Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picked
the
bitch
up
in
an
all
gold
Range
Hab
die
Schlampe
in
einem
ganz
goldenen
Range
abgeholt
Transmission
blew
we
was
stranded
on
the
highway
Getriebe
kaputt,
wir
standen
auf
der
Autobahn
Aye
look
up
this
number
and
call
the
tow
truck
real
quick
Hey,
such
diese
Nummer
raus
und
ruf
mal
schnell
den
Abschleppwagen
Bikini
Bottom
Bikini
Bottom
Bubble
Buddy
Bubble
Buddy
Big
ol'
booty
Hubba
Bubba
Dicker
Hintern,
Hubba
Bubba
Cuddle
buddy
cause
she
love
me
Kuschelpartner,
weil
sie
mich
liebt
Call
me
hubby
keep
it
cool
when
we
in
public
Nenn
mich
Ehemann,
bleib
cool,
wenn
wir
in
der
Öffentlichkeit
sind
Let
me
touch
it
Lass
mich
anfassen
If
we
fucking
it's
a
function
Wenn
wir
ficken,
ist
es
eine
Funktion
If
it
ain't
then
it
ain't
nothing
Wenn
nicht,
dann
ist
es
nichts
Why
you
stunting?
Warum
machst
du
so
einen
Aufstand?
Baby
girl
keep
it
coming
Baby,
mach
weiter
so
Why
you
running?
Warum
rennst
du?
I
won't
bite
it
if
I
do
you
gone
love
it
Ich
werde
nicht
beißen,
wenn
doch,
wirst
du
es
lieben
How
you
want
it?
Wie
willst
du
es?
Pull
it
twist
it
bop
it
fuck
it
Zieh
dran,
dreh
es,
schlag
es,
scheiß
drauf
Girl
you
lucky
Mädchen,
du
hast
Glück
I
got
shit
to
do
in
the
morning
Ich
habe
morgen
früh
was
zu
tun
DLOW
the
mothafuckin'
dude
and
a
muffin
DLOW
der
verdammte
Typ
und
ein
Muffin
And
a
muffin
(yea)
Und
ein
Muffin
(ja)
Picked
the
bitch
up
in
an
all
gold
Range
(Range)
Hab
die
Schlampe
in
einem
ganz
goldenen
Range
abgeholt
(Range)
Transmission
blew
I
got
stranded
on
the
highway
Getriebe
kaputt,
ich
stand
auf
der
Autobahn
If
the
first
one
don't
answer
call
another
one
Wenn
der
erste
nicht
rangeht,
ruf
einen
anderen
an
Im'a
call
my
patna
real
quick
Ich
ruf
mal
schnell
meinen
Kumpel
an
Picked
the
bitch
up
in
an
all
gold
Range
(Range)
Hab
die
Schlampe
in
einem
ganz
goldenen
Range
abgeholt
(Range)
Transmission
blew
I
got
stranded
on
the
highway
Getriebe
kaputt,
ich
stand
auf
der
Autobahn
Yea
buddy
said
like
twenty
minutes
Ja,
Kumpel
sagte,
etwa
zwanzig
Minuten
Aye
call
my
patna
Hey,
ruf
meinen
Kumpel
an
Nigga
shot
from
Planofornia
to
George
Bush
and
Alma
and
got
us
Nigga
fuhr
von
Planofornia
nach
George
Bush
und
Alma
und
hat
uns
geholt
Not
a
problem
Kein
Problem
Pulled
off
caughin'
Hielt
an,
hustete
Police
watching?
Polizei
beobachtet?
Drive
with
caution
Fahr
vorsichtig
After
that
we
hit
the
loft
Danach
gingen
wir
zum
Loft
My
patna
dropped
us
off
Mein
Kumpel
hat
uns
abgesetzt
Acid
drip
inside
a
Voss
Säure
tropft
in
eine
Voss
Acrobatic
flips
inside
her
walls
Akrobatische
Flips
in
ihren
Wänden
DLOWTHEDUDE
no
DLOW
dinosaur
DLOWTHEDUDE,
nein,
DLOW
Dinosaurier
When
I'm
done
it's
Dinoco
Wenn
ich
fertig
bin,
ist
es
Dinoco
Give
a
bitch
the
blues
when
it's
time
to
go
Gebe
einer
Schlampe
den
Blues,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
Why
you
crying
for?
