Текст и перевод песни DLJ - Secret Keeper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Keeper
Хранитель Тайн
I
sold
my
soul,
so
I
could
talk
to
ghosts
Я
продал
душу,
чтобы
говорить
с
призраками,
And
you
don't
have
to
be
alone
И
тебе
не
нужно
быть
одной.
You
slid
back
in
the
seat
Ты
откинулась
на
сиденье,
Rolled
the
window
down
Опустила
стекло,
And
you
fell
asleep
И
уснула
In
the
absence
of
sound
В
тишине.
And
I
still
dream
about
the
headlights
А
мне
всё
ещё
снятся
фары
And
the
closed
garage
door
И
закрытая
дверь
гаража.
It's
why
I
don't
sleep
right
anymore
Вот
почему
я
больше
не
сплю
спокойно.
I
don't
sleep
right
anymore
Я
больше
не
сплю
спокойно.
I
don't
sleep
anymore
Я
больше
не
сплю.
I
sold
my
soul,
so
I
could
talk
to
ghosts
Я
продал
душу,
чтобы
говорить
с
призраками,
And
you
don't
have
to
be
alone
И
тебе
не
нужно
быть
одной.
Heavy
weighed
the
rope
Тяжелой
была
веревка,
That
dragged
me
down
Что
тянула
меня
вниз.
No
saving
grace
Нет
спасения,
How
sweet
the
sound
Как
сладок
этот
звук.
Every
day
I
saved
your
seat
Каждый
день
я
хранил
твое
место,
And
the
soul
you
used
to
know
was
me
И
та
душа,
которую
ты
знала,
была
моей.
Too
torn
up
to
even
speak
Слишком
разбит,
чтобы
даже
говорить,
From
a
mix
of
guilt
and
apathy
От
смеси
вины
и
апатии.
Paper
thin,
fragile
beings
aren't
we?
Тонкие,
как
бумага,
хрупкие
создания,
не
так
ли?
Liquor
by
the
windowsill
Выпивка
на
подоконнике.
I
see
right
through
but
I
don't
feel
Я
вижу
всё
насквозь,
но
ничего
не
чувствую.
I
don't
feel
right
anymore
Я
больше
ничего
не
чувствую.
I
don't
sleep
anymore
Я
больше
не
сплю.
I
thought
you
knew
I
always
wanted
to
stay
Я
думал,
ты
знала,
что
я
всегда
хотел
остаться,
But
it's
so
cold
all
alone
Но
так
холодно
в
одиночестве.
I
always
wanted
to
be
Я
всегда
хотел
быть
All
that
you
wanted
from
me
Тем,
чего
ты
хотела
от
меня.
I
thought
you
knew
Я
думал,
ты
знала,
I
always
wanted
to
stay
Что
я
всегда
хотел
остаться,
But
it's
so
cold
all
alone
Но
так
холодно
в
одиночестве.
I
always
wanted
to
be
buried
under
the
sycamore
tree
Я
всегда
хотел
быть
похороненным
под
платаном
Down
the
street
Внизу
по
улице.
You
stayed
home
from
school
that
day
Ты
осталась
дома
в
тот
день,
That
was
the
last
time
I
saw
your
face
В
последний
раз
я
видел
твое
лицо.
You
stayed
home
from
school
that
day
Ты
осталась
дома
в
тот
день,
No
one
could
ever
take
your
place
Никто
не
сможет
занять
твое
место.
It
was
the
first
time
I
had
hurt
that
much
Впервые
мне
было
так
больно,
And
the
last
time
you
rode
the
bus
И
в
последний
раз
ты
ехала
в
автобусе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.