Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
sa
nemusím
pýtať
(nič).
Ich
muss
nicht
fragen
(nichts).
Ja
ťa
nemusím
vnímať
(mám
piči).
Ich
muss
dich
nicht
wahrnehmen
(juckt
mich
nicht).
Ja
fakt
nemusím
nič,
Ich
muss
wirklich
nichts,
Ja
nemusím
prísť,
Ich
muss
nicht
kommen,
Ja
nemusím
dvíhať,
Ich
muss
nicht
abheben,
Nemusím
nič.
Muss
nichts.
Ja
sa
nemusím
pýtať
(nič).
Ich
muss
nicht
fragen
(nichts).
Ja
ťa
nemusím
vnímať
(mám
piči).
Ich
muss
dich
nicht
wahrnehmen
(juckt
mich
nicht).
Ja
fakt
nemusím
nič,
Ich
muss
wirklich
nichts,
Ja
nemusím
prísť,
Ich
muss
nicht
kommen,
Ja
nemusím
dvíhať,
Ich
muss
nicht
abheben,
Nemusím
nič.
Muss
nichts.
Ja
sa
napijem
z
vína.
Ich
trinke
etwas
Wein.
Móžem
ho
lízať
zo
zeme
jak
zvíra.
Ich
kann
ihn
vom
Boden
lecken
wie
ein
Tier.
Mám
piči
váš
výraz.
Euer
Gesichtsausdruck
juckt
mich
nicht.
Kým
na
mňa
zízaš
jak
nímand,
Während
du
mich
anstarrst
wie
ein
Niemand,
Ja
žijem
svoj
sen,
Lebe
ich
meinen
Traum,
Kým
ty
celý
svoj
život
len
snívaš.
Während
du
dein
ganzes
Leben
nur
träumst.
Ja
si
urobím
beat
a
ubalím
weed,
Ich
mach
mir
einen
Beat
und
dreh
mir
einen
Joint,
Filter
z
peňazí.
Filter
aus
Geld.
A
že
ti
vadím,
mi
náladu
nepokazí.
Und
dass
ich
dich
nerve,
verdirbt
mir
nicht
die
Laune.
Asi
nemáš
sex,
chýba
ti
dopamín.
Wahrscheinlich
hast
du
keinen
Sex,
dir
fehlt
Dopamin.
Prajem
ti
to,
čo
ty
mne.
Nech
ťa
porazí!
Ich
wünsche
dir,
was
du
mir
wünschst.
Soll
dich
der
Schlag
treffen!
Volali
mi
z
tvojej
banky
Sie
haben
mich
von
deiner
Bank
angerufen
Že
ti
škola
bola
na
piču
jak
dobré
známky
Dass
dir
die
Schule
scheißegal
war,
genau
wie
gute
Noten
Vždy
si
doma
bol
aj
keď
ešte
nezažali
lampy
Du
warst
immer
zu
Hause,
auch
wenn
die
Lampen
noch
nicht
an
waren
My
jak
coca
cola
boli
skoro
na
každej
párty
Wir
waren
wie
Coca-Cola,
fast
auf
jeder
Party
Ja
sa
nemusím
pýtať
Ich
muss
nicht
fragen
Nemusím
vnímať
Muss
nicht
wahrnehmen
Ja
sa
nemusím
pýtať
(nič).
Ich
muss
nicht
fragen
(nichts).
Ja
ťa
nemusím
vnímať
(mám
piči).
Ich
muss
dich
nicht
wahrnehmen
(juckt
mich
nicht).
Ja
fakt
nemusím
nič,
Ich
muss
wirklich
nichts,
Ja
nemusím
prísť,
Ich
muss
nicht
kommen,
Ja
nemusím
dvíhať,
Ich
muss
nicht
abheben,
Nemusím
nič.
Muss
nichts.
Ja
sa
nemusím
pýtať
(nič).
Ich
muss
nicht
fragen
(nichts).
Ja
ťa
nemusím
vnímať
(mám
piči).
Ich
muss
dich
nicht
wahrnehmen
(juckt
mich
nicht).
Ja
fakt
nemusím
nič,
Ich
muss
wirklich
nichts,
Ja
nemusím
prísť,
Ich
muss
nicht
kommen,
Ja
nemusím
dvíhať,
Ich
muss
nicht
abheben,
Nemusím
nič.
Muss
nichts.
