DMP - Going Home - перевод текста песни на немецкий

Going Home - DMPперевод на немецкий




Going Home
Nach Hause gehen
It should feel so good
Es sollte sich so gut anfühlen
It should be so right
Es sollte so richtig sein
Going home again
Wieder nach Hause zu gehen
To find the years that shaped my life
Um die Jahre zu finden, die mein Leben prägten
But shadows line the streets
Aber Schatten säumen die Straßen
They whisper endlessly
Sie flüstern endlos
And all I see are ghosts
Und alles, was ich sehe, sind Geister
Of my most painful memories
Meiner schmerzhaftesten Erinnerungen
Going home, going home
Nach Hause gehen, nach Hause gehen
Lord someday I'm going home
Herr, eines Tages gehe ich nach Hause
To a place where I know I belong
An einen Ort, wo ich weiß, dass ich hingehöre
Where the ghosts and the fears
Wo die Geister und die Ängste
And the shadows disappear
Und die Schatten verschwinden
Oh His angels bare us there
Oh, Seine Engel tragen uns dorthin
Going home
Nach Hause gehen
If somewhere in the night
Wenn irgendwo in der Nacht
You see a distant light
Du ein fernes Licht siehst
Lifting up my soul
Das meine Seele erhebt
To meet the God who gave us life
Um den Gott zu treffen, der uns das Leben gab
Mama don't you cry
Mama, weine nicht
Children don't you weep
Kinder, weint nicht
For all the ghosts have vanquished
Denn alle Geister sind besiegt
And my journey is complete
Und meine Reise ist vollendet
Oh going home, going home
Oh, nach Hause gehen, nach Hause gehen
Lord someday I'm going home
Herr, eines Tages gehe ich nach Hause
To a place where I know I belong
An einen Ort, wo ich weiß, dass ich hingehöre
Where the ghosts and the fears
Wo die Geister und die Ängste
And the shadows disappear
Und die Schatten verschwinden
Oh his angels bear us there
Oh, Seine Engel tragen uns dorthin
Going home
Nach Hause gehen





Авторы: Trevor George Spencer, Gary Jay Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.