What
would
you
do
if
it
came
to
me?
Was
würdest
du
tun,
wenn
es
um
mich
ginge?
What
if
it
came
to
you?
Was,
wenn
es
um
dich
ginge?
Know
I
was
heavy
as
this
burns
me
Wisse,
ich
trug
schwer
daran,
während
dies
mich
verbrennt
Why
would
we
have
to
choose?
Warum
müssten
wir
wählen?
Because
in
the
dawning
Denn
im
Morgengrauen
You
will
wait
for
Wirst
du
warten
auf
For
her
warning
Auf
ihre
Warnung
She
was
warning
Sie
warnte
Yeah
Yeah
I
don′t
know
of
anyone
Ich
kenne
niemanden
That's
taken
this
from
me
Der
mir
das
genommen
hat
I′m
lonelier
than
I've
ever
been
Ich
bin
einsamer
als
je
zuvor
I'm
lonely
without
you
Ich
bin
einsam
ohne
dich
Because
it
was
time
for
Weil
es
Zeit
war
You
to
leave
me
für
dich,
mich
zu
verlassen
Are
you
leaving?
Verlässt
du
mich?
Are
you
breathing?
Atmest
du?
Or
going
out
more?
Oder
gehst
du
mehr
aus?
In
the
dawning
Im
Morgengrauen
She
was
warning
Sie
warnte
Yeah
Yeah
Call
this
on
me
Lade
mir
das
auf
Is
it
my
trial?
Ist
es
meine
Prüfung?
A
dear
wear
on
me
Eine
schwere
Belastung
für
mich
It
is
my
trial
Es
ist
meine
Prüfung
Call
this
on
me
Lade
mir
das
auf
And
I
need
more
Und
ich
brauche
mehr
Are
you
more?
Bist
du
mehr?
Are
you
more?
Bist
du
mehr?
Cause
in
the
dawning
Weil
im
Morgengrauen
I
will
wait
for
Werde
ich
warten
auf
For
her
warning
Auf
ihre
Warnung
Is
she
warning?
Warnt
sie?
Or
going
out
more
Oder
geht
sie
mehr
aus
Yeah
Yeah
No
Nein
Оцените перевод
1 For Now
2 Dawning
3 Time & Money
4 In the Air
5 The End
6 Warsaw
7 Do I Need You Now?
8 Break Me
9 Lazy Love
10 Tape Deck Sick
11 Health
12 Emily Whyte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.