch depressiv ich kann mich nicht bewegen
Маниакально-депрессивный, я не могу двигаться.
Ohne scheiß wir haben so viel durchgemacht
Без шуток, мы столько всего пережили,
Noch letzte Nacht dran gedacht meine starke Seele wird schwach von dem Mist
Еще прошлой ночью думал об этом, моя сильная душа слабеет от этой ерунды.
Da wird man zum inbegriff vom Anti-Christ
Так становишься воплощением антихриста.
Deshalb lieg ich Nachts wieder wach
Поэтому я снова не сплю по ночам
Und schreib auf nem Takt den ich nicht mehr hören kann
И пишу под бит, который больше не могу слышать.
Meine Erinnerungen sind nicht grade schön daran
Мои воспоминания не очень приятны.
Denke oft an damals noch gar nicht so lange her
Часто вспоминаю о прошлом, совсем недавнем,
Bayrische Straße - trauriger Herbst
Баварская улица грустная осень.
Sound sitzt wie Nervengas und belehrt meinen Geist ich muss wieder raus auch wenns schwer ist
Звук, как нервно-паралитический газ, проникает в мой разум и учит меня: я должен снова выйти, даже если это трудно.
Also flieg' ich wie ein Geist
Поэтому я лечу, как дух,
In den Himmel und weiß solange du noch lachen kannst ist wie immer alles nice
В небо, и знаю: пока ты можешь смеяться, все как всегда хорошо.
Denn irgendwann schließt sich der Kreis und dann flieg′ ich wie ein Geist
Ведь когда-нибудь круг замкнется, и тогда я полечу, как дух.
Diese gottverdammten Stunden auf dem Fussballplatz
Эти чертовы часы на футбольном поле,
Habe kranke Gedanken beiß vor Wut ins Gras
У меня больные мысли, я от злости кусаю траву.
Meine Welt seh ich grau diese Welt ist nicht fair
Мой мир серый, этот мир несправедлив,
Unsere Farben sind nie komplementär
Наши цвета никогда не дополняют друг друга.
Warum arbeitet mein Vater jeden Tag hart
Почему мой отец каждый день тяжело работает
Und hört am Ende des Monats wieder nur Zahltag
И в конце месяца слышит только "день зарплаты"?
Nichts bleibt einem
Ничего не остается.
Ich weiß keinen Rat und Zweifel hart an meinem
Я не знаю, что делать, и сильно сомневаюсь в своем
Output der raus muss wieso sollte Rap mich brauchen?
Творчестве, которое должно выйти наружу. Зачем рэпу я?
Ich brauch' euch auch nicht euch kann man in ′ne Pfeife rauchen
Вы мне тоже не нужны, вас можно выкурить, как сигарету.
Scheiß auf hateration
К черту ненависть,
Ich zieh' mich zurück und setz′ mich vor die Playstation
Я ухожу и сажусь за PlayStation.
Endgegner mein eigenes Leben
Финальный босс моя собственная жизнь.
Ich weiß Musik ist nicht alles
Я знаю, музыка это не всё,
Aber alles wäre nichts ohne Musik
Но всё было бы ничем без музыки.
Und deshalb bleibt mein Geist weiter auf diesen Beats
И поэтому мой дух остается на этих битах,
Und der Name zieht für immer seine Kreise
А имя навсегда оставит свой след.
DLG
DLG





Авторы: David Losch, Pierre Luxem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.