Текст и перевод песни DMA's - Cobracaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
to
see
it
disappear
Здесь,
чтобы
увидеть,
как
он
исчезнет.
Wanted
to
be
free
Хотел
быть
свободным.
Nothing
but
a
dress
Ничего,
кроме
платья.
Yellow
cellophane
on
her
bathroom
window
Желтый
целлофан
на
окне
ее
ванной.
Time,
her
mind
will
never
keep
Время,
ее
разум
никогда
не
удержит.
Station
wagons
cheap
Универсалы
дешевые
Spider
from
a
spark
Паук
из
искры
Wanna
hold
her
hand
Хочу
взять
ее
за
руку
Waiting
for
the
perfect
moment
В
ожидании
идеального
момента.
Wanted
to
go
on
holiday
Хотел
поехать
в
отпуск.
Wasted
kids
so
dead
inside
Напрасные
дети
такие
мертвые
внутри
Time,
her
mind
will
never
keep
Время,
ее
разум
никогда
не
удержит.
Station
wagons
cheap
Универсалы
дешевые
Spider
from
a
spark
Паук
из
искры
Wanna
hold
her
hand
Хочу
взять
ее
за
руку
Waiting
for
the
perfect
moment
В
ожидании
идеального
момента.
A
call
from
her
silver
child
Зов
ее
серебряного
ребенка.
And
lips
ever
fades
И
губы
вечно
увядают.
Asinine
to
paint
your
own
rhymes
Глупо
писать
свои
собственные
рифмы
Don't
rush,
don't
worry,
you're
not
in
a
hurry
Не
спеши,
Не
волнуйся,
ты
никуда
не
спешишь.
Take
your
own
grime
in
your
own
eye
Возьми
свою
собственную
грязь
в
свой
собственный
глаз
I'm
sure
that
you'll
find
that
Я
уверен,
что
ты
найдешь
это.
The
last
laugh
will
be
mine
Последний
смех
будет
моим.
Wanted
to
go
on
holiday
Хотел
поехать
в
отпуск.
Wasted
kids
so
dead
inside
Напрасные
дети
такие
мертвые
внутри
Wanted
to
go
on
holiday
Хотел
поехать
в
отпуск.
Wasted
kids
so
dead
inside
Напрасные
дети
такие
мертвые
внутри
Asinine
to
paint
your
own
rhymes
Глупо
писать
свои
собственные
рифмы
Don't
rush,
don't
worry,
you're
not
in
a
hurry
Не
спеши,
Не
волнуйся,
ты
никуда
не
спешишь.
Take
yor
own
grime
in
your
own
eye
Возьми
свою
собственную
грязь
в
свой
собственный
глаз
I'm
sure
that
you'll
find
that
Я
уверен,
что
ты
найдешь
это.
The
last
laugh
will
be
mine
Последний
смех
будет
моим.
Asinine
to
paint
your
own
rhymes
Глупо
писать
свои
собственные
рифмы
Don't
rush,
don't
worry,
you're
not
in
a
hurry
Не
спеши,
Не
волнуйся,
ты
никуда
не
спешишь.
Take
your
own
grime
in
your
own
eye
Возьми
свою
собственную
грязь
в
свой
собственный
глаз
I'm
sure
that
you'll
find
that
Я
уверен,
что
ты
найдешь
это.
The
last
laugh
will
be
mine
Последний
смех
будет
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David Thompson Took, Matthew C Mason, Thomas Anthony O'dell, Liam Hoskins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.