Текст и перевод песни DMX feat. Nas, Exodus Simmons & Denaun - Walking In The Rain (feat. Nas, Exodus Simmons & Denaun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
God,
watch
over
me
Боже,
храни
меня.
Watch
over
mommy,
watch
over
daddy
Присматривай
за
мамой,
присматривай
за
папой.
Oh
God,
change
him,
amen
О
Боже,
измени
его,
Аминь
Huh,
walkin′
in
the
rain
Ха,
гулять
под
дождем
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
гулять
под
дождем
Huh,
walkin′
in
the,
rrr
Ха,
иду
в
...
ррр
...
Look
here,
I
grew
up
with
the
thing,
hard
living
(huh-huh)
Послушай,
я
вырос
с
этой
штукой,
тяжело
живу
(ха-ха).
Found
out
the
source
of
the
pain,
God
givin'
(whoa!)
Нашел
источник
боли,
Бог
дает
(ого!)
He
left
me
with
no
shelter
in
the
rain
Он
оставил
меня
без
укрытия
под
дождем.
But
I
learned
to
stay
dry,
so
it
wasn't
in
vain
Но
я
научился
оставаться
сухим,
так
что
это
было
не
напрасно.
Every
time
you
go
through
somethin′
Каждый
раз,
когда
ты
проходишь
через
что-то
...
There′s
somethin'
to
gain
Есть
кое-что,
что
можно
получить.
And
you
only
truly
suffer
И
только
ты
по-настоящему
страдаешь.
If
you
remain
the
same
(come
on)
Если
ты
останешься
прежним
(давай
же).
Let
the
dirt
you
go
through
change
you
(what!)
Пусть
грязь,
через
которую
ты
проходишь,
изменит
тебя
(что?)
Don′t
forget,
evеn
Satan
was
an
angel
Не
забывай,
даже
Сатана
был
ангелом.
You
can't
go
through
life
walkin′
blind
Ты
не
можешь
идти
по
жизни
вслепую.
Gotta
not
only
speak
your
hеart
but
talk
your
mind
(huh)
Ты
должен
говорить
не
только
о
своем
сердце,
но
и
о
своем
уме
(ха).
One
thing
lead
to
another
(damn)
Одно
ведет
к
другому
(черт).
How
I
get
down
is
I
will
pray
for
my
brother
(what!)
Как
я
спускаюсь
вниз,
так
это
я
буду
молиться
за
своего
брата
(что?)
Man,
I'm
a
different
nigga
Чувак,
я
совсем
другой
ниггер
I′ma
say
it
once
(stop)
all
that
riffin'
nigga
Я
скажу
это
один
раз
(прекрати)
весь
этот
рифф,
ниггер.
For
the
sake
of
all
the
people
that
love
you,
I'm
a
goon
Ради
всех
людей,
которые
любят
тебя,
я-головорез.
Leave
your
family
in
the
park
lettin′
go
of
balloons
Оставь
свою
семью
в
парке,
выпустив
воздушные
шары.
I
don′t
always
get
my
share
of
roses
Я
не
всегда
получаю
свою
долю
роз.
For
me,
sunny
days
are
always
come
and
goin'
Для
меня
солнечные
дни
всегда
приходят
и
уходят.
I
know
we
all
got
share
of
trials
and
tribulations,
yeah
Я
знаю,
что
у
всех
нас
есть
доля
испытаний
и
невзгод,
да
But
I
done
rode
for
some
of
y′all
Но
для
некоторых
из
вас
я
уже
ездил
верхом.
When
you
ain't
even
have
a
ride
yourself
Когда
ты
даже
сам
не
можешь
прокатиться.
So
tell
me
why
I′m
walkin',
walkin′,
walkin'
Так
скажи
мне,
почему
я
иду,
иду,
иду?
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
гулять
под
дождем
Walkin′,
walkin′,
walkin'
Иду,
иду,
иду.
Huh,
walkin′
in
the
rain
Ха,
гулять
под
дождем
Walkin',
walkin′,
walkin'
Иду,
иду,
иду.
Huh,
walkin′
in
the
rain
Ха,
гулять
под
дождем
Walkin',
walkin',
walkin′
Иду,
иду,
иду.
Huh,
walkin′
in
the,
rrr
(walkin')
Ха,
иду
в
...
ррр
(иду).
