DLMT feat. Paraleven - One Drink - перевод текста песни на немецкий

One Drink - DLMT , Paraleven перевод на немецкий




One Drink
Ein Drink
When I'm not home do I go out?
Wenn ich nicht zu Hause bin, gehe ich dann aus?
In the city that I love, gotta show out
In der Stadt, die ich liebe, muss ich mich zeigen
It's a new feel, but it's all good
Es ist ein neues Gefühl, aber alles ist gut
Are you looking at me? Yes, I would
Schaust du mich an? Ja, das würde ich.
Got a paycheck, understand right
Hab' Gehalt bekommen, versteh' das richtig
Only not so, let me get high
Nur nicht so, lass mich high werden
It's a new feel, but it's all good
Es ist ein neues Gefühl, aber alles ist gut
Are you looking at me? Well, you should
Schaust du mich an? Na, das solltest du.
When I'm not home do I go out?
Wenn ich nicht zu Hause bin, gehe ich dann aus?
In the city that I love, gotta show out
In der Stadt, die ich liebe, muss ich mich zeigen
It's a new feel, but it's all good
Es ist ein neues Gefühl, aber alles ist gut
Are you looking at me? Yes, I would
Schaust du mich an? Ja, das würde ich.
Are you looking at me? Well, you should
Schaust du mich an? Na, das solltest du.
One drink, one song
Ein Drink, ein Lied
No right, no wrong
Kein Richtig, kein Falsch
No place, no doubt
Kein Ort, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
One look, one line
Ein Blick, eine Zeile
No check, no sign
Keine Rechnung, kein Zeichen
No face, no doubt
Kein Gesicht, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
One drink, one song
Ein Drink, ein Lied
No right, no wrong
Kein Richtig, kein Falsch
No place, no doubt
Kein Ort, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
One look, one line
Ein Blick, eine Zeile
No check, no sign
Keine Rechnung, kein Zeichen
No face, no doubt
Kein Gesicht, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
When I'm not home do I go out?
Wenn ich nicht zu Hause bin, gehe ich dann aus?
In the city that I love, gotta show out
In der Stadt, die ich liebe, muss ich mich zeigen
It's a new feel, but it's all good
Es ist ein neues Gefühl, aber alles ist gut
Are you looking at me? Yes, I would
Schaust du mich an? Ja, das würde ich.
Got a paycheck, understand right
Hab' Gehalt bekommen, versteh' das richtig
Only not so, let me get high
Nur nicht so, lass mich high werden
It's a new feel, but it's all good
Es ist ein neues Gefühl, aber alles ist gut
Are you looking at me? Well, you should
Schaust du mich an? Na, das solltest du.
Are you looking at me? Well, you should
Schaust du mich an? Na, das solltest du.
Are you looking at me? Well, you should
Schaust du mich an? Na, das solltest du.
Got a paycheck, understand right
Hab' Gehalt bekommen, versteh' das richtig
Only not so, let me get high
Nur nicht so, lass mich high werden
It's a new feel, but it's all good
Es ist ein neues Gefühl, aber alles ist gut
Are you looking at me? Well, you should
Schaust du mich an? Na, das solltest du.
When I'm not home do I go out?
Wenn ich nicht zu Hause bin, gehe ich dann aus?
In the city that I love, gotta show out
In der Stadt, die ich liebe, muss ich mich zeigen
It's a new feel, but it's all good
Es ist ein neues Gefühl, aber alles ist gut
Are you looking at me? Yes, I would
Schaust du mich an? Ja, das würde ich.
Are you looking at me? Well, you should
Schaust du mich an? Na, das solltest du.
One drink, one song
Ein Drink, ein Lied
No right, no wrong
Kein Richtig, kein Falsch
No place, no doubt
Kein Ort, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
One look, one line
Ein Blick, eine Zeile
No check, no sign
Keine Rechnung, kein Zeichen
No face, no doubt
Kein Gesicht, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
One drink, one song
Ein Drink, ein Lied
No right, no wrong
Kein Richtig, kein Falsch
No place, no doubt
Kein Ort, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
One look, one line
Ein Blick, eine Zeile
No check, no sign
Keine Rechnung, kein Zeichen
No face, no doubt
Kein Gesicht, kein Zweifel
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)
This time (Tell me what you think about)
Dieses Mal (Sag mir, was du darüber denkst)





DLMT feat. Paraleven - One Drink
Альбом
One Drink
дата релиза
01-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.