Текст и перевод песни DLG - Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
pude
más
Я
больше
не
мог
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась
Ni
respiración
Ни
дыхания
Ya
no
hay
corazón
Нет
больше
сердца
Me
dejaste
el
dolor
Ты
оставила
мне
боль
De
la
traición
От
предательства
Pero
yo
soy
fuerte
Но
я
сильный
Y
sé
que
viviré
de
nuevo
И
знаю,
что
буду
жить
снова
Y
me
cuidaré
И
я
буду
беречь
себя
Esta
vez
del
miedo,
sí
На
этот
раз
от
страха,
да
Que
sembraste
en
mí
Который
ты
посеяла
во
мне
Pero
te
juro
que
sin
ti
yo
sigo
Но
клянусь,
что
без
тебя
я
продолжу
жить
Ya
no
volverás
a
herirme
Ты
больше
не
ранишь
меня
Ni
tampoco
he
de
morirme
más
И
я
больше
не
умру
(¡Ya!),
¡ya!,
(¡ya!)
(Уже!),
уже!,
(уже!)
Ya
no
más
mentiras
Хватит
лжи
Ya
tus
besos
no
dan
vida,
se
murió
Твои
поцелуи
больше
не
дают
жизни,
они
умерли
Hoy
me
queda
a
mí
Сегодня
мне
остается
El
poder
decir
al
menos
que
fuí
yo,
sin
ti
Сказать
хотя
бы,
что
это
был
я,
без
тебя
El
que
creyó
en
los
dos
Кто
верил
в
нас
двоих
Que
satisfacción
Какое
удовлетворение
Con
mi
frente
en
alto
С
высоко
поднятой
головой
Volveré
yo
a
enamorarme
Я
снова
влюблюсь
Y
me
cuidaré
И
я
буду
беречь
себя
Esta
vez
del
miedo,
sí
На
этот
раз
от
страха,
да
Que
sembraste
en
mí
Который
ты
посеяла
во
мне
Pero
te
juro
que
sin
ti
yo
sigo
Но
клянусь,
что
без
тебя
я
продолжу
жить
Ya
no
volverás
a
herirme
Ты
больше
не
ранишь
меня
Ni
tampoco
he
de
morirme
más
И
я
больше
не
умру
(¡Ya!),
¡ya!,
(¡ya!)
(Уже!),
уже!,
(уже!)
Ya
no
más
mentiras
Хватит
лжи
Ya
tus
besos
no
dan
vida...
Твои
поцелуи
больше
не
дают
жизни...
Ya
no
volverás
a
herirme
Ты
больше
не
ранишь
меня
Ni
tampoco
he
de
morirme
más
И
я
больше
не
умру
(¡Ya!),
¡ya!,
(¡ya!)
(Уже!),
уже!,
(уже!)
Ya
no
más
mentiras
Хватит
лжи
Ya
tus
besos
no
dan
vida...
Твои
поцелуи
больше
не
дают
жизни...
I
would
never,
never,
never
lie
to
you,
you
lied
Ya!
Я
бы
никогда,
никогда,
никогда
не
солгал
тебе,
ты
солгала!
Уже!
Ya
no
quiero
más,
ya
no
quiero
más
Я
больше
не
хочу,
я
больше
не
хочу
Ya
no
quiero
más,
ya
no
quiero
más,
what!?
Я
больше
не
хочу,
я
больше
не
хочу,
что!?
No
te
menti
Я
не
лгал
тебе
No
te
quise
herir
Я
не
хотел
ранить
тебя
I
would
never
lie
to
you
Я
бы
никогда
тебе
не
солгал
Puras
mentiras
Сплошная
ложь
Pero
ya
no
me
importa
Но
мне
уже
все
равно
No
me
importa,
ya
no
me
importa,
te
digo
"No"
Мне
все
равно,
мне
уже
все
равно,
я
говорю
"Нет"
No
más
mentiras
por
favor
Хватит
лжи,
пожалуйста
Ya
no
volverás,
ya
no
volverás
a
herirme
Ты
больше
не
вернешься,
ты
больше
не
ранишь
меня
(Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
(Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
(Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
(No
te
quiero
ya
en
mi
vida)
(Я
тебя
больше
не
хочу
в
своей
жизни)
(Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
(No
te
quiero
ya
en
mi
vida)
(Я
тебя
больше
не
хочу
в
своей
жизни)
((Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
(Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
(Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
(Ya
no
quiero
más
mentiras)
(Я
больше
не
хочу
лжи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio George, Fernando Osorio, Huey Dunbar Iv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.