DMP - Out From Under - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DMP - Out From Under




Out From Under
Из-под гнёта
Breathe you out
Выдыхаю тебя,
Breathe you in
Вдыхаю тебя,
You keep coming back to tell me
Ты продолжаешь возвращаться, чтобы сказать мне,
You′re the one who could have been
Что ты тот, кем мог бы быть.
And my eyes
И мои глаза
See it all so clear
Видят всё так ясно.
It was long ago and far away
Это было давно и далеко,
But it never disappears
Но это никогда не исчезает.
I try to put it in the past
Я пытаюсь оставить это в прошлом,
Hold onto myself and don't look back
Держаться за себя и не оглядываться назад.
I don′t wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от неё теперь польза?
I′ll get it all figured out
Я всё выясню,
When I′m out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
(From under, from under, from under, from under)
(Из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта)
So let me go
Так отпусти меня,
Just let me fly away
Просто позволь мне улететь.
Let me feel this space between us
Позволь мне почувствовать это пространство между нами,
Growing deeper
Становящееся глубже
And much darker everyday
И намного темнее с каждым днем.
Watch me now
Смотри на меня сейчас,
And I'll be someone new
И я стану кем-то новым.
My heart will be unbroken
Мое сердце будет целым,
It will open up for everyone but you
Оно откроется для всех, кроме тебя.
Even when I cross the line
Даже когда я переступаю черту,
It′s like a lie I've told a thousand times
Это как ложь, которую я говорила тысячу раз.
I don′t wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
I don′t wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от неё теперь польза?
I'll get it all figured out
Я всё выясню,
When I'm out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
(From under, from under, from under, from under)
(Из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта)
And part of me still believes
И часть меня всё ещё верит,
When you say you′re gonna stick around
Когда ты говоришь, что останешься рядом.
And part of me still believes
И часть меня всё ещё верит,
We can find a way to work it out
Что мы сможем найти способ всё уладить.
But I know that we tried everything we could try
Но я знаю, что мы перепробовали всё, что могли,
So let′s just say goodbye
Так что давай просто попрощаемся
Forever
Навсегда.
I don't wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I′m out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от неё теперь польза?
I′ll get it all figured out
Я всё выясню,
When I'm out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
(From under, from under, from under, from under)
(Из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта)
I don′t wanna dream about
Я не хочу мечтать о
All the things that never were
Всем том, чего никогда не было.
Maybe I can live without
Может быть, я смогу жить без этого,
When I'm out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
I don't wanna feel the pain
Я не хочу чувствовать боль,
What good would it do me now
Какая от неё теперь польза?
I′ll get it all figured out
Я всё выясню,
When I′m out from under
Когда освобожусь от твоего гнёта.
(From under, from under, from under, from under)
(Из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта, из-под гнёта)





Авторы: Birgisson Arnthor, Hector Wayne Anthony, Peiken Shelly M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.