Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
largando
lo
que
el
corazón
me
pida
Ich
lasse
los,
wonach
mein
Herz
mich
fragt
no
pienso
parar
ni
aunque
me
duelan
las
heridas
Ich
hör
nicht
auf,
auch
wenn
die
Wunden
nagen
estoy
adentro
y
creo
que
ya
no
hay
salida
Bin
schon
zu
tief,
kein
Weg
führt
mehr
zurück
esto
me
pasa
y
no
voy
a
mirar
con
venda
la
vida
Mein
Schicksal
jetzt
– mein
Blick
bleibt
unverhüllt
verhängt
Conquistando
mares
esto
es
lo
que
sale
Erobernd
Meere,
das
hier
spült
an
Strand
entro
al
barro,
disparo
caras
Ich
stapf
durch
Schlamm,
ziel
scharf
auf
Hasserfluten
la
conecta
de
mi
mente
con
el
beat
Ale
Mein
Hirn
verschmilzt
mit
Beats
von
Ale
ganz
sin
mirar
atrás
para
esquivar
la
bala
Kein
Rückwärtsblick,
Kugeln
ich
ausweichenden
Wut
Manejo
el
micro
se
ve
que
te
molesta
Ich
führ
das
Mikro,
das
stört
dich,
klar
tengo
la
clave
del
flow
bien
puesta
Hab
meinen
Flow
perfekt
mit
Schlüsseln
ausgestattet
nada
es
fácil
no
sabes
lo
que
me
cuesta
Nichts
war
leicht,
weißt
nicht,
was
kostet
wahr
estoy
ruteando
este
proyecto
y
creo
que
voy
en
sexta
Navigier
dies
Projekt,
schon
sechster
Gang
engagiert
Me
están
pasando
cosas
y
no
voy
a
mirar
al
lado
Mir
gescheh'n
gerade
Dinge,
Blick
starr
grad
voraus
vivo
sin
frenos
pero
nunca
apurado
Leb
ohne
Bremsen,
doch
in
keinem
Hastgetöse
me
propuse
que
esta
letra
sea
historia
Vornahm
mir:
Dieser
Text
schreibt
Geschichte
aus
y
esa
es
la
fucking
razón
por
la
que
estoy
acá
parado
Verdammt,
genau
deshalb
steh
ich
heut
hier
lose
El
día
que
no
esté
buscame
en
un
tema
Wenn
ich
nicht
mehr
bin,
such
mich
in
Songgefilden
mis
ojos
y
mis
palabras
son
quien
determinan
la
acción
Mein
Aug,
mein
Wort
bestimmt
den
nächsten
Schritt
son
profundas
no
confundas
nena,
solo
te
escribí
un
teorema
Tiefgründig,
maßlos,
Frau,
du
sollst
verweilen
para
verte
en
alguna
canción
Schrieb
dir
nen
Lehrsatz,
nur
für
Songkitzel
ein
Y
no
me
importa
el
equilibrio
aunque
es
importante
Gleichgewicht?
Egal,
obs
auch
wichtig
wäre
voy
a
asumir
el
sesgo
en
la
variable
a
analizar
Ich
übernehm
die
Schieflage
prüfender
Variabel
los
golpes
de
la
vida
me
hicieron
gigante
Lebenschläge
formt'
mich
zum
Giganten
schwer
y
es
por
eso
que
para
mí
nunca
se
termina
el
round
Drum
endet
meine
Runde
niemals,
Kämpfer
Este
tema
va
a
ser
un
hit
me
comí
un
fly
Dieser
Song
trifft,
ich
hatte
den
Höhenflug
le
pego
duro
y
fuerte
al
kick
like
a
boom
bap
Klopf
hart
aufs
Kick
wie
Boom
Bap,
Schallgewalt
la
latencia
se
me
sube
por
las
venas
nena
Latenz
läuft
pulsierend
durch
Adern,
wach
auf
esto
es
la
crema
como
no
lo
habían
hecho
nunca
Die
Crème
de
la
Crème,
unerreicht
von
irgendwann
Si
digo
lo
que
pienso
te
escribo
cinco
libros
Sag
ich
frei
raus,
schreib
ich
fünf
dir
Bücher
zu
este
camino
inmenso
me
llevará
a
destino
Dieses
mega
Weges
führt
zum
Ziel
mich
hin
esto
es
DMAIC
y
es
solo
el
comienzo
DMAIC
startet,
erst
Commencement
du
ya
definí
el
problema
ahora
lo
mido
mientras
te
rimo
Problem
definiert,
messend
während
ich
rappenschwing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo Manuel Santanni, Emiliano Pedro Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.