Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te enamores de un poeta
Verlieb dich nicht in einen Dichter
Te
vas
a
palma
anda
corta
con
calma
Du
gehst
nach
Palma,
mach
Schluss,
aber
ruhig
Que
bien
sabes
ni
me
entere
te
busco
como
el
Diego
a
Dalma
Du
weißt
genau,
ich
hab's
nicht
mal
gemerkt,
ich
suche
dich
wie
Diego
Dalma
Que
tu
mirar
se
convirtió
en
mi
karma
Dass
dein
Blick
zu
meinem
Karma
wurde
Matar
las
ganas
de
andar
pegado
a
tu
alma
Die
Lust
töten,
an
deiner
Seele
zu
kleben
Que
mientras
vos
te
vas
a
palma
yo
riego
las
flores
Während
du
nach
Palma
gehst,
gieße
ich
die
Blumen
Que
envidio
a
tu
novio
es
obvio,
el
siente
tus
sabores
Dass
ich
deinen
Freund
beneide,
ist
offensichtlich,
er
spürt
deinen
Geschmack
Naturaleza
es
escribir
por
todo
una
canción
Es
ist
natürlich,
über
alles
ein
Lied
zu
schreiben
Es
que
el
impulso
del
amor
nunca
cesa
Denn
der
Impuls
der
Liebe
hört
niemals
auf
Y
aunque
podría
calcular
la
probabilidad
Und
obwohl
ich
die
Wahrscheinlichkeit
berechnen
könnte
De
encontrarme
con
vos
esa
noche
en
el
mismo
bar
Dich
in
dieser
Nacht
in
derselben
Bar
zu
treffen
Se
lo
voy
dejar
a
la
metafísica
Überlasse
ich
es
der
Metaphysik
Que
no
es
tan
crítica
como
ecuaciones
de
casualidad
Die
nicht
so
kritisch
ist
wie
Zufallsgleichungen
Me
desnudé
con
este
tema
porque
con
vos
no
Ich
habe
mich
mit
diesem
Lied
entblößt,
weil
ich
es
bei
dir
nicht
konnte
Un
disparate
como
disparas
ojos
misil
Ein
Wahnsinn,
wie
du
mit
Blicken
schießt,
Raketen
gleich
Te
espero
con
un
flow
de
lie
to
me
(pero
vení)
Ich
warte
auf
dich
mit
einem
'Lie
to
Me'-Flow
(aber
komm)
Hablame
más
de
Rap
como
esa
noche
Erzähl
mir
mehr
von
Rap
wie
in
jener
Nacht
Que
en
el
coche,
tiraste
barras
al
derroche,
pongo
el
broche
y
cierro
Als
du
im
Auto
Bars
verschwendet
hast,
ich
mache
den
Haken
dran
und
schließe
ab
Y
que
te
vayas
confundida
pa'
que
también
te
duela
Und
dass
du
verwirrt
gehst,
damit
es
dir
auch
weh
tut
Encima
me
pregunta
cómo
escribo
mis
canciones
Und
dann
fragt
sie
mich
noch,
wie
ich
meine
Lieder
schreibe
Nena
es
fácil,
ni
yo
sé,
Nena
es
fácil,
ni
yo
sé
Süße,
es
ist
einfach,
ich
weiß
es
selbst
nicht,
Süße,
es
ist
einfach,
ich
weiß
es
selbst
nicht
No
te
enamores
de
un
poeta,
no
Verlieb
dich
nicht
in
einen
Dichter,
nein
No
te
enamores
de
un
poeta,
girl
Verlieb
dich
nicht
in
einen
Dichter,
Mädchen
Por
un
momento
imaginé,
wow,
soñé
que
Einen
Moment
lang
stellte
ich
mir
vor,
wow,
ich
träumte,
dass
Cancelarías
ese
pasaje,
pasa
que
con
vos
flipé
Du
dieses
Ticket
stornieren
würdest,
es
ist
so,
dass
ich
wegen
dir
ausgeflippt
bin
Y
se
que
vos
también
Und
ich
weiß,
du
auch
No
vamos
a
estar
muy
lejos
en
julio,
ya
lo
sé
Wir
werden
im
Juli
nicht
weit
voneinander
sein,
ich
weiß
es
schon
Pero
me
nublo
Aber
mein
Blick
trübt
sich
¿Quién
es
tu
novio?
seguro
flow
de
rubio
(I
don't
care)
Wer
ist
dein
Freund?
Sicher
so
ein
blonder
Typ
(Ist
mir
egal)
Su
ansiedad
me
la
transmitió
y
fluyó
muy
bien
Ihre
Nervosität
übertrug
sich
auf
mich
und
es
floss
sehr
gut
Tu
y
yo
muy
bien,
selló
ese
tren
Du
und
ich
sehr
gut,
dieser
Zug
war
abgefahren
Me
dijiste
soy
chico
para
vos
Du
sagtest
mir,
ich
sei
zu
jung
für
dich
Quiero
saber
si
hay
un
guapo
de
23
Ich
will
wissen,
ob
es
einen
Hübschen
mit
23
gibt
Que
tire
más
barras
que
yo
Der
mehr
Bars
raushaut
als
ich
Y
si
queres
te
las
duplico
Und
wenn
du
willst,
verdopple
ich
sie
dir
O
te
cierro
el
pico
de
un
besucón
Oder
ich
schließe
deinen
Mund
mit
einem
dicken
Kuss
Noche
larga
ya
en
su
vereda
Lange
Nacht
schon
auf
ihrem
Bürgersteig
Mi
auto
pidiendo
que
lo
parka
Mein
Auto
wollte
geparkt
werden
Me
dió
un
abrazo
Sie
gab
mir
eine
Umarmung
Que
al
menos
me
dejó
una
marca
Die
mir
zumindest
eine
Spur
hinterließ
Ni
yo
creería
Nicht
einmal
ich
hätte
geglaubt
Que
ese
iba
a
ser
el
último
día
Dass
das
der
letzte
Tag
sein
würde
Donde
te
vería
An
dem
ich
dich
sehen
würde
Y
me
escribiría
una
poesía
Und
ich
mir
daraufhin
ein
Gedicht
schreiben
würde
Pues
si
a
vos
te
deja
contenta
Nun,
wenn
es
dich
glücklich
macht
Este
es
mi
mantra
Das
ist
mein
Mantra
Con
mi
decir
atroz
voy
veloz
Mit
meiner
schonungslosen
Art
bin
ich
schnell
Tengo
tos
en
mi
garganta
Ich
habe
Husten
im
Hals
No
enamores
a
un
rapero
Verlieb
dich
nicht
in
einen
Rapper
Si
no
quieres
que
algun
día
Wenn
du
nicht
willst,
dass
er
eines
Tages
Te
señale
mientras
canta
Beim
Singen
auf
dich
zeigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Pedro Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.