Текст и перевод песни DMX - Prayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
name
of
Jesus,
let
us
pray
Во
имя
Иисуса,
давай
помолимся,
милая.
Father,
please
walk
with
us
through
the
bad
times,
as
well
as
the
good
Отче,
пожалуйста,
будь
с
нами
и
в
горе,
и
в
радости.
May
we
be
heard
and
understood,
from
the
suburbs
to
the
hood
(amen)
Пусть
нас
услышат
и
поймут,
от
пригородов
до
гетто
(аминь).
May
you
judge
us
by
our
hearts
and
not
by
our
mistakes
Пусть
судишь
ты
нас
по
сердцам
нашим,
а
не
по
ошибкам.
And
see
that
we
get
our
breakthrough,
however
long
that
it
takes
И
дай
нам,
наконец,
прорыв,
сколько
бы
времени
это
ни
заняло.
May
you
fill
that
void
in
our
souls
and
lay
our
fears
to
rest
Пусть
заполнишь
ты
пустоту
в
наших
душах
и
успокоишь
наши
страхи.
For
there′s
no
way
we
could
live
with
Jesus,
when
we're
livin′
in
the
flesh
(amen)
Ведь
невозможно
жить
с
Иисусом,
когда
живешь
во
плоти
(аминь).
So
I
pray
that
you
will
allow
our
spirits
to
be
born
Поэтому
молю,
позволь
нашим
душам
родиться.
Go
strong,
move
on,
know
right
from
wrong
Быть
сильными,
двигаться
дальше,
отличать
хорошее
от
плохого.
First
John,
chapter
two,
verse
15
Первое
послание
Иоанна,
глава
вторая,
стих
15.
"Do
not
love
the
world
or
anythin'
in
the
world"
"Не
любите
мира,
ни
того,
что
в
мире".
And
we
know
what
that
means
И
мы
знаем,
что
это
значит.
We
know
that
distance
we
need
to
be
away
from
fire
to
keep
it
missin'
Мы
знаем,
как
далеко
нужно
быть
от
огня,
чтобы
не
обжечься.
But
that
doesn′t
mean
we′ll
listen
Но
это
не
значит,
что
мы
будем
слушать.
Lord,
you
take
care
of
fools
and
babies
Господи,
ты
заботишься
о
глупцах
и
младенцах.
You
teach
women
to
honor
their
men
and
men
to
respect
their
ladies
Ты
учишь
женщин
почитать
своих
мужчин,
а
мужчин
уважать
своих
женщин.
But
lately,
so
many
of
us
have
gone
astray
(hey,
hallelujah)
Но
в
последнее
время
так
много
из
нас
сбились
с
пути
(эй,
аллилуйя).
Doin'
wrong
for
so
long
that
we′ve
forgotten
the
way
Так
долго
грешили,
что
забыли
дорогу.
Please,
bring
us
back
home
Пожалуйста,
верни
нас
домой.
And
instill
in
us
the
word
that
is
our
backbone
(right)
И
вложи
в
нас
слово,
которое
является
нашей
опорой
(верно).
We're
just
children
that
act
grown
Мы
просто
дети,
которые
ведут
себя
как
взрослые.
There
is
so
much
we′re
entitled
to
Нам
так
много
положено.
Yet,
we
receive
so
little
И
все
же
мы
получаем
так
мало.
Because
this
time
in
our
spiritual
warfare
Потому
что
в
этой
духовной
битве.
We
are
comfortable
in
the
middle
(alright,
yea)
Мы
чувствуем
себя
комфортно
посередине
(хорошо,
да).
So
I
pray
that
you
open
our
eyes
(yes)
Поэтому
молю,
открой
нам
глаза
(да).
Give
us
the
anointin'
to
recognize
the
devil
and
his
lies
Дай
нам
помазание,
чтобы
распознать
дьявола
и
его
ложь.
If
we
keeps
our
actions
wise,
our
prayers
sincere
Если
наши
поступки
будут
мудры,
а
молитвы
искренни.
Our
heads
to
the
sky,
you
will
diminish
our
fears
Если
будем
смотреть
в
небо,
ты
развеешь
наши
страхи.
In
Jesus′
mighty
name,
we
are
brave,
amen
Во
имя
могущественное
Иисуса,
мы
храбры,
аминь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earl Simmons, Jonathan Rivera, Morris Tancredi, Patrick Gallo
Альбом
Exodus
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.