Warum
weinst
du?
You
still
mine
you
know
Du
bist
immer
noch
meine,
weißt
du
Am
I
yours?
Bin
ich
dein?
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
I
liked
it
though
Ich
mochte
es
aber
I
liked
it
though
(I
liked
it
though)
Ich
mochte
es
aber
(Ich
mochte
es
aber)
Picked
the
bitch
up
in
an
all
gold
Range
(Range)
Hab
die
Schlampe
in
einem
ganz
goldenen
Range
abgeholt
(Range)
Transmission
blew
I
got
stranded
on
the
highway
Getriebe
kaputt,
ich
stand
auf
der
Autobahn
(Nah
it
ain't
even
that)
(Nein,
so
ist
es
nicht)
Picked
the
bitch
up
in
an
all
gold
Range
(Range)
Hab
die
Schlampe
in
einem
ganz
goldenen
Range
abgeholt
(Range)
Transmission
blew
we
was
stranded
on
the
highway
Getriebe
kaputt,
wir
standen
auf
der
Autobahn
(I'm
fuckin'
with
you
but
like)
(Ich
verarsch
dich
nur,
aber
so)
Woke
up
starving
Bin
hungrig
aufgewacht
Smoked
a
joint
and
drink
a
coffee
Hab
einen
Joint
geraucht
und
einen
Kaffee
getrunken
Smoothie
açai
Smoothie
Açai
Outside
is
Scotty
Draußen
ist
Scotty
Two
is
Hotty
Zwei
sind
heiß
Three
is
naughty
Drei
sind
unartig
Four
is
awesome
Vier
sind
fantastisch
Fives
a
problem
Fünf
sind
ein
Problem
Fuck
it
let's
rent
a
car
and
drive
to
Austin
(you
drive)
Scheiß
drauf,
lass
uns
ein
Auto
mieten
und
nach
Austin
fahren
(du
fährst)
Long
as
you
keep
them
red
and
blue
lights
up
off
me
Solange
du
die
roten
und
blauen
Lichter
von
mir
fernhältst
Might
be
salty
if
I
end
up
in
the
county
eating
Rice-A-Roni
Könnte
salzig
sein,
wenn
ich
im
County
lande
und
Rice-A-Roni
esse
(Just
make
sure
you're
going
the
speed
limit)
(Stell
einfach
sicher,
dass
du
dich
an
die
Geschwindigkeitsbegrenzung
hältst)
Picked
the
bitch
up
in
an
all
gold
Range
(Range)
Hab
die
Schlampe
in
einem
ganz
goldenen
Range
abgeholt
(Range)
Transmission
blew
I
got
stranded
on
the
highway
Getriebe
kaputt,
ich
stand
auf
der
Autobahn
On
the
highway
(yea)
Auf
der
Autobahn
(ja)
Picked
the
bitch
up
in
an
all
gold
Range
(Range)
Hab
die
Schlampe
in
einem
ganz
goldenen
Range
abgeholt
(Range)
Transmission
blew
I
got
stranded
on
the
highway
Getriebe
kaputt,
ich
stand
auf
der
Autobahn
Shot
down
to
Austin
Runter
nach
Austin
geschossen
Had
me
a
good
ol'
time
Hatte
eine
gute
alte
Zeit
Got
back
to
the
D
Kam
zurück
nach
D
Called
the
mechanic
Rief
den
Mechaniker
an
Say
my
shit
gonna
be
done
by
Friday
Sag,
mein
Scheiß
wird
bis
Freitag
fertig
sein
Yea
throw
the
oil
change
on
there
Ja,
mach
den
Ölwechsel
mit
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.