Good Bye -
DMC
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
(And
I
would
never
ever
say)
Auf
Wiedersehen
(Und
ich
würde
niemals
sagen)
Goodbye
(Yo
yo
yo
yeah,
uhh,
yeah.
and
I
would
never
ever
say)
Auf
Wiedersehen
(Yo
yo
yo
yeah,
uhh,
yeah.
Und
ich
würde
niemals
sagen)
Goodbye
(Woo
- and
I
would
never
ever
say)
Auf
Wiedersehen
(Woo
- und
ich
würde
niemals
sagen)
Bye
bye
(I
gotta,
I
gotta)
Bye
bye
(Ich
muss,
ich
muss)
Yo
yo,
who
know
the
game
like
me,
who
seen
it
change
like
me
Yo
yo,
wer
kennt
das
Spiel
wie
ich,
wer
hat
es
sich
verändern
sehen
wie
ich
I'm
the
MC'n
O.G.
from
the
N.Y.C.
Ich
bin
der
MC
O.G.
aus
N.Y.C.
And
I
ain't
never
leave
the
streets,
the
ghetto
made
me
conscious
Und
ich
habe
die
Straßen
nie
verlassen,
das
Ghetto
hat
mich
bewusst
gemacht
And
I've
been
doin
it
since
you
rappin
cats
was
still
in
diapers
Und
ich
mache
das
schon,
seit
ihr
rappenden
Katzen
noch
in
Windeln
wart
But
it
seems
to
me
these
cats
are
gettin
too
big
for
their
britches
Aber
mir
scheint,
diese
Typen
werden
zu
groß
für
ihre
Hosen
And
they're
barkin
up
the
wrong
tree,
callin
my
women
bitches
Und
sie
bellen
den
falschen
Baum
an,
nennen
meine
Frauen
Schlampen
I
remember
- when
we
used
to
rhyme
in
the
park
Ich
erinnere
mich
- als
wir
im
Park
reimten
But
things
have
changed,
now
they
bustin
shots
after
dark
Aber
die
Dinge
haben
sich
geändert,
jetzt
schießen
sie
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
Now
that's
a
shame
- these
youngsters
see
me
in
the
streets
Das
ist
eine
Schande
- diese
Youngsters
sehen
mich
auf
der
Straße
Ask
me
O.G.
how
you
do
it
make
it
seem
like
nothin
to
it
Fragen
mich
O.G.,
wie
machst
du
das,
dass
es
so
einfach
aussieht
Well
I
never
lost
a
dream,
the
hustle's
still
inside
of
me
Nun,
ich
habe
nie
einen
Traum
verloren,
der
Hustle
ist
immer
noch
in
mir
And
never
even
departed
me,
this
rap
shit
didn't
father
me
Und
hat
mich
nie
verlassen,
dieser
Rap-Scheiß
hat
mich
nicht
gezeugt
I
gave
birth
to
a
lot
of
MC's
on
this
earth
Ich
habe
viele
MCs
auf
dieser
Welt
geboren
But
they're
too
blind
to
recognize
the
truth
and
it
hurts
Aber
sie
sind
zu
blind,
um
die
Wahrheit
zu
erkennen,
und
es
tut
weh
What
would
you
do
if
I
said
goodbye
and
watched
the
game
crumble
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
auf
Wiedersehen
sagen
und
das
Spiel
zusammenbrechen
sehen
würde
But
believe
me,
they
tease
me,
this
rap
shit
needs
me
Aber
glaub
mir,
sie
reizen
mich,
dieser
Rap-Scheiß
braucht
mich
I
see
you,
Lil
Mizzo
Ich
sehe
dich,
Lil
Mizzo
Tell
you
somethin,
check
it
Ich
sag
dir
was,
pass
auf
Aiyyo
I
never
leave
the
game,
how
could
I
Aiyyo,
ich
verlasse
das
Spiel
nie,
wie
könnte
ich
When
there's
so
much
to
accomplish
than
bein
broke
Wenn
es
so
viel
mehr
zu
erreichen
gibt,
als
pleite
zu
sein
And
stuck
in
the
projects
Und
in
den
Projects
festzustecken
Come
through
in
a
green
M-3,
niggaz
dickridin
Komm
in
einem
grünen
M3
durch,
Niggas
schleimen
sich
ein
Like
"Damn,
how
he
do
a
song
with
DMC?"
So
wie
"Verdammt,
wie
macht
er
einen
Song
mit
DMC?"
Don't
worry
about
it,
just
know
I'm
in
the
game
now
Mach
dir
keine
Sorgen,
wisse
nur,
dass
ich
jetzt
im
Spiel
bin
He
was
such
a
cute
kid,
why
he
sellin
cocaine
now
Er
war
so
ein
süßer
Junge,
warum
verkauft
er
jetzt
Kokain
But
struggling's
past
tense,
I'm
rappin
now,
bought
myself
a
house
Aber
das
Kämpfen
ist
Vergangenheit,
ich
rappe
jetzt,
habe
mir
ein
Haus
gekauft
With
a
swimming
pool,
backyard
and
a
glass
fence
Mit
einem
Swimmingpool,
Hinterhof
und
einem
Glaszaun
There's
no
time
for
celebration,
mind
elevation
Es
gibt
keine
Zeit
zum
Feiern,
Geisteshöhe
If
you
ain't
searchin
for
money
what
the
hell
are
you
chasin?
