DMX - X Gon' Give It to Ya (Re-Recorded) - перевод текста песни на немецкий

X Gon' Give It to Ya (Re-Recorded) - DMXперевод на немецкий




X Gon' Give It to Ya (Re-Recorded)
X Wird's Dir Geben (Neu aufgenommen)
Arf-arf
Arf-arf
Yeah, uh, yeah, yeah, uh
Yeah, uh, yeah, yeah, uh
Yeah, don't get it twisted
Yeah, versteh das nicht falsch
This rap game is mine
Dieses Rap-Spiel gehört mir
And it's not a fuckin' game
Und es ist kein verdammtes Spiel
Fuck what you heard
Scheiß drauf, was du gehört hast
It's what you hearin'
Es ist das, was du hörst
It's what you hearin' (listen)
Es ist das, was du hörst (hör zu)
It's what you hearin' (listen)
Es ist das, was du hörst (hör zu)
It's what you hearin' (listen)
Es ist das, was du hörst (hör zu)
X gon' give it to ya (what?)
X wird's dir geben (was?)
Fuck waitin' for you to get it on your own
Scheiß drauf zu warten, dass du es selbst kriegst
X gon' deliver to ya (uh)
X wird's dir liefern (uh)
Knock-knock, open up the door, it's real
Klopf-klopf, mach die Tür auf, es ist echt
With the non-stop pop-pop from stainless steel
Mit dem nonstop Peng-Peng aus Edelstahl
Go hard, gettin' busy with it (ooh)
Geh hart ran, leg mich damit ins Zeug (ooh)
But I got such a good heart
Aber ich hab so ein gutes Herz
That I'll make a motherfucker wonder if he did it (yeah)
Dass ich einen Motherfucker wundern lasse, ob er es getan hat (yeah)
Damn right, and I'll do it again (yeah)
Verdammt richtig, und ich tu's wieder (yeah)
'Cause I am light so I gots to win (uh, uh, uh)
Weil ich Licht bin, also muss ich gewinnen (uh, uh, uh)
Break bread with the enemy (what?)
Brich Brot mit dem Feind (was?)
No matter how many cats I break bread with
Egal mit wie vielen Typen ich Brot breche
I'll break who you sendin' me (yeah)
Ich zerbrech', wen du mir schickst (yeah)
You motherfuckers never wanted nothin' but your life saved (uh)
Ihr Motherfucker wolltet nie was anderes, als euer Leben gerettet (uh)
Bitch, and that's on a light day (give up)
Schlampe, und das an 'nem leichten Tag (gib auf)
I'm gettin' down (down) like a nigga said "Freeze" (uh)
Ich geh runter (runter) als hätte ein Nigga "Freeze" gesagt (uh)
But won't be the one endin' up on his knees
Aber werde nicht der sein, der auf Knien endet
Bitch please! If the only thing you cats did
Schlampe, bitte! Wenn das Einzige, was ihr Typen getan habt,
Was came out to play, stay out my way, motherfucker
War rauszukommen um zu spielen, bleib mir aus dem Weg, Motherfucker
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya (come on)
X wird's dir geben, er wird's dir geben (komm schon)
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
They ain't never gave nothin' to me (yeah)
Die haben mir nie was gegeben (yeah)
But every time I turn around
Aber jedes Mal, wenn ich mich umdreh'
Cats got they hands out wantin' somethin' from me (uh-huh)
Haben Typen die Hände ausgestreckt, wollen was von mir (uh-huh)
I ain't got it, so you can't get it (yeah)
Ich hab's nicht, also kannst du's nicht kriegen (yeah)
Let's leave it at that 'cause I ain't with it (yeah)
Belassen wir's dabei, denn ich mach da nicht mit (yeah)
Hit it with full strength (what?)
Schlag zu mit voller Kraft (was?)
I'm a jail nigga, so I face the world like it's Earl in the bullpen
Ich bin ein Knast-Nigga, also trete ich der Welt gegenüber wie Earl im Bullpen
You against me, me against you (uh, uh, uh, uh)
Du gegen mich, ich gegen dich (uh, uh, uh, uh)
Whatever, whenever, nigga, fuck you gon' do?
Was auch immer, wann auch immer, Nigga, was zum Teufel willst du tun?
I'm a wolf in sheep's clothin' (what?)
Ich bin ein Wolf im Schafspelz (was?)
Only nigga that you know who can chill
Der einzige Nigga, den du kennst, der chillen kann
Come back and get the streets open
Zurückkommen und die Straßen wieder öffnen
I've been doin' this for 19 years (what?)
Ich mach das seit 19 Jahren (was?)
Niggas wanna fight me? Fight these tears (what?)
Niggas wollen gegen mich kämpfen? Bekämpft diese Tränen (was?)
I put in work and it's all for the kids (uh)
Ich hab Arbeit reingesteckt und alles ist für die Kinder (uh)
But these cats done forgot what work is (uh-huh)
Aber diese Typen haben vergessen, was Arbeit ist (uh-huh)
They don't know who we be, lookin'
Die wissen nicht, wer wir sind, schauen
But they don't know who they see, nigga
Aber die wissen nicht, wen sie sehen, Nigga
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya (come on)
X wird's dir geben, er wird's dir geben (komm schon)
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
Ayo, where my niggas at?
Ayo, wo sind meine Niggas?
I know I got 'em down in the streets
Ich weiß, ich hab sie unten auf den Straßen
Give 'em love and they give it back (ooh)
Gib ihnen Liebe und sie geben sie zurück (ooh)
Talk too much for too long (what?)
Redest zu viel, zu lange schon (was?)
Don't give up, you're too strong (what?)
Gib nicht auf, du bist zu stark (was?)
Love to the wild, wild hunnids (yeah)
Liebe an die Wilden, die Echten (yeah)
Shout out to niggas that done it (come on)
Shout out an die Niggas, die's geschafft haben (komm schon)
And it ain't even about the dough (uh, uh, uh)
Und es geht nicht mal um die Kohle (uh, uh, uh)
It's about gettin' down for what you stand for, yo, for real
Es geht darum, sich einzusetzen für das, wofür du stehst, yo, echt wahr
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
First, we gonna rock, then we gonna roll
Zuerst rocken wir, dann rollen wir
Then we let it pop, go, let it go
Dann lassen wir's knallen, los, lass es raus
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben
X gon' give it to ya, he gon' give it to ya
X wird's dir geben, er wird's dir geben





Авторы: Earl Simmons, Kasseem Daoud Dean, Shatek J King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.