Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Why I'm Hot
Darum bin ich heiß
Trap
door,
24
shell
cases
on
the
floor
Falltür,
24
Patronenhülsen
auf
dem
Boden
I
up
it
and
let
it
blow,
yeah
I
got
this
under
control
Ich
zieh
sie
hoch
und
lass
es
krachen,
yeah,
ich
hab
das
unter
Kontrolle
Choppas
with
laser
sights,
in
the
dark
they
gon'
glow
Choppas
mit
Laservisier,
im
Dunkeln
leuchten
sie
I
aim
and
i
dump
the
clip,
that
bitch
sound
like
it
might
explode
Ich
ziele
und
leere
das
Magazin,
die
Schlampe
klingt,
als
würde
sie
explodieren
I'm
ridin'
with
dark
tint,
I'll
shoot
if
you
start
shit
Ich
fahre
mit
dunklen
Scheiben,
ich
schieße,
wenn
du
Scheiße
anfängst
This
choppa
hold
about
sixty,
it's
gon'
leave
you
armless
Diese
Choppa
fasst
ungefähr
sechzig,
sie
wird
dich
armlos
zurücklassen
Can't
love
'cause
I'm
heartless,
I'm
filled
up
with
darkness
Kann
nicht
lieben,
weil
ich
herzlos
bin,
ich
bin
voller
Dunkelheit
He
talkin'
'bout
killin'
me
but
I
know
that
he
harmless
Er
redet
davon,
mich
zu
töten,
aber
ich
weiß,
dass
er
harmlos
ist
We
got
them
30
rounds,
them
50s,
them
hundreds
too
Wir
haben
die
30er,
die
50er,
auch
die
Hunderter
Bank
roll
that's
in
my
pocket,
got
nothin'
but
hundred
blues
Bündel
Geld
in
meiner
Tasche,
hab
nichts
als
blaue
Hunderter
They
follow
what
I
do,
they
watchin'
all
of
my
moves
Sie
folgen
dem,
was
ich
tue,
sie
beobachten
all
meine
Bewegungen
The
wanna
be
just
like
me,
it's
monkey-see-monkey-do
Sie
wollen
so
sein
wie
ich,
es
ist
Nachmacherei
This
is
why
I'm
hot,
I'm
colder
than
Papa
Dot
Darum
bin
ich
heiß,
ich
bin
kälter
als
Papa
Dot
You
get
it?
Because
he
froze
when
Eminem
threw
the
shots
Verstehst
du?
Weil
er
erstarrte,
als
Eminem
die
Schüsse
abfeuerte
Got
rich
off
of
sellin'
pot
and,
trust
me,
I
sold
a
lot
Wurde
reich
durch
Grasverkauf
und,
glaub
mir,
ich
habe
viel
verkauft
I'm
finally
gettin'
bands,
my
pockets
filled
up
with
knots
Ich
kriege
endlich
Kohle,
meine
Taschen
sind
voller
Knoten
I'm
hot
like
a
summer
day,
I'll
kill
you
a
hundred
ways
Ich
bin
heiß
wie
ein
Sommertag,
ich
bringe
dich
auf
hundert
Arten
um
My
sniper's
gon'
knock
you
out
before
you
can
step
my
way
Mein
Scharfschütze
wird
dich
ausschalten,
bevor
du
mir
in
die
Quere
kommst
Can't
tell
you
my
legal
name,
want
money
you
keep
the
fame
Kann
dir
meinen
legalen
Namen
nicht
sagen,
will
Geld,
du
behältst
den
Ruhm
Ain't
sparin'
nobody
life,
you
dead
if
I
start
to
aim
Schone
niemandes
Leben,
du
bist
tot,
wenn
ich
anfange
zu
zielen
Spin
his
block
with
a
choppa,
ain't
no
callin'
the
doctor
Dreh
seinen
Block
mit
einer
Choppa,
kein
Anruf
beim
Arzt
If
you
wanna
disrespect
me
I'm
more
than
likely
gon'
pop
you
Wenn
du
mich
dissen
willst,
werde
ich
dich
höchstwahrscheinlich
abknallen
Pop
an
X
with
some
vodka,
no
I'm
not
into
drama
'Ne
Pille
mit
Wodka,
nein,
ich
steh
nicht
auf
Drama
I'm
just
gon'
shut
my
own
mouth
and
smoke
all
my
marijuana
Ich
