DLG - Lágrimas - перевод текста песни на немецкий

Lágrimas - DLGперевод на немецкий




Lágrimas
Tränen
El tiempo ha sido dificil nena
Die Zeit war schwer, Baby
Lejos de aqui yo admito que
Weit weg von hier gebe ich zu, dass
Culpable soy en mi habitacion
Ich schuldig bin, in meinem Zimmer
Escucho a un niño llamarme
höre ich ein Kind nach mir rufen
Prendo el televior
Ich schalte den Fernseher ein
Para no pensar que mi corazon
Um nicht daran zu denken, dass mein Herz
Me llora
um mich weint
No quiero llorar, quiero llamar
Ich will nicht weinen, ich will anrufen
No puedo seguir pensando, ya
Ich kann nicht weiter daran denken, schon
Que no estas aqui en tu lugar
Dass du nicht hier an deinem Platz bist
(En tu lugar)
(An deinem Platz)
Pero dime si es la verdad lo
Aber sag mir, ob es die Wahrheit ist, was
Que imagina
ich mir vorstelle
Lagrimas llore, con tu partida
Tränen weinte ich bei deinem Abschied
Yo seguire esperando
Ich werde weiter warten
No quiero seguir llorando
Ich will nicht weiter weinen
Lagrimas llore, con tu partida
Tränen weinte ich bei deinem Abschied
Yo seguire esperando
Ich werde weiter warten
No quiero seguir llorando
Ich will nicht weiter weinen
No quiero que el niño
Ich will nicht, dass das Kind
Te vea llorar
dich weinen sieht
Porque cada lagrima
Denn jede Träne
Es cada dia de mi ausencia
ist jeder Tag meiner Abwesenheit
No quiero llorar, quiero llamar
Ich will nicht weinen, ich will anrufen
No puedo seguir pensando, ya
Ich kann nicht weiter daran denken, schon
Que no estas aqui en tu lugar
Dass du nicht hier an deinem Platz bist
(En tu lugar)
(An deinem Platz)
Pero dime si es la verdad
Aber sag mir, ob es die Wahrheit ist
Lo que imagine
Was ich mir vorstellte
Lagrimas llore, con tu partida
Tränen weinte ich bei deinem Abschied
Yo seguire esperando
Ich werde weiter warten
No quiero seguir llorando
Ich will nicht weiter weinen
Lagrimas llore, con tu partida
Tränen weinte ich bei deinem Abschied
Yo seguire esperando
Ich werde weiter warten
No quiero seguir llorando
Ich will nicht weiter weinen
Porque sera, que esto tubo que pasar
Warum nur musste das geschehen?
No quiero pensarlo, pero no puedo evitarlo
Ich will nicht daran denken, aber ich kann es nicht vermeiden
No estas a mi lado y me hace mucho dano
Du bist nicht an meiner Seite und das tut mir sehr weh
Y me encuentro en cuatro paredes
Und ich befinde mich zwischen vier Wänden
Y sufro recordando la ausencia de tu presencia
Und ich leide, wenn ich mich an die Abwesenheit deiner Anwesenheit erinnere
Poco a poco me va matando
Langsam bringt es mich um
Y me siento que un mar, me voy llorando
Und ich fühle, wie ich in einem Meer weinend versinke
Lagrimas llore
Tränen weinte ich
No quiero llorar, yo quiero llamar
Ich will nicht weinen, ich will anrufen
Lagrimas llore, con tu partida
Tränen weinte ich bei deinem Abschied
Yo seguire esperando
Ich werde weiter warten
No quiero seguir llorando
Ich will nicht weiter weinen
Lagrimas llore, con tu partida
Tränen weinte ich bei deinem Abschied
Yo seguire esperando
Ich werde weiter warten
No quiero seguir llorando
Ich will nicht weiter weinen
My lovely lady, I wanna let know
Meine liebste Dame, ich möchte dich wissen lassen
That I love you, that I love, love you
Dass ich dich liebe, dass ich dich liebe, dich liebe
My darling, I just want to be alright
Mein Schatz, ich will nur, dass alles gut wird
I didn't mean to make you cry
Ich wollte dich nicht zum Weinen bringen
I just wanna be alright
Ich will nur, dass alles gut wird





Авторы: Sergio George, Huey Dunbar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.