DLZ - Skeleton In the Room - перевод текста песни на немецкий

Skeleton In the Room - DLZперевод на немецкий




Skeleton In the Room
Skelett im Raum
I'm the skeleton in the room
Ich bin das Skelett im Raum
A distant memory that will loom
Eine ferne Erinnerung, die sich abzeichnen wird
Never able to make amends
Nie in der Lage, Wiedergutmachung zu leisten
Further on I play pretend ya
Weiterhin spiele ich vor, dass du da bist
In my head in my bed I'm lost
In meinem Kopf, in meinem Bett, bin ich verloren
I'm trying I'm dying in my room because
Ich versuche es, ich sterbe in meinem Zimmer, denn
I'm the skeleton in the room
Ich bin das Skelett im Raum
A distant memory that will loom
Eine ferne Erinnerung, die sich abzeichnen wird
Never gonna be able to make amends
Werde nie in der Lage sein, Wiedergutmachung zu leisten
Ya just a skeleton sitting in a dark room
Ja, nur ein Skelett, das in einem dunklen Raum sitzt
Couple days off looking like a cartoon
Ein paar Tage frei, sehe aus wie eine Karikatur
Living in a small town no one ever comes through
Lebe in einer kleinen Stadt, durch die nie jemand kommt
Got a big dream maybe it'll come true
Habe einen großen Traum, vielleicht wird er wahr
If the world ends I will be the one who
Wenn die Welt untergeht, werde ich derjenige sein, der
Lives on I don't even got a gun shoot
weiterlebt, ich habe nicht mal eine Waffe
You could trust I will be the one to love you
Du könntest mir vertrauen, ich werde derjenige sein, der dich liebt
Save us from the zombies that we gotta run thru
Uns vor den Zombies retten, durch die wir rennen müssen
Gets dark it gets dark I need youth a fresh start
Es wird dunkel, es wird dunkel, ich brauche Jugend, einen Neuanfang
I see you in my heart
Ich sehe dich in meinem Herzen
It beats thru till I part cause
Es schlägt, bis ich scheide, denn
I'm the skeleton in the room
Ich bin das Skelett im Raum
A distant memory that will loom
Eine ferne Erinnerung, die sich abzeichnen wird
Never able to make amends
Nie in der Lage, Wiedergutmachung zu leisten
Further on I play pretend ya
Weiterhin spiele ich vor, dass du da bist
In my head in my bed I'm lost
In meinem Kopf, in meinem Bett, bin ich verloren
I'm trying I'm dying in my room because
Ich versuche es, ich sterbe in meinem Zimmer, denn
I'm the skeleton in the room
Ich bin das Skelett im Raum
A distant memory that will loom
Eine ferne Erinnerung, die sich abzeichnen wird
Never gonna be able to make amends
Werde nie in der Lage sein, Wiedergutmachung zu leisten
Further on I play pretend
Weiterhin spiele ich etwas vor
Getting lost inside my head
Verliere mich in meinem Kopf
No way to tell if I'm alright
Keine Möglichkeit zu sagen, ob es mir gut geht
I'm the skeleton in the room
Ich bin das Skelett im Raum
A distant thought inside of you
Ein ferner Gedanke in dir
Do you ever wonder if I still care
Fragst du dich jemals, ob ich mich noch sorge?
Kinda like to numb the pain
Ich betäube gerne den Schmerz
Sorta night you drift away
Eine Art Nacht, in der du abdriftest
From everything all at once
Von allem auf einmal





Авторы: Michael Dalzell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.