halt
einfach
meine
Klappe
und
rauche
mein
Marihuana
My
flow
on
this
sum'
else,
payed
350
for
my
belt
Mein
Flow
ist
was
anderes,
hab
350
für
meinen
Gürtel
bezahlt
Got
MCM,
Feragamo,
and
Louis
V
off
the
shelf
Hab
MCM,
Ferragamo
und
Louis
V
vom
Regal
I
got
it
all
by
myself,
ain't
askin'
you
for
your
help
Ich
hab
das
alles
allein
geschafft,
frag
dich
nicht
um
Hilfe
Yeah
I
got
left
for
dead,
I
ain't
trustin'
nobody
else
Yeah,
ich
wurde
zum
Sterben
zurückgelassen,
ich
vertraue
niemandem
mehr
I
just
need
me
a
bag
and
a
30
round
loaded
mag
Ich
brauche
nur
eine
Tasche
und
ein
30-Schuss-Magazin
So
I
can
go
visit
my
opps
and
make
'em
bleed
like
the
rag
Damit
ich
meine
Feinde
besuchen
und
sie
bluten
lassen
kann,
wie
die
Tage
I
barely
know
my
own
dad
and
no
that
shit
isn't
sad
Ich
kenne
meinen
eigenen
Vater
kaum
und
nein,
das
ist
nicht
traurig
'Cause
if
he
hadn't
have
left
who
knows
what
life
I
would
have
Denn
wenn
er
nicht
gegangen
wäre,
wer
weiß,
was
für
ein
Leben
ich
gehabt
hätte
Promise,
I'm
fully
paid,
rock
Jordans
made
out
of
suede
Versprochen,
ich
bin
voll
bezahlt,
trage
Jordans
aus
Wildleder
Choppa
hit
'em
with
heat,
I
call
it
Dwayne
Wade
Choppa
trifft
sie
mit
Hitze,
ich
nenne
es
Dwayne
Wade
I
think
I'm
goin'
in,
I
swear
this
shit
gon'
go
viral
Ich
denke,
ich
dreh
durch,
ich
schwöre,
das
geht
viral
The
only
reading
i'm
doing
is
sum'
scriptures
out
the
Bible
Das
einzige,
was
ich
lese,
sind
ein
paar
Verse
aus
der
Bibel
I
used
to
have
to
rob,
my
instincts
were
pure
survival
Ich
musste
früher
rauben,
meine
Instinkte
waren
reines
Überleben
And
your
homie
dead,
bitch,
ain't
no
point
checkin'
his
vitals
Und
dein
Kumpel
ist
tot,
Schlampe,
es
hat
keinen
Sinn,
seinen
Puls
zu
checken
So
this
is
why
I'm
hot,
I'm
trappin'
straight
out
the
spot
Also,
darum
bin
ich
heiß,
ich
trappe
direkt
aus
dem
Viertel
The
police
is
on
my
ass
what
little
proof
that
they
got
Die
Polizei
ist
mir
auf
den
Fersen,
mit
den
wenigen
Beweisen,
die
sie
haben
No
I
ain't
gettin'
caught,
I'd
rather
be
dead
and
shot
Nein,
ich
lass
mich
nicht
erwischen,
ich
wäre
lieber
tot
und
erschossen
Dudes
really
in
there
snitchin'
and
sending
they
bros
to
rot
Typen
sind
wirklich
da
drin
und
verpfeifen
ihre
Brüder
in
den
Knast
So
this
is
why
I'm
hot,
I'm
trappin'
straight
out
the
spot
Also,
darum
bin
ich
heiß,
ich
trappe
direkt
aus
dem
Viertel
The
police
is
on
my
ass
with
little
proof
that
they
got
Die
Polizei
ist
mir
auf
den
Fersen,
mit
den
wenigen
Beweisen,
die
sie
haben
No
I
ain't
gettin'
caught,
I'd
rather
be
dead
and
shot
Nein,
ich
lass
mich
nicht
erwischen,
ich
wäre
lieber
tot
und
erschossen
Dudes
really
in
there
snitchin'
and
sending
they
bros
to
rot,
yeah
Typen
sind
wirklich
da
drin
und
verpfeifen
ihre
Brüder
in
den
Knast,
yeah
This
is
why
I'm
hot
Darum
bin
ich
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dlu Kemp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.