Текст и перевод песни DLG - Me Va Extrañar (Unchained My Heart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Va Extrañar (Unchained My Heart)
Будешь Скучать По Мне (Unchained My Heart)
Cada
mañana
el
sol
nos
dio
en
la
cara
al
despertar.
Каждое
утро
солнце
светило
нам
в
лицо,
когда
мы
просыпались.
Cada
palabra
que
le
pronuncié
la
hacía
soñar.
Каждое
слово,
которое
я
произносил,
заставляло
тебя
мечтать.
No
era
raro
verla
en
el
jardín
corriendo
tras
de
mí,
Не
редкость
была
видеть
тебя
в
саду,
бегущей
за
мной,
Y
yo
dejándome
alcanzar
sin
duda,
era
feliz.
А
я
позволял
тебе
догнать
меня,
без
сомнения,
я
был
счастлив.
Era
una
buena
idea
cada
cosa
sugerida,
Каждая
моя
идея
была
хороша,
Ver
la
novela
en
la
televisión,
contarnos
todo.
Смотреть
сериалы
по
телевизору,
рассказывать
друг
другу
всё.
Jugar
eternamente
el
juego
limpio
de
la
seducción.
Играть
вечно
в
честную
игру
соблазнения.
Y
las
peleas
terminarlas
siempre
en
el
sillón.
И
все
ссоры
заканчивать
всегда
на
диване.
Me
va
a
extrañar,
al
despertar
Будешь
скучать
по
мне,
просыпаясь,
En
sus
paseos
por
el
jardín
Гуляя
по
саду,
Cuando
la
tarde
llegue
a
su
fin
Когда
день
подойдет
к
концу.
Me
va
a
extrañar,
al
suspirar
Будешь
скучать
по
мне,
вздыхая,
Porque
el
suspiro
será
por
mí
Потому
что
вздох
этот
будет
по
мне,
Porque
el
vacío
la
hará
sufrir
Потому
что
пустота
заставит
тебя
страдать.
Me
va
a
extrañar,
y
sentirá
Будешь
скучать
по
мне
и
почувствуешь,
Que
no
habrá
vida
después
de
mí
Что
нет
жизни
без
меня,
Que
no
se
puede
vivir
así
Что
так
жить
невозможно.
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Cuando
tenga
ganas
de
dormir
y
acariciar.
Когда
захочешь
спать
и
ласки.
Al
mediodía
era
una
aventura
en
la
cocina
В
полдень
на
кухне
нас
ждало
приключение,
Se
divertía
con
mis
ocurrencias
y
reía
Ты
веселилась
от
моих
выходок
и
смеялась.
Cada
caricia
le
avivaba
el
fuego
a
nuestra
chimenea
Каждая
ласка
разжигала
огонь
в
нашем
камине,
Era
sencillo
pasar
el
invierno
en
compañía
Было
легко
провести
зиму
вместе.
Me
va
a
extrañar,
al
despertar
Будешь
скучать
по
мне,
просыпаясь,
En
sus
paseos
por
el
jardín
Гуляя
по
саду,
Cuando
la
tarde
llegue
a
su
fin
Когда
день
подойдет
к
концу.
Me
va
a
extrañar
al
suspirar
Будешь
скучать
по
мне,
вздыхая,
Porque
el
suspiro
será
por
mí
Потому
что
вздох
этот
будет
по
мне,
Porque
el
vacío
la
hará
sufrir
Потому
что
пустота
заставит
тебя
страдать.
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне
Y
sentirá...
И
почувствуешь...
Que
no
habrá
vida
después
de
mí
Что
нет
жизни
без
меня,
Que
no
se
puede
vivir
así
Что
так
жить
невозможно.
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Cuando
tenga
ganas
de
dormir
y
acariciar
Когда
захочешь
спать
и
ласки.
Me
extrañarás
Будешь
скучать
по
мне,
Llorarás
por
mí
Будешь
плакать
по
мне,
Por
las
caricias
По
ласкам,
Caricias
que
te
di
Ласкам,
которые
я
тебе
дарил,
Porque
el
amor
que
te
brindé
Потому
что
любовь,
которую
я
тебе
дарил,
Nunca
te
hizo
sufrir
Никогда
не
заставляла
тебя
страдать.
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Que
no
habrá
vida
después
de
ti
Что
нет
жизни
без
меня,
Que
no
se
puede
vivir
así
Что
так
жить
невозможно.
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Ver
la
novela
en
la
televisión
Смотреть
сериалы
по
телевизору,
Contarnos
todo
en
el
amor
Рассказывать
друг
другу
всё
о
нашей
любви.
Mis
caricias
По
моим
ласкам,
Todo
el
amor
que
te
di
По
всей
любви,
что
я
тебе
дарил,
Me
extrañarás
por
que
me
amas
a
mí
Будешь
скучать,
потому
что
любишь
меня,
Y
siempre
recuerdo
los
momentos
de
ayer
И
всегда
будешь
вспоминать
моменты
вчерашнего
дня,
Que
extrañas
que
extrañas
me
extrañas
tú
a
mí
Как
ты
скучаешь,
скучаешь,
скучаешь
по
мне.
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Me
va...
Me
va...
Будешь...
Будешь...
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Amar
eternamente
hoy,
mañana
y
siempre
Любить
вечно
сегодня,
завтра
и
всегда.
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Listen
to
you
baby
Listen
to
you
baby
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Me
va
a
extrañar,
me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
будешь
скучать
по
мне,
Me
va
a
extrañar
al
suspirar
Будешь
скучать
по
мне,
вздыхая,
Me
va
a
extrañar
al
despertar
Будешь
скучать
по
мне,
просыпаясь,
Me
va
a
extrañar
Будешь
скучать
по
мне,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimiro Tosetto, Ricardo Montaner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.