Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Quiero a Morir
Ich liebe sie unsterblich
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Y
yo
que
hasta
ayer
solo
fui
un
holgazán
Und
ich,
der
bis
gestern
nur
ein
Faulenzer
war
Y
hoy
soy
guardián
de
sus
sueños
de
amor
Und
heute
bin
ich
Wächter
ihrer
Liebesträume
La
quiero
a
morir
Ich
liebe
sie
unsterblich
Puede
destrozar
todo
aquello
que
ve
Sie
kann
alles
zerstören,
was
sie
sieht
Porque
ella
de
un
soplo
lo
vuelve
a
crear
Denn
sie
erschafft
es
mit
einem
Hauch
wieder
neu
Como
si
nada,
como
si
nada
Als
wäre
nichts
geschehen,
als
wäre
nichts
geschehen
La
quiero
a
morir
Ich
liebe
sie
unsterblich
Ella
para
las
horas
de
cada
reloj
Sie
hält
die
Stunden
jeder
Uhr
an
Y
me
ayuda
a
pintar
transparente
el
dolor
Und
hilft
mir,
den
Schmerz
durchsichtig
zu
malen
Con
su
sonrisa
Mit
ihrem
Lächeln
Y
levanta
una
torre
desde
el
cielo
hasta
aquí
Und
sie
baut
einen
Turm
vom
Himmel
bis
hierher
Y
me
cose
unas
alas
y
me
ayuda
a
subir
Und
näht
mir
Flügel
und
hilft
mir
aufzusteigen
A
toda
prisa
(a
toda
prisa),
a
toda
prisa
(a
toda
prisa)
In
aller
Eile
(in
aller
Eile),
in
aller
Eile
(in
aller
Eile)
La
quiero
a
morir
Ich
liebe
sie
unsterblich
Conoces
bien
cada
guerra
Du
kennst
gut
jeden
Krieg
Cada
herida,
cada
ser
Jede
Wunde,
jedes
Wesen
Conoces
bien
cada
guerra
Du
kennst
gut
jeden
Krieg
De
la
vida
y
del
amor
también
Des
Lebens
und
auch
der
Liebe
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Me
dibuja
un
paisaje
y
me
lo
hace
vivir
Sie
zeichnet
mir
eine
Landschaft
und
lässt
mich
sie
erleben
En
un
bosque
de
lápiz
se
apodera
de
mí
In
einem
Bleistiftwald
bemächtigt
sie
sich
meiner
La
quiero
a
morir
Ich
liebe
sie
unsterblich
Y
me
atrapa
en
un
lazo
que
no
aprieta
jamás
Und
fängt
mich
in
einer
Schlinge,
die
niemals
zuschnürt
Como
un
nido
de
seda
que
no
puedo
soltar
Wie
ein
seidenes
Nest,
das
ich
nicht
loslassen
kann
Lo
quiero
soltar,
lo
quiero
soltar
Ich
will
es
loslassen,
ich
will
es
loslassen
La
quiero
a
morir
Ich
liebe
sie
unsterblich
Conoces
bien
cada
guerra
Du
kennst
gut
jeden
Krieg
Cada
herida,
cada
ser
Jede
Wunde,
jedes
Wesen
Conoces
bien
cada
guerra
Du
kennst
gut
jeden
Krieg
De
la
vida
y
del
amor
también
Des
Lebens
und
auch
der
Liebe
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Porque
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Weil
ich
sie
liebe,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
Yo
la
quiero
a
morir
Ich
liebe
sie
unsterblich
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Es
que
yo
la
quiero
a
morir
Es
ist
so,
dass
ich
sie
unsterblich
liebe
Ella
es
la
que
más
quiero
yo
Sie
ist
diejenige,
die
ich
am
meisten
liebe
Es
que
cuando
me
besa
mi
cuerpo
me
tiembla
Es
ist
nur
so,
dass
wenn
sie
mich
küsst,
mein
Körper
zittert
Por
eso
la
quiero,
la
quiero
a
morir
Deswegen
liebe
ich
sie,
ich
liebe
sie
unsterblich
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-yeh-eh-eh
Eh-eh-eh-yeh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Yo
por
ella
me
desespero
Ich
werde
verrückt
nach
ihr
Y
por
eso
y
más
la
quiero
Und
deswegen
und
mehr
liebe
ich
sie
Y
prometo
quererla
hasta
que
me
muera
Und
ich
verspreche,
sie
zu
lieben,
bis
ich
sterbe
Porque
yo
la
quiero,
la
quiero
a
morir
Weil
ich
sie
liebe,
ich
liebe
sie
unsterblich
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-yeh-eh-eh
Eh-eh-eh-yeh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
La
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie,
ich
liebe
sie
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Yeh-eh-yeh-eh-yeh-eh
Yeh-eh-yeh-eh-yeh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-eh-yeh-eh
Yeh-eh-eh-eh-yeh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Oh-uh-oh-oh-oh-oh
Oh-uh-oh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabrel Francis Christian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.