Текст и перевод песни DMX & Rakim feat. Shontelle - Don't Call Me (feat. Shontelle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyyy,
yeahhh
yeahhh
(Wow)
Эй-эй,
да-а-а-а-а
(вау!)
Ohh
yeahhh
(Thank
you)
О
да
(спасибо)
Yeahhh
(Thank
you
for
letting
me
be
a
part
of
this)
Да-А-А-а
(Спасибо,
что
позволили
мне
стать
частью
этого).
Don′t
Call
me
Не
звони
мне.
I
idolized
my
father,
he
taught
me
to
survive
the
horror
Я
боготворил
своего
отца,
он
научил
меня
выживать
в
этом
ужасе.
Cause
times
is
harder,
the
skies
are
darker
Потому
что
времена
тяжелее,
небеса
темнее.
Look
through
the
eyes
of
the
snake,
see
inside
the
monster
Посмотри
глазами
змеи,
посмотри
внутрь
монстра.
To
rise,
need
divide
and
conquer
Чтобы
подняться,
нужно
разделять
и
властвовать.
If
it's
all
about
money,
I
don′t
respect
your
power,
that's
weak
Если
все
дело
в
деньгах,
то
я
не
уважаю
твою
власть,
это
слабость.
They
could
prowl
and
devour,
they
cowards
you
ask
me
Они
могли
бы
рыскать
и
пожирать,
они
трусы,
спросите
меня.
Powers
that
be,
mistreat
us,
mislead
us
Власть
имущие
плохо
обращаются
с
нами,
вводят
нас
в
заблуждение.
Thinking
eventually
we
gon'
bite
the
hand
that
feed
us
Думая,
что
в
конце
концов
мы
укусим
руку,
которая
нас
кормит
Some
of
them,
they
tried
to
keep
all
up
and
from
them
Некоторые
из
них
старались
держаться
подальше
от
них.
Move
us
all
those
and
club
them,
eat,
plural,
it′s
on
them
Сдвиньте
нас
всех
этих
и
забейте
их
дубинками,
ешьте,
во
множественном
числе,
это
на
них.
New
order
of
the
ages,
out
of
many
one
Новый
порядок
веков,
из
многих
один.
While
the
rest
of
us
is
calmed
out
of
pennies
В
то
время
как
остальные
из
нас
успокаиваются
на
гроши.
None
us
starving,
it′s
problems
we
ain't
fed
quickly
Никто
из
нас
не
голодает,
это
проблемы,
которые
мы
не
накормили
быстро
Our
brethren′s
would
be
the
ones
shaking
heads
with
me
Наши
братья
были
бы
теми,
кто
качал
бы
головами
вместе
со
мной.
Jealousy,
hate,
lust
and
greed
would
spread
quickly
Ревность,
ненависть,
похоть
и
жадность
быстро
распространятся,
Don't
call
me
brother
if
you
ain′t
breaking
bread
with
me
не
называй
меня
братом,
если
ты
не
преломляешь
со
мной
хлеб.
Don't
call
me
mother
(Ohhh)
Не
называй
меня
мамой
(О-О-О).
Don′t
call
me
sister
(Nooo)
Не
называй
меня
сестрой
(Нееет).
Don't
call
me
brother
(Whoooa)
Не
называй
меня
братом
(Ууууу).
Don't
call
me
father
(Don′t
call
me!
Don′t
call
me!)
Не
называй
меня
отцом
(не
называй
меня!
не
называй
меня!)
Don't
call
me
brother,
we
ain′t
got
the
same
mother
Не
называй
меня
братом,
у
нас
не
одна
мать.
Or
the
same
father,
you
get
down
like
the
other
Или
тот
же
отец,
ты
падаешь,
как
и
другие.
Don't
speak
on
wisdom
when
you
know
you
don′t
love
her
Не
говори
о
мудрости,
когда
знаешь,
что
не
любишь
ее.
Don't
shake
my
hand
when
you
wanna
see
me
under
Не
жми
мне
руку,
когда
хочешь
увидеть
меня
под
водой.
Don′t
talk
slick
behind
my
back
Не
говори
гадости
за
моей
спиной.
Don't
walk
like
this
when
you
act
like
that
Не
ходи
так,
когда
ведешь
себя
так.
You
tryna
bark
on
when
instead
you
a
cat
Ты
пытаешься
лаять
когда
вместо
этого
ты
кошка
Come
to
your
hood
like
"BAP!
BAP!
BAP!"
Подойди
к
своему
капюшону
и
скажи:
"БАП!
БАП!
БАП!"
Mess
with
the
kid
if
you
want
to
Связывайся
с
ребенком,
если
хочешь.
But
your
mans
and
them
tell
you
it'll
be
the
last
thing
that
you
would
do
Но
твои
люди
и
они
говорят
тебе,
что
это
будет
последнее,
что
ты
сделаешь.
You
built
like
a
scooter,
I′m
built
like
a
hummer
Ты
сложен,
как
скутер,
а
я
сложен,
как
Хаммер.
Was
built
like
a
tank,
you
don′t
want
it
baby,
uh
uh
Я
был
построен
как
танк,
но
ты
не
хочешь
этого,
детка,
э-э-э
...
Stop
playing
with
D,
it'll
get
you
hurt
Перестань
играть
с
Ди,
тебе
будет
больно.
You
a
girl,
you
can′t
play
in
the
dirt,
you
wear
a
skirt
Ты
девочка,
ты
не
можешь
играть
в
грязи,
ты
носишь
юбку.
You
don't
know
a
damn
thing
about
putting
in
work
Ты
ни
черта
не
понимаешь
в
работе.
With
your
whole
effin
blocks
up
the
murder
type,
arf
Со
всеми
твоими
чертовыми
блоками
типа
убийства,
АРФ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simmons Earl, Griffin William, Decarvalho Aleks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.