DMX - Letter To My Son (Call Your Father) [feat. Usher & Brian King Joseph] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DMX - Letter To My Son (Call Your Father) [feat. Usher & Brian King Joseph]




Letter To My Son (Call Your Father) [feat. Usher & Brian King Joseph]
Письмо моему сыну (Позвони своему отцу) [при уч. Usher & Brian King Joseph]
Huh, huh, rrr (woo)
Ха, ха, ррр (ву)
Ooh, rrr
Оу, ррр
This is one of those
Это одна из тех
You already know what it is
Ты уже знаешь, что это такое
Rrr
Ррр
Dear son, I look in your eyes, I see my own
Дорогой сын, я смотрю в твои глаза и вижу свои собственные
You look in my eyes, you see my throne
Ты смотришь в мои глаза и видишь мой трон
As many times I tried to talk to you, explain to you
Сколько раз я пытался поговорить с тобой, объяснить тебе
See it didn′t mean a thing to you
Видишь, это ничего для тебя не значило
Love you, but right now I wanna bite you
Люблю тебя, но сейчас я хочу тебя укусить
I wanna give you a hug, but I might bite you
Я хочу тебя обнять, но я могу тебя укусить
Be a man about it, we can admit when we're wrong
Будь мужчиной, мы можем признать, когда неправы
Come on! Get off that kid shit you on
Давай! Прекрати вести себя как ребенок
If you′d have paid attention, you'd have saw it coming
Если бы ты обратил внимание, ты бы это предвидел
But you a man lookin' through the eyes of a woman
Но ты мужчина, смотрящий глазами женщины
Always gon′ love your mama (always), we just drifted apart
Всегда буду любить твою маму (всегда), мы просто разошлись
And my kids, y′all my heart
А мои дети, вы - мое сердце
And you got more brothers and sisters
И у тебя есть еще братья и сестры
Because I got more kids, and hey, it's just what it is
Потому что у меня больше детей, и эй, так уж получилось
You the oldеst, I known you longer, but I don′t love them lеss
Ты старший, я знаю тебя дольше, но я люблю их не меньше
Had to get that off my chest
Должен был снять это с души
And I don't know what you thought about my use of drugs
И я не знаю, что ты думал о моем употреблении наркотиков
But it taught you enough to not use them drugs
Но это научило тебя достаточно, чтобы не употреблять их
When you were a kid, you play with toys, okay
Когда ты был ребенком, ты играл с игрушками, ладно
But you a man, put them damn toys away
Но ты мужчина, отложи эти чертовы игрушки
What I′m saying is stop thinkin' like a child
Что я имею в виду, перестань думать как ребенок
′Cause what if it's when I'm gone (damn)
Потому что что, если, когда меня не станет (черт)
That you gotta realize you′re wrong? (Damn)
Ты поймешь, что был неправ? (Черт)
And we could′ve been best of friends all along
И мы могли бы быть лучшими друзьями все это время
But it would kinda defeat the purpose of the song
Но это как бы свело бы на нет смысл песни
917-915-4804
917-915-4804
Give me a call, I love you boy
Позвони мне, я люблю тебя, сынок
(That's the truth, call me)
(Это правда, позвони мне)
Yeah, ay, I let you down
Да, эй, я подвел тебя
Should′ve been there, but I let you down
Должен был быть рядом, но я подвел тебя
Not too late, not too late
Еще не слишком поздно, еще не слишком поздно
I can't give you yesterday
Я не могу вернуть тебе вчерашний день
But I can learn from my mistakes
Но я могу учиться на своих ошибках
Not too late, it ain′t too late
Еще не слишком поздно, еще не поздно
Call your father
Позвони своему отцу
Call your father
Позвони своему отцу
Dear father, should've been there when I needed you
Дорогой отец, должен был быть рядом, когда ты был мне нужен
Should′ve been there when the devil had a hold of your soul
Должен был быть рядом, когда дьявол завладел твоей душой
(Hold of your soul, hey, hey)
(Завладел твоей душой, эй, эй)
Ay, I let you down
Эй, я подвел тебя
Should've been there but I let you down
Должен был быть рядом, но я подвел тебя
Not too late, not too late (not too late)
Еще не слишком поздно, еще не слишком поздно (еще не слишком поздно)
I can't give you yesterday
Я не могу вернуть тебе вчерашний день
But I can learn from my mistakes
Но я могу учиться на своих ошибках
Not too late, it ain′t too late
Еще не слишком поздно, еще не поздно
Call your father
Позвони своему отцу
Call your father
Позвони своему отцу





Авторы: Brian King Joseph, Earl Simmons, Kasseem Dean, Nasri Atweh, Tyrone Johnson, Usher Raymond Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.