DLG - Poison - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DLG - Poison




Poison
Poison
Ich hab dich 18 jahre nicht gebraucht
I didn't need you for 18 years
Du wolltest damals nie mit mir reden
You never wanted to talk to me then
Doch kamst dann plötzlich in mein Leben als wär' nie etwas gewesen
But then suddenly you came into my life as if nothing had ever happened
Ey deine Art find ich zum kotzen
Girl your ways make me puke
Nächsten Morgen sitz ich auf dem trocknen
The next morning I'm left high and dry
Obwohl wir genau wissen wie es mit uns beiden endet
Although we both know how it'll end with us two
Machen wir es trotzdem
We still do it
Mit dir ist immer alles so hoffnungsvoll
With you, everything is always so hopeful
Obwohl ich's doch nicht soll
Even though I know I shouldn't
Alles war vom kopf gewollt
It was all planned in my head
Auch wenn der knock out folgt
Even though the knockout follows
Die meisten meiner Freunde haben sich in dir verlor'n
Most of my friends have lost themselves in you
Du willst mit mir reden versuchen wir's von vorn
You want to talk to me, let's try again
Aber vielleicht sind wir beide füreinander nicht gebor'n
But maybe we're just not meant for each other
Schau mich nicht so an oder ich nehme dich auf's korn
Don't look at me like that or I'll take aim at you
Ich krieg' nicht genug von dir
I can't get enough of you
Meine Grenzen lösen sich auf
My boundaries dissolve
Sitz mit dir bis Nachts halb vier
I sit with you until half past three in the morning
Will dich versteh'n doch gebe irgendwann auf... irgendwann auf
I want to understand you, but at some point I give up... at some point I give up
Ich krieg' nicht genug von dir
I can't get enough of you
Meine Grenzen lösen sich auf
My boundaries dissolve
Sitz mit dir bis Nachts halb vier
I sit with you until half past three in the morning
Will dich versteh'n doch gebe irgendwann auf... irgendwann auf
I want to understand you, but at some point I give up... at some point I give up
Ich war nicht alleine in der Nacht
I wasn't alone that night
Du hast mir das tanzen beigebracht
You taught me how to dance
Ich lasse mich geh'n und denk' nicht nach
I let myself go and don't think
Ey deine Drehungen sind perfekt
Girl your moves are perfect
Ich mach' dich heut Nacht noch weg
I'm gonna take you out tonight
Guck mal wenn die Korken knallen dann spritzt es immer an die Decke und klebt wie Sekt
Look, when the corks pop, it always splashes on the ceiling and sticks like champagne
Deine Freunde "Jimi und Jack" haben dich dauernd verletzt
Your friends "Jimi and Jack" hurt you all the time
Machten sich über mich lustig und wollten das ich mal rap
They made fun of me and wanted me to rap
So auf der Bühne vor ein paar tausend ich wollt' nichts anderes seh'n... anderes seh'n
Like on stage in front of a few thousand, I didn't want to see anything else... see anything else
Doch als ich da oben stand hast du mich eiskalt erwischt mit Mary Jane
But when I was up there, you caught me cold with Mary Jane
Ich krieg' nicht genug von dir
I can't get enough of you
Meine Grenzen lösen sich auf
My boundaries dissolve
Sitz mit dir bis Nachts halb vier
I sit with you until half past three in the morning
Will dich versteh'n doch gebe irgendwann auf... irgendwann auf
I want to understand you, but at some point I give up... at some point I give up
Ich krieg' nicht genug von dir
I can't get enough of you
Meine Grenzen lösen sich auf
My boundaries dissolve
Sitz mit dir bis Nachts halb vier
I sit with you until half past three in the morning
Will dich versteh'n doch gebe irgendwann auf... irgendwann auf
I want to understand you, but at some point I give up... at some point I give up





Авторы: David Losch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.