Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hocikam
dôjdeme
šlapeme
jak
emko
Wo
wir
auch
hinkommen,
wir
treten
auf
wie
ein
M-Modell
Šlapeme
jak
tvoja
ex
kopeme
jak
Benko
Wir
treten
auf
wie
deine
Ex,
kicken
wie
Benko
Sopenďál
more
dones
hento
víš
Sopendiál,
Alter,
bring
das
Zeug,
du
weißt
schon
Zasrané
teplo
jesus
daj
mi
ventolín
Verdammte
Hitze,
Jesus,
gib
mir
Ventolin
Deprimujem
starých
ludí
Ich
deprimiere
alte
Leute
Každému
vadím
jak
pondelok
budík
Ich
nerve
jeden
wie
der
Wecker
am
Montag
Ockovi
sa
hnusíme
lebo
sme
fakt
hrubí
Papa
findet
uns
ekelhaft,
weil
wir
echt
krass
sind
Mamine
sa
to
ľúbi
že
nejsme
jak
ten
jej
buzík
Mama
mag
es,
dass
wir
nicht
wie
ihre
Schwuchtel
sind
Rozbití
jak
luník
Zerstört
wie
der
Lunik
Fotky
nie
sú
ostré
sme
tupí
Fotos
sind
nicht
scharf,
wir
sind
stumpf
Každý
druhý
z
vás
je
mentálny
upír
Jeder
zweite
von
euch
ist
ein
mentaler
Vampir
Tvoj
prejav
je
jak
seriál
pre
nešťastných
ludí
Deine
Rede
ist
wie
eine
Serie
für
unglückliche
Leute
Pri
vašich
vtipoch
si
želám
byť
hluchý
Bei
euren
Witzen
wünschte
ich,
ich
wäre
taub
Dám
vodku
do
vína,
do
vodky
víno.
Ich
kipp
Wodka
in
Wein,
in
Wodka
Wein.
A
zas
ďalší
rap,
ktorý
zas
nemá
prínos.
Und
wieder
ein
Rap,
der
wieder
nichts
bringt.
Pijeme
z
kýblov,
kým
není
ten
východ.
Wir
saufen
aus
Eimern,
bis
der
Morgen
graut.
Víš
čo?
Motaj
rýchlo.
Jebať
fízlov.
Weißt
du
was?
Dreh
schnell.
Scheiß
auf
die
Bullen.
Je
to
jak
Zelovoc,
v
ktorom
je
mäso.
Es
ist
wie
Obst
und
Gemüse,
in
dem
Fleisch
ist.
No
není
toho
moc,
je
to
jak
dettox.
Aber
es
ist
nicht
viel,
es
ist
wie
Detox.
Skurvený
kolotoč,
horím
jak
Pepo.
Verdammtes
Karussell,
ich
brenne
wie
Pepo.
Chlapci
s
pohodou
skočili
pre
koks.
Die
Jungs
sind
locker
losgezogen,
um
Koks
zu
holen.
Aby
bolo
čo
robiť
do
rána
Damit
es
bis
zum
Morgen
was
zu
tun
gibt
Tráva
je
málo
len
vstupná
brána
Gras
ist
zu
wenig,
nur
das
Eingangstor
MDMS
je
to
čo
sa
zháňa
MDMS
ist
das,
was
gesucht
wird
Od
gádža
z
tvarohu
až
po
cigána
Vom
Nicht-Roma
aus
dem
Quark
bis
zum
Zigeuner
Sme
tak
ďaleko
že
neviem
písať
o
ničom
inom
Wir
sind
so
weit
weg,
dass
ich
über
nichts
anderes
schreiben
kann
Ty
si
jak
kožené
vreco
čo
mala
mama
zo
synom
Du
bist
wie
ein
Ledersack,
den
Mama
mit
dem
Sohn
hatte
Baví
ma
sledovať
ludí
je
to
jak
skurvené
kino
Ich
liebe
es,
Leute
zu
beobachten,
es
ist
wie
ein
verdammtes
Kino
Chalujem
zmrzlinu
celú
posypanú
pičovinou
Ich
fresse
Eis,
komplett
bestreut
mit
Scheißzeug
A
dám
kilo
na
to
že
ťa
porazím
v
hocičom
inom
Und
ich
wette
ein
Kilo,
dass
ich
dich
in
allem
anderen
besiege
Okrem
mudrovania
o
tom
ako
treba
žiť
život
Außer
im
Klugscheißen
darüber,
wie
man
das
Leben
leben
soll
Nepripadá
mi
to
v
pohode
skôr
teda
úplne
mimo
Es
kommt
mir
nicht
in
Ordnung
vor,
eher
total
daneben
Už
tam
daj
refrén
som
tak
dobrý
že
to
preteká
slizom
Mach
schon
den
Refrain
rein,
ich
bin
so
gut,
dass
es
vor
Schleim
überläuft
MDMS
je
to
MDMS
MDMS
ist
es,
MDMS
Je
to
lepšie
jak
hocičo
si
si
dal
dnes
Es
ist
besser
als
alles,
was
du
dir
heute
gegeben
hast
Strašný
výtlak
ja
mám
plný
pack
Wahnsinns
Auftrieb,
ich
hab
'nen
vollen
Pack
Dropy
jak
bomby
na
plech
Drops
wie
Bomben
aufs
Blech
MDMS
je
to
MDMS
MDMS
ist
es,
MDMS
Je
to
lepšie
jak
hocičo
si
si
dal
dnes
Es
ist
besser
als
alles,
was
du
dir
heute
gegeben
hast