We
in
the
new
dark
ages
Мы
в
новых
темных
веках
We
reject
who
we
really
are,
adaptation
Мы
отвергаем
то,
кто
мы
есть
на
самом
деле,
адаптация.
Accept
no
cheap
imitations
Не
принимайте
дешевых
подделок.
I
am
"the
streets
meet
civilization"
Я
- "улицы
встречают
цивилизацию".
Police
precinct
114
chased
him
Полицейский
участок
№ 114
преследовал
его.
Who
should
be
held
accountable
Кто
должен
нести
ответственность
For
the
hell
I
encountered
За
ад,
с
которым
я
столкнулся.
Just
explorin′
the
town
I
knew?
Просто
исследую
знакомый
мне
город?
You
pray
a
predator
choose
Ты
молишься,
чтобы
хищник
сделал
выбор.
I
fared
better
than
many
Я
жил
лучше
многих.
Y'all
fear
some
career
gun-slangin′
youngsters
Вы
все
боитесь
каких-то
карьерных
юнцов,
толкующих
оружие.
Coulda
went
to
war
Мог
бы
пойти
на
войну
Probably
wouldn't
have
overcome
it
Возможно,
я
бы
не
справился
с
этим.
I
coulda
been
still
bitter
now
Я
мог
бы
быть
все
еще
озлоблен
сейчас.
′Cause
there's
no
middle
ground
Потому
что
здесь
нет
середины.
Locked
up
juveniles
make
grown
men
doubt
Запертые
подростки
заставляют
взрослых
мужчин
сомневаться.
Made
me
wanna
get
myself
knocked
in
jail
Из-за
этого
мне
захотелось
попасть
в
тюрьму.
Just
to
get
you
inside
Только
для
того,
чтобы
затащить
тебя
внутрь.
Can't
even
wait
′til
you
get
out
to
air
you
out
Я
даже
не
могу
дождаться,
когда
ты
выйдешь,
чтобы
проветриться.
As
a
teen,
it′s
just
a
few
things
I
cared
about
Будучи
подростком,
это
всего
лишь
несколько
вещей,
которые
меня
волновали
Facts,
I
made
it,
impact
behavior
like
the
eternal
flame
Факты,
я
сделал
это,
влияют
на
поведение,
как
Вечный
огонь.
In
Martin
Luther's
grave,
yeah
В
могиле
Мартина
Лютера,
да.
Gotta
keep
burnin′,
unabated
Я
должен
продолжать
гореть,
не
ослабевая.
Turn
a
man
to
a
millionaire
Превратить
человека
в
миллионера.
Just
to
tell
you
how
good
that
my
day
went
Просто
чтобы
сказать
тебе
как
хорошо
прошел
мой
день
My
life
should
be
an
Ava
DuVernay
flick
Моя
жизнь
должна
быть
фильмом
Авы
Дюверней.
Denzel
plays
a
younger
Nas
with
some
CGI
Дензел
играет
молодого
НАСА
с
каким-то
CGI
If
you
rock
with
your
day
ones,
bless
Если
ты
зажигаешь
со
своими
дневными
друзьями,
благослови
их
Бог
If
you
do
not,
don't
let
it
stress
Если
нет,
пусть
это
не
напрягает.
There′s
friends
I
only
see
once
a
year
Есть
друзья,
которых
я
вижу
только
раз
в
год.
Nothing's
changed,
love
is
there
Ничего
не
изменилось,
любовь
есть.
Some
brothers
you
outgrow
Некоторых
братьев
ты
перерастаешь.
You
leave
′em
there,
yeah
Ты
оставляешь
их
там,
да
Huh,
walkin'
in
the
rain
Ха,
гулять
под
дождем
Walkin',
walkin′,
walkin
Иду,
иду,
иду.
Huh,
walkin′
in
the
rain
Ха,
гулять
под
дождем
Walkin',
walkin′,
walkin
Иду,
иду,
иду.
Huh,
walkin'
in
the,
rrr
Ха,
иду
в
...
ррр
...
Walkin′,
walkin',
walkin
Иду,
иду,
иду.
Walkin′
in
the
rain
Гуляю
под
дождем.
Walkin'
in
the
rain
Гуляю
под
дождем.
Walkin'
in
the
rain
Гуляю
под
дождем.
Walkin′
in
the
rain
Гуляю
под
дождем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denaun Porter, Earl Simmons, Kasseem Dean, Lucky Specht, Nasir Jones, Thomas Forbes, Tim Schoegje
Альбом
Exodus
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.