DLOWTHEDUDE - Smooth Like This - перевод текста песни на немецкий

Smooth Like This - DLOWTHEDUDEперевод на немецкий




Smooth Like This
So smooth
Aye
Aye
Aye this shit hard bro
Aye, das ist echt stark, Bro
I ain't never heard smooth like this
Ich hab noch nie was so Smoothes gehört
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Cool ass nigga on some cool ass shit (Cool ass shit)
Ein cooler Typ, der coole Sachen macht (Coole Sachen)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Probably somewhere coolin' with a cool ass bitch (Cool ass bitch)
Wahrscheinlich irgendwo chillen mit einer coolen Braut (Coolen Braut)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Cocked my elbow then bent my right wrist
Hab meinen Ellbogen angewinkelt und dann mein rechtes Handgelenk gebeugt
Looked at my shoes had to check my damn fit
Hab auf meine Schuhe geschaut, musste mein verdammtes Outfit checken
Thinking to myself like that's him
Dachte mir, das ist er
You ain't never heard smooth like this (Like this)
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Full time dad with some cool ass kids
Vollzeit-Dad mit ein paar coolen Kids
Big shoes to fill
Große Fußstapfen zu füllen
How the shoes don't fit?
Wie, die Schuhe passen nicht?
Feet too big and the DUDE too lit
Füße zu groß und der TYP zu angesagt
(Done turned all the way the fuck up man)
(Hab jetzt total aufgedreht, Mann)
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Cool ass nigga on some cool ass shit (Cool ass shit)
Ein cooler Typ, der coole Sachen macht (Coole Sachen)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Probably somewhere coolin' with a cool ass bitch (Cool ass bitch)
Wahrscheinlich irgendwo chillen mit einer coolen Braut (Coolen Braut)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Cool ass nigga on some cool ass shit (Cool ass shit)
Ein cooler Typ, der coole Sachen macht (Coole Sachen)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Probably somewhere coolin' with a cool ass bitch (Cool ass bitch)
Wahrscheinlich irgendwo chillen mit einer coolen Braut (Coolen Braut)
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
Cocked my elbow then bent my right wrist
Hab meinen Ellbogen angewinkelt und dann mein rechtes Handgelenk gebeugt
This that Casa Migos and lemon with a twist
Das ist dieser Casa Migos und Zitrone mit einem Twist
Nah this that trip to Costa Rica swimmin' with a bitch
Nein, das ist dieser Trip nach Costa Rica, schwimmen mit einer Braut
Anne Frank in the attic
Anne Frank auf dem Dachboden
Holocaust to pay the bills
Holocaust, um die Rechnungen zu bezahlen
Take risk but don't gamble cause you gotta play to win
Risiken eingehen, aber nicht zocken, denn du musst spielen, um zu gewinnen
Dropping gems trying to figure out a way to make a mil
Lasse Weisheiten fallen und versuche, einen Weg zu finden, eine Million zu machen
Here's the deal
Hier ist der Deal
Go fast hold the wheel and make it real
Gib Gas, halt das Lenkrad fest und mach es wahr
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Cool ass nigga on some cool ass shit (Cool ass shit)
Ein cooler Typ, der coole Sachen macht (Coole Sachen)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Probably somewhere coolin' with a cool ass bitch (Cool ass bitch)
Wahrscheinlich irgendwo chillen mit einer coolen Braut (Coolen Braut)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Cool ass nigga on some cool ass shit (Cool ass shit)
Ein cooler Typ, der coole Sachen macht (Coole Sachen)
Boy you ain't never heard smooth like this (Like this)
Junge, so etwas Smoothes hast du noch nie gehört (So smooth)
Probably somewhere coolin' with a cool ass bitch (Cool ass bitch)
Wahrscheinlich irgendwo chillen mit einer coolen Braut (Coolen Braut)
C-cocked my elbow then bent my right wrist
H-hab meinen Ellbogen angewinkelt und dann mein rechtes Handgelenk gebeugt
Anne Frank in the attic Holocaust to pay the bills
Anne Frank auf dem Dachboden, Holocaust, um die Rechnungen zu bezahlen
Th-this that Casa Migos and lemon with a twist
D-das ist dieser Casa Migos und Zitrone mit einem Twist
C-cocked my elbow b-bent my right wrist
H-hab meinen Ellbogen angewinkelt, m-mein rechtes Handgelenk gebeugt
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)
You ain't never heard smooth like this
So etwas Smoothes hast du noch nie gehört
(Like this)
(So smooth)





Авторы: Devin Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.