Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
feel
like
heaven?
Fühltest
du
dich
wie
im
Himmel?
Did
you
ring
like
silver
in
the
wasted
light?
Klangst
du
wie
Silber
im
verschwendeten
Licht?
Still
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
immer
noch
zu
finden
Did
you
sing
through
the
battle
call?
Sangst
du
durch
den
Schlachtruf?
Did
you
ring
like
silver
in
the
wasted
light?
Klangst
du
wie
Silber
im
verschwendeten
Licht?
Still
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
immer
noch
zu
finden
Saw
it
beneath
your
eyes
Sah
es
unter
deinen
Augen
It's
funny
that
I
think
of
you
right
now
Es
ist
komisch,
dass
ich
gerade
jetzt
an
dich
denke
Knowing
all
the
years
that
turned
to
clouds
Wissend
all
die
Jahre,
die
zu
Wolken
wurden
I'm
still
coming
down
Ich
komme
immer
noch
runter
And
you
know
it
ain't
that
way
Und
du
weißt,
es
ist
nicht
so
Feeling
all
the
things
I
couldn't
say
Fühlend
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
sagen
konnte
I'm
still
coming
down
Ich
komme
immer
noch
runter
You're
still
coming
round,
yeah
Du
tauchst
immer
noch
auf,
yeah
Did
you
feel
like
heaven?
Fühltest
du
dich
wie
im
Himmel?
Did
you
ring
like
silver
in
the
wasted
light?
Klangst
du
wie
Silber
im
verschwendeten
Licht?
Still,
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
immer
noch
zu
finden
Did
you
sing
through
the
battle
call?
Sangst
du
durch
den
Schlachtruf?
Did
you
ring
like
silver
in
the
wasting
light?
Klangst
du
wie
Silber
im
schwindenden
Licht?
Still
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
immer
noch
zu
finden
Saw
it
beneath
your
eyes
Sah
es
unter
deinen
Augen
It's
funny
that
I
think
of
you
right
now
Es
ist
komisch,
dass
ich
gerade
jetzt
an
dich
denke
Knowing
all
the
years
that
turned
to
clouds
Wissend
all
die
Jahre,
die
zu
Wolken
wurden
I'm
still
coming
down
Ich
komme
immer
noch
runter
And
you
know
it
ain't
that
way
Und
du
weißt,
es
ist
nicht
so
Feeling
all
the
things
I
couldn't
say
Fühlend
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
sagen
konnte
I'm
still
coming
down
Ich
komme
immer
noch
runter
You're
still
coming
round,
yeah
Du
tauchst
immer
noch
auf,
yeah
How
do
I
redefine
Wie
definiere
ich
neu
All
my
love
for
you?
All
meine
Liebe
für
dich?
I
guess
I
look
to
the
sun
with
you
Ich
schätze,
ich
schaue
mit
dir
zur
Sonne
Look
to
the
sun
with
you
Schaue
mit
dir
zur
Sonne
I'm
still
coming
down
Ich
komme
immer
noch
runter
It's
funny
that
I
think
of
you
right
now
Es
ist
komisch,
dass
ich
gerade
jetzt
an
dich
denke
Knowing
all
the
years
that
turned
to
clouds
Wissend
all
die
Jahre,
die
zu
Wolken
wurden
I'm
still
coming
down
Ich
komme
immer
noch
runter
You're
still
locked
in
all
these
walls
Du
bist
immer
noch
in
all
diesen
Mauern
eingeschlossen
I'm
too
tired
to
want
it
all
Ich
bin
zu
müde,
um
alles
zu
wollen
I'm
still
coming
down
Ich
komme
immer
noch
runter
You're
still
coming
round,
yeah
Du
tauchst
immer
noch
auf,
yeah
How
do
I
redefine
Wie
definiere
ich
neu
All
my
love
for
you?
All
meine
Liebe
für
dich?
I
guess
I
look
to
the
sun
with
you
Ich
schätze,
ich
schaue
mit
dir
zur
Sonne
Look
to
the
sun
with
you
Schaue
mit
dir
zur
Sonne
How
do
I
realise
Wie
erkenne
ich
All
my
love
for
you?
All
meine
Liebe
für
dich?
I
guess
I
look
to
the
sun
with
you
Ich
schätze,
ich
schaue
mit
dir
zur
Sonne
Look
to
the
sun
with
you
Schaue
mit
dir
zur
Sonne
How
do
I
redefine
Wie
definiere
ich
neu
All
my
love
for
you?
All
meine
Liebe
für
dich?
I
guess
I
look
to
the
sun
with
you
Ich
schätze,
ich
schaue
mit
dir
zur
Sonne
Look
to
the
sun
with
you
Schaue
mit
dir
zur
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writers Designee, Thomas Crandles, Joel Flyger, Matthew C Mason, Thomas Anthony O'dell, John David Thompson Took, Liam Hoskins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.