Текст и перевод песни DMS feat. Strapo - Wo Ist Mein Hund
Wo Ist Mein Hund
Где мой пёс
Tvoj
tatino
je
jak
váš
psík,
Твой
папочка
как
ваш
пёсик,
Nepočúva
maminu,
len
žere
a
spí,
Не
слушает
мамочку,
только
жрёт
и
спит,
Smrdí
jak
bernardín,
nič
nevlastní,
Воняет
как
сенбернар,
ничего
не
имеет,
Možno
ten
nešťastník
je
aj
nevlastný,
Может,
этот
бедняга
и
не
родной,
Nechodí
do
práce
jak
ja,
ale
ja
to
fakt
môžem
jebať,
Не
ходит
на
работу
как
я,
но
мне,
честно
говоря,
похуй,
A
on
má
na
účte
len
debet,
žiadne
lóve
hmmm
prepáč.
А
у
него
на
счету
только
дебет,
никаких
денег,
хмм,
извини.
Pes
ktorý
šteká
no
kúše,
Пёс,
который
лает,
но
не
кусает,
Akurát
nechci,
je
to
prúser,
Только
не
надо,
это
провал,
Je
bezúčelový
jak
úver,
Он
бесполезен
как
кредит,
Hnusný
zatrpknutý
starý
lúzer.
Гадкий
озлобленный
старый
неудачник.
Do
všetkého
pičuje
pri
telke,
Вo
всё
лезет
у
телевизора,
To
pol
liter
a
polke
Kelte,
С
пол-литром
"Кельта"
в
руке,
Jedine
čo
v
živote
dokázal
veľké
Единственное,
что
он
в
жизни
сделал
великого,
Je
napustiť
mamku
a
zožrať
ten
perkelt.
Это
обрюхатил
мамку
и
сожрал
тот
перкельт.
(Toto
je
pre
všetkých
tatinkov,
k
(Это
для
всех
папочек,
которые
Torí
sa
nevedia
postarať
o
svoje
rodiny)
не
могут
позаботиться
о
своих
семьях)
Nikto
nevie
čo
má
s
ním
robiť,
nechce
sa
hýbať,
Никто
не
знает,
что
с
ним
делать,
он
не
хочет
двигаться,
Keď
neni
doma,
tak
nikomu
nechýba,
Когда
его
нет
дома,
по
нему
никто
не
скучает,
Nikto
nevie
čo
je
s
ním,
prečo
je
taký
nímand,
Никто
не
знает,
что
с
ним,
почему
он
такой
ничтожество,
Nerob
si
z
toho
nič
a
neber
si
z
neho
príklad.
Не
обращай
на
это
внимания
и
не
бери
с
него
пример.
Tvoj
tatino
je
rafinovaný,
živený
maminou
Твой
папочка
хитрый,
живёт
за
счёт
мамочки
A
všetky
lóve
čo
z
nej
vytáhne
vyjebe
na
víno,
И
все
деньги,
что
из
неё
вытягивает,
пропивает
на
вино,
A
bije
ťa
hlava-nehlava
jak
keby
nestačilo,
И
бьёт
тебя
по
голове,
не
разбираясь,
как
будто
мало
того,
Že
do
tváre
vyzeráš
ako
grahamové
pečivo.
Что
ты
лицом
похож
на
крекер.
Pravidelne
dáva
kokot
do
riti
aj
havinom,
Регулярно
суёт
член
в
задницу
даже
собакам,
A
stavby
vedúci
ho
v
utorok
napadol
kladivom,
А
прораб
во
вторник
напал
на
него
с
молотком,
Bo
dlhé
roky
mizlo
mu
na
stavbe
murivo,
Потому
что
годами
пропадал
на
стройке
кирпич,
Tak
musel
ísť,
našupu
tie
vyjebané
hnilé
zuby
von.
Так
что
пришлось
ему,
мигом,
выбить
эти
гнилые
зубы.
Nemá
nič,
iba
stále
máva
У
него
ничего
нет,
только
постоянно
болит
Úplne
dojebanú
hlavu
od
rána,
Его
совершенно
ёбнутая
голова
с
утра,
Tvojej
zúboženej
matke
nadáva,
Твоей
несчастной
матери
хамит,
Že
to,
že
ťa
urobil
neni
žiadna
sláva.
Что
то,
что
он
тебя
сделал,
не
достижение.
Z
huby
mu
ide
udenáč
a
káva,
Изо
рта
у
него
несёт
колбасой
и
кофе,
Zamorená
kúpelňa,
hodinu
sráva,
Засранная
ванная,
час
срёт,
A
celé
dni
prespí,
lebo
nemusí
vstávať,
И
целыми
днями
просыпает,
потому
что
не
надо
вставать,
Je
vyjebaný
pedofil
a
nevie
plávať.
Он
чёртов
педофил
и
не
умеет
плавать.
Kde
je
tvoj
tatino
nevieme
nikto
ale
je
to
len
skurvený
žebrák,
Где
твой
папочка,
мы
не
знаем
никто,
но
он
всего
лишь
грёбаный
попрошайка,
Možno
je
fajn,
ale
nikoho
nezaujíma
to
tu
vieš...
