DMC - Only God Knows - перевод текста песни на немецкий

Only God Knows - DMCперевод на немецкий




Only God Knows
Nur Gott weiß
(Chorus 2X: DMC)
(Refrain 2X: DMC)
The wife, the kids, the things, I did
Die Frau, die Kinder, die Dinge, die ich tat
I'm lookin at my life and how I lived
Ich schaue auf mein Leben und wie ich lebte
Is it negative, is it positive
Ist es negativ, ist es positiv
Only God knows what it really is
Nur Gott weiß, was es wirklich ist
(DMC)
(DMC)
My wife's mad at me cause I'm drinkin again
Meine Frau ist sauer auf mich, weil ich wieder trinke
Comin home with my breath stinkin again
Komme wieder heim mit stinkendem Atem
Got me goin down the drain, got me sinkin again
Zieht mich runter, lässt mich wieder sinken
All the alcohol got me thinkin again
Der ganze Alkohol bringt mich wieder zum Nachdenken
If I take my own life that's suicide
Wenn ich mir das Leben nehme, ist das Selbstmord
I think about the nights I laid down and cried
Ich denk' an die Nächte, in denen ich dalag und weinte
I think about the brothers who already died
Ich denk' an die Brüder, die schon gestorben sind
And I took so many drugs now my brain is fried
Und ich nahm so viele Drogen, jetzt ist mein Hirn Matsch
When I walk through the streets God is my guide
Wenn ich durch die Straßen geh', ist Gott mein Führer
I always try to run but I just can't hide
Ich versuche immer zu rennen, aber kann mich einfach nicht verstecken
Won't talk to the preacher cause the preacher lied
Red' nicht mit dem Prediger, weil der Prediger log
I asked for salvation and I was denied
Ich bat um Erlösung und sie wurde mir verwehrt
Listen up everybody this is Darryl's song
Hört zu, Leute, das ist Darryls Song
I'm tryin to figure out what's right and wrong
Ich versuch' zu kapieren, was richtig und falsch ist
I'm lookin at the world and do I belong
Ich schau' auf die Welt und frag' mich, ob ich dazugehöre
And like Marvin Gaye said, "What's Going On?"
Und wie Marvin Gaye sagte: „Was ist hier los?“
(Chorus)
(Refrain)
(DMC)
(DMC)
When I'm alone in my room starin at the wall
Wenn ich allein im Zimmer bin und an die Wand starre
I hear all the ghosts walkin in the hall
Hör' ich all die Geister im Flur umhergehen
Voices in the head keep talkin to me
Stimmen im Kopf reden ständig auf mich ein
What's fantasy, what's reality
Was ist Fantasie, was ist Realität
They say go in the kitchen, and grab the knife
Sie sagen, geh in die Küche und nimm das Messer
Kill the kids, kill the wife
Töte die Kinder, töte die Frau
Turn it on yourself and take your own life
Richte es gegen dich selbst und nimm dir das Leben
And I know, I know, I know that ain't right
Und ich weiß, ich weiß, ich weiß, das ist nicht richtig
But let me tell you somethin it gets deeper than that
Aber lass dir sagen, es geht noch tiefer
I'm lookin for where the Grim Reaper is at
Ich such' nach dem Ort, wo der Sensenmann ist
I knocked on his door he said come on in
Ich klopfte an seine Tür, er sagte, komm nur rein
And by the way you shoulda brought a friend
Und übrigens, du hättest 'nen Freund mitbringen sollen
I said no, it's me, myself and I
Ich sagte nein, nur ich.
And not too many people want to die
Und nicht viele Leute wollen sterben
I'm sittin in my living room talkin to Death
Ich sitz' im Wohnzimmer und rede mit dem Tod
Tryin to figure out, what I got left
Versuch' zu kapieren, was mir noch geblieben ist
(Chorus) - 1/2
(Refrain) - 1/2
(Interlude: DMC)
(Zwischenspiel: DMC)
Aiyyo man, you see that gun over there man
Aiyyo Mann, siehst du die Knarre da drüben, Mann
You need to pick it up and use it on yourself
Du musst sie nehmen und gegen dich selbst richten
Nahh nahh I ain't ain't gon' do that
Nee nee, das mach' ich nich'
Well then, you should take it outside and
Na dann, nimm sie mit raus und
Y'know you got a bullet with everybody's name on it
Weißt schon, du hast 'ne Kugel für jeden Namen
Ahh let me think about it man, let me just take a walk ah
Ahh lass mich nachdenken, Mann, ich geh' einfach 'ne Runde, ah
Yo, who dat comin?
Yo, wer kommt da?
(DMC)
(DMC)
When I left the Grim Reaper, I ran into Christ
Als ich vom Sensenmann wegging, traf ich Christus
He said DMC you could walk on ice
Er sagte, DMC, du könntest auf Eis gehen
Remember those times that you never fell
Erinnere dich an die Zeiten, als du nie gefallen bist
God was holdin you up, man couldn't you tell
Gott hat dich gehalten, Mann, hast du's nicht gemerkt?
I kept you cock diesel just like LL
Ich hielt dich stark wie LL
Strong with a "Message" like Melle Mel
Stark mit 'ner "Message" wie Melle Mel
When things was bad, you was doin fine
Als es schlecht lief, ging's dir gut
You did a good job of not losin your mind
Du hast es gut geschafft, nicht den Verstand zu verlieren
You even read the bible like a hundred times
Du hast die Bibel sogar wohl hundertmal gelesen
The meaning of life is not hard to find
Der Sinn des Lebens ist nicht schwer zu finden
Take a look around, look into yourself
Schau dich um, schau in dich selbst hinein
You know where to go when you need help
Du weißt, wohin, wenn du Hilfe brauchst
And all those times you thought you was alone
Und all die Male, als du dachtest, du wärst allein
It was you, yourself and that microphone
Warst nur du, du selbst und das Mikrofon
So don't give up, keep writin those rhymes
Also gib nicht auf, schreib weiter diese Reime
You're makin a way for a better mankind
Du ebnest den Weg für eine bessere Menschheit
(Chorus)
(Refrain)
{*ad lib scratches to end*}
{*Ad lib Scratches bis zum Ende*}





Авторы: M. Shafer, J. Travis, R.j. Ritchie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.