DMA - Simple Design - перевод текста песни на немецкий

Simple Design - DMAперевод на немецкий




Simple Design
Einfaches Design
I live a chemical life
Ich lebe ein chemisches Leben
I'm on a mission to try
Ich bin auf einer Mission zu versuchen
You went insane for the day
Du bist für den Tag verrückt geworden
I'll have to shove it away
Ich werde es wegstoßen müssen
My only option is gone
Meine einzige Option ist weg
Smile as they break and they fall
Lächle, während sie brechen und fallen
You want a simpler life
Du willst ein einfacheres Leben
You can't erase what was mine
Du kannst nicht auslöschen, was mein war
You must be out of your mind
Du musst den Verstand verloren haben
This was a simple design
Das war ein einfaches Design
You fuck it up every time
Du vermasselst es jedes Mal
How could you leave me behind
Wie konntest du mich zurücklassen
It's alright, it's alright
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
'Cause I know what you want
Weil ich weiß, was du willst
But you'll just have to wait
Aber du musst nur warten
If I had it to give, I would give it away
Wenn ich es zu geben hätte, würde ich es verschenken
I'm living it up
Ich lebe es aus
While I'm falling from grace
Während ich aus der Gnade falle
There's no way, there's no way
Keine Chance, keine Chance
That I'm running away
Dass ich weglaufe
I'm used to making it worse
Ich bin es gewohnt, es schlimmer zu machen
Made up of four letter words
Bestehend aus vier Buchstaben Wörtern
You want to know what it was
Du willst wissen, was es war
Now isolated and gone
Jetzt isoliert und weg
You fall apart at the seams
Du fällst auseinander an den Nähten
I'll never know what it means
Ich werde nie wissen, was es bedeutet
Try not to pull it apart
Versuch nicht, es auseinanderzureißen
You're aiming straight for the heart
Du zielst direkt aufs Herz
You must be out of your mind
Du musst den Verstand verloren haben
This was a simple design
Das war ein einfaches Design
You fuck it up every time
Du vermasselst es jedes Mal
How could you leave me behind
Wie konntest du mich zurücklassen
It's alright, it's alright
Es ist in Ordnung, es ist in Ordnung
'Cause I know what you want
Weil ich weiß, was du willst
But you'll just have to wait
Aber du musst nur warten
If I had it to give, I would give it away
Wenn ich es zu geben hätte, würde ich es verschenken
I'm living it up
Ich lebe es aus
While I'm falling from grace
Während ich aus der Gnade falle
There's no way, there's no way
Keine Chance, keine Chance
That I'm running away
Dass ich weglaufe
You had to be the worst for me
Du musstest das Schlimmste für mich sein
I don't know what to say, so let me be
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, also lass mich
And now I find, you've left me behind
Und jetzt finde ich, du hast mich zurückgelassen
I don't know what to say, so never mind
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, also vergiss es
You're mine
Du gehörst mir
'Cause I know what you want
Weil ich weiß, was du willst
But you'll just have to wait
Aber du musst nur warten
If I had it to give, I would give it away
Wenn ich es zu geben hätte, würde ich es verschenken
I'm living it up
Ich lebe es aus
While I'm falling from grace
Während ich aus der Gnade falle
There's no way, there's no way
Keine Chance, keine Chance
That I'm running away
Dass ich weglaufe
There's no way, there's no way
Keine Chance, keine Chance
That I'm running away
Dass ich weglaufe
There's no way, there's no way
Keine Chance, keine Chance
That I'm running away
Dass ich weglaufe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.