Wenn
du
nicht
nach
Geld
suchst,
was
zum
Teufel
jagst
du
dann?
Go
against
ICU
I'll
put
this
barrel
to
your
back
Stell
dich
gegen
ICU,
ich
halte
dir
diese
Knarre
an
den
Rücken
You
know
who
this
is,
Lil
Mizzo
and
Darryl
Mack
Du
weißt,
wer
das
ist,
Lil
Mizzo
und
Darryl
Mack
I
been
a
man
since
I
got
in
the
hood,
flow
so
much
niggaz
get
jealous
Ich
bin
ein
Mann,
seit
ich
in
die
Hood
gekommen
bin,
flow
so
sehr,
dass
Niggas
eifersüchtig
werden
Like
I
can't
stand
when
he
drop
his
hood
So
wie,
ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
er
seine
Hood
fallen
lässt
How
could
you
not
respect
Run-D.M.C.
Wie
kannst
du
Run-D.M.C.
nicht
respektieren
For
bein
the
first
rappers
to
get
they
handprints
in
Hollywood
Dafür,
dass
sie
die
ersten
Rapper
waren,
die
ihre
Handabdrücke
in
Hollywood
hinterlassen
haben
They
deserve
the
respect
of
a
legend,
and
I'm
tryin
hard
Sie
verdienen
den
Respekt
einer
Legende,
und
ich
strenge
mich
an
I
can
be
the
best
rapper
in
less
than
a
second
Ich
kann
in
weniger
als
einer
Sekunde
der
beste
Rapper
sein
I'm
takin
over
the
industry,
everybody
knows
us
Ich
übernehme
die
Industrie,
jeder
kennt
uns
I'm
only
17
but
my
mind
is
all
grown
up,
so
whassup
Ich
bin
erst
17,
aber
mein
Verstand
ist
erwachsen,
also
was
geht
I
would
never
leave
the
game
my
people
love
me
too
much
Ich
würde
das
Spiel
nie
verlassen,
meine
Leute
lieben
mich
zu
sehr
Because
rap
is
my
baby
and
I
watched
it
grow
up
Weil
Rap
mein
Baby
ist
und
ich
habe
es
aufwachsen
sehen
Man
I'm
still
here
breathin,
my
eyes
seein
Mann,
ich
bin
immer
noch
hier
und
atme,
meine
Augen
sehen
That
these
rapper
cats
deceivin,
so
don't
believe
'em
Dass
diese
Rapper-Katzen
täuschen,
also
glaub
ihnen
nicht
They
got
the
nerve
to
rap
about
cars
and
iced
out
jewels
Sie
haben
die
Nerven,
über
Autos
und
eisgekühlte
Juwelen
zu
rappen
Man
you
rented
it
from
Jacob
you
ain't
foolin
me
or
schoolin
D
Mann,
du
hast
es
von
Jacob
gemietet,
du
verarschst
mich
nicht
oder
schulst
D
On
how
to
MC,
I
be
the
pick
of
the
litter
Wie
man
MC
ist,
ich
bin
die
erste
Wahl
I've
been
in
the
game
many
years
but
I'll
still
spit
a
winner
Ich
bin
seit
vielen
Jahren
im
Spiel,
aber
ich
spucke
immer
noch
einen
Gewinner
aus
Champ
my
people
from
the
streets
in
Queens
know
I'm
a
hitter
Champion,
meine
Leute
aus
den
Straßen
in
Queens
wissen,
dass
ich
ein
Knaller
bin
Knockin
balls
out
the
park,
gettin
physically
fitter
Bälle
aus
dem
Park
schlagen,
körperlich
fitter
werden
Don't
duck
too
slow
and
don't
jump
too
fast
Duck
dich
nicht
zu
langsam
und
spring
nicht
zu
schnell
I
roll
with
young
soldiers
who
put
a
foot
in
your
ass
Ich
rolle
mit
jungen
Soldaten,
die
dir
einen
Tritt
in
den
Arsch
verpassen
They
be
the
new
sensation,
the
next
generation
Sie
sind
die
neue
Sensation,
die
nächste
Generation
Hollis
Queens,
Dirty
Jersey,
California
situation
Hollis
Queens,
Dirty
Jersey,
Kalifornien
Situation
If
I
kiss
the
game
goodbye,
before
I
leave
Wenn
ich
dem
Spiel
auf
Wiedersehen
sage,
bevor
ich
gehe
I
would
go
and
fix
some
fake
MC's,
I'm
signin
out
DMC
Würde
ich
einige
falsche
MCs
in
Ordnung
bringen,
ich
melde
mich
ab,
DMC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beale Mutah W, Chesser Michael A, Gibbs Adam Maurice, Miller M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.