DMAIC - No te enamores de un poeta - перевод текста песни на немецкий

No te enamores de un poeta - DMAICперевод на немецкий




No te enamores de un poeta
Verlieb dich nicht in einen Dichter
Te vas a palma anda corta con calma
Du gehst nach Palma, mach Schluss, aber ruhig
Que bien sabes ni me entere te busco como el Diego a Dalma
Du weißt genau, ich hab's nicht mal gemerkt, ich suche dich wie Diego Dalma
Que tu mirar se convirtió en mi karma
Dass dein Blick zu meinem Karma wurde
Matar las ganas de andar pegado a tu alma
Die Lust töten, an deiner Seele zu kleben
Que mientras vos te vas a palma yo riego las flores
Während du nach Palma gehst, gieße ich die Blumen
Que envidio a tu novio es obvio, el siente tus sabores
Dass ich deinen Freund beneide, ist offensichtlich, er spürt deinen Geschmack
Naturaleza es escribir por todo una canción
Es ist natürlich, über alles ein Lied zu schreiben
Es que el impulso del amor nunca cesa
Denn der Impuls der Liebe hört niemals auf
Y aunque podría calcular la probabilidad
Und obwohl ich die Wahrscheinlichkeit berechnen könnte
De encontrarme con vos esa noche en el mismo bar
Dich in dieser Nacht in derselben Bar zu treffen
Se lo voy dejar a la metafísica
Überlasse ich es der Metaphysik
Que no es tan crítica como ecuaciones de casualidad
Die nicht so kritisch ist wie Zufallsgleichungen
Me desnudé con este tema porque con vos no
Ich habe mich mit diesem Lied entblößt, weil ich es bei dir nicht konnte
Un disparate como disparas ojos misil
Ein Wahnsinn, wie du mit Blicken schießt, Raketen gleich
Te espero con un flow de lie to me (pero vení)
Ich warte auf dich mit einem 'Lie to Me'-Flow (aber komm)
Hablame más de Rap como esa noche
Erzähl mir mehr von Rap wie in jener Nacht
Que en el coche, tiraste barras al derroche, pongo el broche y cierro
Als du im Auto Bars verschwendet hast, ich mache den Haken dran und schließe ab
Y que te vayas confundida pa' que también te duela
Und dass du verwirrt gehst, damit es dir auch weh tut
Encima me pregunta cómo escribo mis canciones
Und dann fragt sie mich noch, wie ich meine Lieder schreibe
Nena es fácil, ni yo sé, Nena es fácil, ni yo
Süße, es ist einfach, ich weiß es selbst nicht, Süße, es ist einfach, ich weiß es selbst nicht
Girl
Mädchen
No te enamores de un poeta, no
Verlieb dich nicht in einen Dichter, nein
No te enamores de un poeta, girl
Verlieb dich nicht in einen Dichter, Mädchen
Por un momento imaginé, wow, soñé que
Einen Moment lang stellte ich mir vor, wow, ich träumte, dass
Cancelarías ese pasaje, pasa que con vos flipé
Du dieses Ticket stornieren würdest, es ist so, dass ich wegen dir ausgeflippt bin
Y se que vos también
Und ich weiß, du auch
No vamos a estar muy lejos en julio, ya lo
Wir werden im Juli nicht weit voneinander sein, ich weiß es schon
Pero me nublo
Aber mein Blick trübt sich
¿Quién es tu novio? seguro flow de rubio (I don't care)
Wer ist dein Freund? Sicher so ein blonder Typ (Ist mir egal)
Su ansiedad me la transmitió y fluyó muy bien
Ihre Nervosität übertrug sich auf mich und es floss sehr gut
Tu y yo muy bien, selló ese tren
Du und ich sehr gut, dieser Zug war abgefahren
Me dijiste soy chico para vos
Du sagtest mir, ich sei zu jung für dich
Quiero saber si hay un guapo de 23
Ich will wissen, ob es einen Hübschen mit 23 gibt
Que tire más barras que yo
Der mehr Bars raushaut als ich
Y si queres te las duplico
Und wenn du willst, verdopple ich sie dir
O te cierro el pico de un besucón
Oder ich schließe deinen Mund mit einem dicken Kuss
Noche larga ya en su vereda
Lange Nacht schon auf ihrem Bürgersteig
Mi auto pidiendo que lo parka
Mein Auto wollte geparkt werden
Me dió un abrazo
Sie gab mir eine Umarmung
Que al menos me dejó una marca
Die mir zumindest eine Spur hinterließ
Ni yo creería
Nicht einmal ich hätte geglaubt
Que ese iba a ser el último día
Dass das der letzte Tag sein würde
Donde te vería
An dem ich dich sehen würde
Y me escribiría una poesía
Und ich mir daraufhin ein Gedicht schreiben würde
Pues si a vos te deja contenta
Nun, wenn es dich glücklich macht
Este es mi mantra
Das ist mein Mantra
Con mi decir atroz voy veloz
Mit meiner schonungslosen Art bin ich schnell
Tengo tos en mi garganta
Ich habe Husten im Hals
No enamores a un rapero
Verlieb dich nicht in einen Rapper
Si no quieres que algun día
Wenn du nicht willst, dass er eines Tages
Te señale mientras canta
Beim Singen auf dich zeigt





Авторы: Emiliano Pedro Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.