Может,
он
и
нормальный,
но
никого
это
не
волнует,
понимаешь...
Môžme
ho
všetci
jebať.
Мы
все
можем
его
на
хер
послать.
Nikto
nevie
čo
má
s
ním
robiť,
nechce
sa
hýbať,
Никто
не
знает,
что
с
ним
делать,
он
не
хочет
двигаться,
Keď
neni
doma,
tak
nikomu
nechýba,
Когда
его
нет
дома,
по
нему
никто
не
скучает,
Nikto
nevie
čo
je
s
ním,
prečo
je
taký
nímand,
Никто
не
знает,
что
с
ним,
почему
он
такой
ничтожество,
Nerob
si
z
toho
nič
a
neber
si
z
neho
príklad.
Не
обращай
на
это
внимания
и
не
бери
с
него
пример.
Nikto
nevie
čo
má
s
ním
robiť,
nechce
sa
hýbať,
Никто
не
знает,
что
с
ним
делать,
он
не
хочет
двигаться,
Keď
neni
doma,
tak
nikomu
nechýba,
Когда
его
нет
дома,
по
нему
никто
не
скучает,
Nikto
nevie
čo
je
s
ním,
prečo
je
taký
nímand,
Никто
не
знает,
что
с
ним,
почему
он
такой
ничтожество,
Nerob
si
z
toho
nič
a
neber
si
z
neho
príklad.
Не
обращай
на
это
внимания
и
не
бери
с
него
пример.
Tvoj
bohatý
tatko
ťa
ľúbi
a
preto
ti
kúpi
fakt
úplne
všetko,
Твой
богатый
папочка
тебя
любит
и
поэтому
купит
тебе
абсолютно
всё,
A
preto
sa
k
tebe
tak
túli
a
zúri,
keď
nemôže
mať
šťastné
decko,
И
поэтому
он
так
к
тебе
жмётся
и
бесится,
когда
не
может
иметь
счастливого
ребёнка,
A
keď
pusu
špúliš
a
chceš
mu
dať???
pusu
na
líce
jak
jebko,
А
когда
ты
дуешься
и
хочешь
поцеловать
его
в
щёчку,
как
дурочка,
On
vytáhne
buksu
a
hádže
ti
lóve
tak
rýchlo,
že
v
krížoch
ho
seklo.
Он
достаёт
бабки
и
швыряет
тебе
деньги
так
быстро,
что
у
него
спину
заклинило.
Tvoj
tatko
čo
jazdí
po
meste
v
tej
koženej
veste
na
hrdzavej
Vespe,
Твой
папочка,
который
ездит
по
городу
в
кожаном
жилете
на
ржавой
"Веспе",
Počkaj
lenže,
f
Подожди,
но
Urt
je
to
lepšie
než
keď
jazdí
na
tvojej
hrdzavej
sestre,
Это
всё
же
лучше,
чем
когда
он
ездит
на
твоей
ржавой
сестре,
Neni
sranda,
je
to
fakt
vandrák,
všade
furt
hanba,
v
piči
jak
handra,
Не
смешно,
он
настоящий
бродяга,
везде
позор,
в
жопе
как
тряпка,
Neni
sranda,
kokotín
palba,
pičovín
salva,
made
in
farma,
Не
смешно,
хуйня
полная,
бредятина,
сделано
на
ферме.
Zamilovaný
do
lóvov
čo
neurobí,
Влюблён
в
деньги,
которые
не
заработает,
Zamotaný
do
sveta
čo
nikdy
nepochopí,
Запутан
в
мире,
который
никогда
не
поймёт,
Nagelovaný
olejom
olivovým
Нагеленный
оливковым
маслом
A
neobdarený
rozumom
pohotovým,
И
не
наделённый
быстрым
умом,
Nafukuje
sa
jak
keby
že
je
sto-kilový,
Раздувается,
как
будто
весит
сто
килограммов,
A
je
to
vychcaný
malý
degeš,
čo
ti
povím,
И
это
хитрый
маленький
засранец,
скажу
я
тебе,
Iba
preto
že
je
s
tebou
tak
ho
nevyhodím,
Только
потому,
что
он
с
тобой,
я
его
не
выгоню.
Kedy
konečne
už
dohovoríš
ocinovi?
Когда
ты
наконец
уже
поговоришь
с
отцом?
Prečo
vám
robí
hanbu?
Почему
он
вас
позорит?
Prečo
má
stále
kľúče?
Почему
у
него
до
сих
пор
есть
ключи?
Prečo
smrdí
jak
kebyže
sa
denne
v
hovnách
kúpe?
Почему
он
воняет,
как
будто
каждый
день
в
говне
купается?
Všetko
chceš
ukázať
sám,
taká
je
podstata,
Всё
хочешь
показать
сам,
такова
суть,
Až
keď
to
bolí
ako
prostata,
prostata.
Пока
не
заболит
как
простата,
простата.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kmeť
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.