Dlux - Alguien - перевод текста песни на немецкий

Alguien - Dluxперевод на немецкий




Alguien
Jemand
Escúchame puedo liberarte de tu dolor
Hör mir zu, ich kann dich von deinem Schmerz befreien
Te sientes mal te doy calor
Du fühlst dich schlecht, ich gebe dir Wärme
Para lo bueno y lo malo estoy aquí
In guten wie in schlechten Zeiten bin ich hier
Todo se puede superar
Alles kann überwunden werden
Lo que un día estaba mal
Was eines Tages schlecht war
Puede que mañana tenga solución
Kann morgen vielleicht eine Lösung haben
Pero tienes que salir, volver a sonreir
Aber du musst herauskommen, wieder lächeln
Nada puede ser tan malo
Nichts kann so schlimm sein
Como para no volver a la realidad
Dass man nicht mehr in die Realität zurückkehren kann
Procura entender siempre junto a ti
Versuche zu verstehen, dass immer jemand an deiner Seite ist
Alguien que te sepa comprender
Jemand, der dich verstehen kann
Alguien que te sepa escuchar, que te sepa aconsejar
Jemand, der dir zuhören kann, der dir raten kann
Que te saque de donde jamás debiste estar
Der dich von dort herausholt, wo du niemals hättest sein sollen
Que pueda ponerse en tu lugar
Der sich in deine Lage versetzen kann
Sin que te llegue a juzgar
Ohne dich zu verurteilen
Que te marque
Der dich prägt
Único testigo de lo que eres capaz
Du bist der einzige Zeuge dessen, wozu du fähig bist
Volverás a confiar
Du wirst wieder vertrauen
Estoy segura de que lo vas a lograr
Ich bin sicher, dass du es schaffen wirst
Llegarás hasta el final
Du wirst es bis zum Ende schaffen
tienes fuerza de más
Du hast mehr als genug Kraft
No conseguirás ----- de lugar
Du wirst nicht ----- vom Platz kommen
Pero tienes que salir, volver a vivir
Aber du musst raus, wieder leben
La vida pasa y todo cambia
Das Leben geht weiter und alles ändert sich
Y la fortuna vuelve siempre a sonreir
Und das Glück kehrt immer zurück, um zu lächeln
Cada día es tu oportunidad
Jeder Tag ist deine Chance
Para hacerlo bien una vez más
Es noch einmal gut zu machen
Alguien que te sepa escuchar, que te sepa aconsejar
Jemand, der dir zuhören kann, der dir raten kann
Que te saque de donde jamás debiste estar
Der dich von dort herausholt, wo du niemals hättest sein sollen
Que pueda ponerse en tu lugar
Der sich in deine Lage versetzen kann
Sin que te llegue a juzgar
Ohne dich zu verurteilen
Que te marque (Que pueda ponerse en tu lugar)
Der dich prägt (Der sich in deine Lage versetzen kann)
Alguien que te sepa escuchar, que te sepa aconsejar
Jemand, der dir zuhören kann, der dir raten kann
Que te saque de donde jamás debiste estar
Der dich von dort herausholt, wo du niemals hättest sein sollen
Que pueda ponerse en tu lugar
Der sich in deine Lage versetzen kann
Sin que te llegue a juzgar
Ohne dich zu verurteilen
Que te marque (Alguien que te sepa aconsejar)
Der dich prägt (Jemand, der dir raten kann)
Alguien que te sepa escuchar, que te sepa aconsejar
Jemand, der dir zuhören kann, der dir raten kann
Que te saque
Der dich herausholt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.