Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
habitación
In
diesem
Zimmer
Con
vista
la
ciudad
Mit
Blick
auf
die
Stadt
Estando
solo
Während
ich
allein
bin
No
me
hace
falta
el
mar
Ich
brauche
das
Meer
nicht
Navego
en
tu
mirar
Ich
segle
in
deinem
Blick
De
cualquier
modo,
uoh-uoh
Sowieso,
uoh-uoh
Solo
debo
cerrar
mis
ojos
Ich
muss
nur
meine
Augen
schließen
Para
sentir
que
lo
tengo
Um
zu
fühlen,
dass
ich
es
habe
Todo,
todo,
todo
de
ti
Alles,
alles,
alles
von
dir
Todos
tus
besos,
tu
risa
suave
Alle
deine
Küsse,
dein
sanftes
Lachen
Todo
tu
aliento,
tu
amor
salvaje
Deinen
ganzen
Atem,
deine
wilde
Liebe
Todo
tu
cuerpo
vuelve
a
quemarme
Dein
ganzer
Körper
verbrennt
mich
wieder
Cuando
yo
vuelvo
a
recordarte,
amor
Wenn
ich
mich
wieder
an
dich
erinnere,
Liebling
En
esta
gran
ciudad
In
dieser
großen
Stadt
La
vida
se
me
va
hablando
solo
Vergeht
mein
Leben
mit
Selbstgesprächen
En
esta
soledad
ya
te
aprendí
a
querer
In
dieser
Einsamkeit
habe
ich
schon
gelernt,
dich
zu
lieben
De
cualquier
modo,
uoh-uoh
Sowieso,
uoh-uoh
Solo
debo
cerrar
mis
ojos
Ich
muss
nur
meine
Augen
schließen
Para
sentir
que
lo
tengo
Um
zu
fühlen,
dass
ich
es
habe
Todo,
todo
de
ti
Alles,
alles
von
dir
Todos
tus
besos,
tu
risa
suave
Alle
deine
Küsse,
dein
sanftes
Lachen
Todo
tu
aliento,
tu
amor
salvaje
Deinen
ganzen
Atem,
deine
wilde
Liebe
Todo
tu
cuerpo
vuelve
a
quemarme
Dein
ganzer
Körper
verbrennt
mich
wieder
Cuando
yo
vuelvo
a
recordarte,
amor
Wenn
ich
mich
wieder
an
dich
erinnere,
Liebling
Solo
quiero
todo
de
ti
Ich
will
nur
alles
von
dir
Solo
quiero
todo
de
ti
Ich
will
nur
alles
von
dir
Solo
quiero
todo
de
ti
Ich
will
nur
alles
von
dir
Solo
quiero
todo
de
ti
Ich
will
nur
alles
von
dir
Todos
tus
besos
y
tu
risa
suave
Alle
deine
Küsse
und
dein
sanftes
Lachen
Todo
(todo),
todo
(todo)
Alles
(alles),
alles
(alles)
De
tu
amor
salvaje
Von
deiner
wilden
Liebe
Solo
quiero
todo
de
ti
Ich
will
nur
alles
von
dir
Es
imposible
olvidarte,
a
cada
hora
quisiera
amarte
Es
ist
unmöglich,
dich
zu
vergessen,
jede
Stunde
möchte
ich
dich
lieben
Todo
(todo),
todo
(todo)
Alles
(alles),
alles
(alles)
Oh,
give
me
all
your
loving
Oh,
give
me
all
your
loving
Solo
quiero
todo
de
ti
Ich
will
nur
alles
von
dir
No
me
hace
falta
el
mar,
navego
en
tu
mirar
Ich
brauche
das
Meer
nicht,
ich
segle
in
deinem
Blick
Todo
(todo),
todo
(todo),
todo
Alles
(alles),
alles
(alles),
alles
Cierro
mis
ojos
y
siento
Ich
schließe
meine
Augen
und
fühle
Que
te
tengo
conmigo
Dass
ich
dich
bei
mir
habe
Olvidándome
del
mundo
afuera
Vergessend
die
Welt
da
draußen
Y
en
ti
comienzo
a
pensar
Und
beginne,
an
dich
zu
denken
Cuando
imagino
tu
mirar
Wenn
ich
mir
deinen
Blick
vorstelle
Solo
quiero
todo,
todo
de
ti
Ich
will
nur
alles,
alles
von
dir
Volaremos
a
un
mundo
diferente
Wir
werden
in
eine
andere
Welt
fliegen
Solo
quiero
yo
todo
de
ti,
todo
de
ti
Nur
ich
will
alles
von
dir,
alles
von
dir
Todo
de
ti,
yo
quiero
todo
de
ti
Alles
von
dir,
ich
will
alles
von
dir
Todo
de
ti,
yo
quiero
todo
de
ti
Alles
von
dir,
ich
will
alles
von
dir
(Todo)
todo
de
ti,
yo
quiero
todo
de
ti
(Alles)
alles
von
dir,
ich
will
alles
von
dir
Todo
de
ti,
yo
quiero
todo
de
ti
Alles
von
dir,
ich
will
alles
von
dir
Todo
de
ti,
yo
quiero
todo
de
ti
Alles
von
dir,
ich
will
alles
von
dir
Todo
de
ti,
yo
quiero
todo
de
ti
Alles
von
dir,
ich
will
alles
von
dir
Todo
de
ti,
yo
quiero
todo
de
ti
Alles
von
dir,
ich
will
alles
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfano Omar E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.