Nemusím
ísť
za
vami
Ich
muss
nicht
zu
euch
gehen
Nemusím
sa
napiť
Ich
muss
nicht
trinken
Vypatý
ležím
na
strede
záhrady
Fertig
liege
ich
mitten
im
Garten
Nemusím
ťa
jak
granadír
Ich
kann
dich
nicht
leiden
wie
Grenadiermarsch
Keď
idem
okolo
teba
nemusím
zastaviť
-
Wenn
ich
an
dir
vorbeigehe,
muss
ich
nicht
anhalten
-
Maštalír
niektorý
zaspali
neni
to
jak
za
starých
Maštalír,
einige
sind
eingeschlafen,
es
ist
nicht
wie
in
alten
Zeiten
Chlapci
gangstri
a
robia
tie
bad
money
Jungs
sind
Gangster
und
machen
das
Bad
Money
No
stále
jak
malý
bývajú
u
mami
Aber
immer
noch
wie
Kleine
wohnen
sie
bei
Mama
Dlžia
lóve
a
v
telefóne
halali
Schulden
Kohle
und
am
Telefon
ist
Funkstille
My
nemusíme
nič
a
nemusíme
Wir
müssen
nichts
und
wir
müssen
Vôbec
ukazovať
lóve
Überhaupt
keine
Kohle
zeigen
Nám
stačí
iba
žiť
Uns
reicht
es,
einfach
zu
leben
Ten
zaslúžený
život
ale
to
neni
nič
nóvé
Dieses
verdiente
Leben,
aber
das
ist
nichts
Neues
Sem
tam
natočíme
klip,
urobíme
tour
a
urobíme
bordel,
Ab
und
zu
drehen
wir
einen
Clip,
machen
eine
Tour
und
machen
Chaos,
A
nemusíme
byť,
odkázaný
na
to
čo
sa
robí
a
čo
neni
v
móde.
Und
wir
müssen
nicht
davon
abhängig
sein,
was
gemacht
wird
und
was
nicht
in
Mode
ist.
Iba
diamant
štýl
je
jak???
more
príval
síl,
Nur
Diamant-Stil
ist
wie???
Alter,
ein
Schwall
von
Kraft,
Chill
začni
sa
hýbať,
Chill,
fang
an
dich
zu
bewegen,
Nebudeme
prijebaný
more
vybav
deal,
privát
grill,
Wir
werden
nicht
beschissen
sein,
Alter,
mach
den
Deal
klar,
privater
Grill,
Začali
si
nás
všímať
až
keď
nemusíme
vnímať
nič
Sie
fingen
an,
uns
zu
bemerken,
erst
als
wir
nichts
mehr
wahrnehmen
mussten
V
dobe
kedy
nám
nebudú
asi
vobec
chýbať,
In
einer
Zeit,
in
der
sie
uns
wahrscheinlich
überhaupt
nicht
fehlen
werden,
Lenže
my
budeme
asi
trochu
chýbať
im
Aber
wir
werden
ihnen
wahrscheinlich
ein
bisschen
fehlen
No
už
ich
nevidíme
ideme
jak
píla...
Aber
wir
sehen
sie
nicht
mehr,
wir
gehen
ab
wie
eine
Säge...
Ja
sa
nemusím
pýtať
(nič).
Ich
muss
nicht
fragen
(nichts).
Ja
ťa
nemusím
vnímať
(mám
piči).
Ich
muss
dich
nicht
wahrnehmen
(juckt
mich
nicht).
Ja
fakt
nemusím
nič,
Ich
muss
wirklich
nichts,
Ja
nemusím
prísť,
Ich
muss
nicht
kommen,
Ja
nemusím
dvíhať,
Ich
muss
nicht
abheben,
Nemusím
nič.
Muss
nichts.
Ja
sa
nemusím
pýtať
(nič).
Ich
muss
nicht
fragen
(nichts).
Ja
ťa
nemusím
vnímať
(mám
piči).
Ich
muss
dich
nicht
wahrnehmen
(juckt
mich
nicht).
Ja
fakt
nemusím
nič,
Ich
muss
wirklich
nichts,
Ja
nemusím
prísť,
Ich
muss
nicht
kommen,
Ja
nemusím
dvíhať,
Ich
muss
nicht
abheben,
Nemusím
nič.
Muss
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MDMS
дата релиза
23-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.