Strašný
výtlak
ja
mám
plný
pack
Wahnsinns
Auftrieb,
ich
hab
'nen
vollen
Pack
Je
to
MDMS
heééj
Es
ist
MDMS,
hey
Ludia
mi
vypisujú
a
jebú
mi
hlavu
stále
Die
Leute
schreiben
mir
und
ficken
ständig
meinen
Kopf
že
kedy
dám
von
konečne
nejakú
skladbu
wann
ich
endlich
mal
einen
Song
rausbringe
Raz
som
stál
za
pojebaným
mikrofónom
Einmal
stand
ich
hinter
einem
beschissenen
Mikrofon
Nahral
hovno
menší
úspech
a
teraz
pýtajú
album
Hab
Scheiße
aufgenommen,
kleiner
Erfolg,
und
jetzt
wollen
sie
ein
Album
Oni
že
DMS
je
droga
že
nás
milujú
tak
trocha
Sie
sagen,
DMS
ist
eine
Droge,
dass
sie
uns
ein
bisschen
lieben
A
nejaký
zemiak
mi
podáva
trávu
Und
irgendeine
Kartoffel
reicht
mir
Gras
Najebal
som
tvojej
sestre,
dobil
fotra,kopol
babku,
Ich
hab
deine
Schwester
gefickt,
deinen
Vater
verprügelt,
deine
Oma
getreten,
Sleduj
ma
ako
ti
lížem
tvoju
matku
Schau
mir
zu,
wie
ich
deine
Mutter
lecke
Prídeme
do
klubu
pýtajú
sa
že
čo
mi
je
Wir
kommen
in
den
Club,
sie
fragen,
was
mit
mir
los
ist
Práve
mi
pekne
stieklo
horké
bol
to
kofeín
a
pomyje,
Mir
ist
gerade
was
Bitteres
runtergelaufen,
es
war
Koffein
und
Spülwasser,
Prasa
v
opätkoch
leží
na
podlahe
Ein
Schwein
in
Stöckelschuhen
liegt
auf
dem
Boden
Hnusný
kožený
boiler
ale
vlasy
mala
v
pohode
Hässlicher
Leder-Boiler,
aber
ihre
Haare
waren
okay
Zvukár
sa
pýta
či
nemám
trocha
vody
Der
Tontechniker
fragt,
ob
ich
ein
bisschen
Wasser
habe
že
si
zajebal
emko
a
necíti
si
nohy
dass
er
sich
M
reingezogen
hat
und
seine
Beine
nicht
spürt
Kuká
jak
piča
nevie
čo
má
robiť
Er
guckt
wie
eine
Fotze,
weiß
nicht,
was
er
machen
soll
Je
to
zasraný
murár
čo
si
došiel
privyrobiť
Es
ist
ein
verdammter
Maurer,
der
hergekommen
ist,
um
sich
was
dazuzuverdienen
Strih
je
ráno
ja
som
rozbitý
jak
nula
Schnitt,
es
ist
Morgen,
ich
bin
kaputt
wie
eine
Null
Drink
ne
kámo
ja
som
v
piči
ako
gulag
Drink?
Nein,
Kumpel,
ich
bin
im
Arsch
wie
im
Gulag
Shit
ne
brácho
ja
neviem
jak
sa
volám
Shit,
nein,
Bruder,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
heiße
MDMS
ďalší
víkend
hráme
znova
MDMS,
nächstes
Wochenende
spielen
wir
wieder
MDMS
je
to
MDMS
MDMS
ist
es,
MDMS
Je
to
lepšie
jak
hocičo
si
si
dal
dnes
Es
ist
besser
als
alles,
was
du
dir
heute
gegeben
hast
Strašný
výtlak
ja
mám
plný
pack
Wahnsinns
Auftrieb,
ich
hab
'nen
vollen
Pack
Dropy
jak
bomby
na
plech
Drops
wie
Bomben
aufs
Blech
MDMS
je
to
MDMS
MDMS
ist
es,
MDMS
Je
to
lepšie
jak
hocičo
si
si
dal
dnes
Es
ist
besser
als
alles,
was
du
dir
heute
gegeben
hast
Strašný
výtlak
ja
mám
plný
pack
Wahnsinns
Auftrieb,
ich
hab
'nen
vollen
Pack
Je
to
MDMS
heééj
Es
ist
MDMS,
hey
Daj
si
MDMS
MDMS
MDMS
Nimm
dir
MDMS
MDMS
MDMS
Šlape
to
jak
MDMS
MDMS
Es
knallt
wie
MDMS
MDMS
Viac
jak
hocičo
si
si
dal
dnes
Mehr
als
alles,
was
du
dir
heute
gegeben
hast
Daj
si
MDMS
MDMS
MDMS
Nimm
dir
MDMS
MDMS
MDMS
Šlape
to
jak
MDMS
MDMS
Es
knallt
wie
MDMS
MDMS
Viac
jak
hocičo
si
si
dal
dnes
Mehr
als
alles,
was
du
dir
heute
gegeben
hast
Cez
ten
autotune
znie
všetko
dobre
Durch
dieses
Autotune
klingt
alles
gut
Cez
ten
autotune
všetko
dobre
znie
Durch
dieses
Autotune
klingt
alles
gut
Cez
ten
autotune
všetko
dobre
znieeeeeeee
Durch
dieses
Autotune
klingt
alles
guuuuuut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MDMS
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.