Текст и перевод песни DMX feat. Janyce - Baby Motha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Motha
Мама моего ребенка
Rapper
and
actor
DMX
along
with
wife
pregnant
wife
Tashera
Рэпер
и
актер
DMX
вместе
со
своей
беременной
женой
Ташерой
Showed
up
at
the
Federal
Court
in
Queens,
Wednesday
В
среду
явились
в
Федеральный
суд
Квинса,
To
accept
a
plea
agreement
Чтобы
принять
соглашение
о
признании
вины.
Inside
the
courthouse
Внутри
здания
суда
DMX
signed
autographs
with
a
sketch
artist
over
the
face
DMX
раздавал
автографы,
прикрывая
лицо
от
художника-шаржиста,
As
well
as
the
fans
caught
off
guard
А
также
от
поклонников,
застигнутых
врасплох
By
this
star's
appearances
Появлением
звезды.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
My
baby's
motha
be
buggin',
she
one
of
'em
plastic
***
Мама
моего
ребенка
выносит
мозг,
она
одна
из
этих
пластиковых
***.
One
of
them
talk
***
and
then
get
they
***
kicked
***
Одна
из
тех,
кто
треплет
языком,
а
потом
получает
***
по
***.
Once
upon
a
time,
y'all
***
know
the
story
Жили-были,
вы,
***,
знаете
эту
историю.
And
that
everythin'
is
lovely
when
it's
all
about
the
glory
И
что
все
прекрасно,
когда
все
крутится
вокруг
славы.
But
soon
as
***
hit
the
fan
Но
как
только
***
касается
вентилятора,
Honies
be
wanna
take
the
kid
and
scram
Эти
цыпочки
хотят
схватить
ребенка
и
свалить.
I'm
havin'
bad
thoughts
У
меня
появляются
плохие
мысли.
Don't
like
how
dark
it's
gettin',
man
Мне
не
нравится,
как
все
мрачнеет,
мужик.
From
the
time
I
wake
up
and
get
dressed
С
того
момента,
как
я
просыпаюсь
и
одеваюсь,
I
get
stressed
and
hardly
ever
get
rest
Я
испытываю
стресс
и
почти
не
отдыхаю.
It's
O-5,
so
I'm
on
some
different
***
cousin
Сейчас
5 утра,
так
что
я
на
другой
волне,
кузен.
She
ain't
gon'
have
me
listenin'
Она
не
заставит
меня
слушать
Through
that
riffin'
***
cousin
Всю
эту
чушь,
кузен.
I
got
moves
to
make
and
mad
***
to
do
Мне
нужно
двигаться
дальше
и
делать
свои
дела.
Her
friends
are
lookin'
good,
so
I
might
hit
the
crew
Ее
подруги
выглядят
неплохо,
так
что
я,
может
быть,
подкачу
к
ним.
It's
like
one
and
two
that
might
get
a
***
that
big
and
happy
Похоже,
одна
или
две
из
них
могут
получить
***
такой
большой
и
счастливый.
And
I
know
them
***
me
И
я
знаю,
что
они
хотят
меня,
'Cause
when
I
see
'em,
they
be
winkin'
at
me
Потому
что,
когда
я
вижу
их,
они
подмигивают
мне.
You
listenin'
thinkin',
"That's
a
crazy
brother"
Ты
слушаешь
и
думаешь:
"Этот
брат
ненормальный".
But
I'm
gon'
have
to
be
a
father
Но
мне
придется
быть
отцом,
Who
ain't
***
with
his
baby
motha
Который
не
***
со
своей
деткой
мамой.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
***
be
callin'
the
cops,
thinkin'
they
callin'
the
shots
***
звонят
копам,
думая,
что
они
командуют
парадом.
Takin'
the
dude
with
the
bag,
baby,
it's
all
in
the
pops
Забирая
парня
с
баблом,
детка,
все
дело
в
деньгах.
And
do
yo'
thing
'cause
I'm
doin'
mine,
boo
И
делай
свои
дела,
потому
что
я
делаю
свои,
детка.
A
***
just
been
chillin',
I
been
doin'
fine
and
you?
***
просто
расслаблялся,
у
меня
все
было
хорошо,
а
у
тебя?
I
kicked
it
with
my
honey
and
she
put
me
on
to
somethin'
Я
потусил
со
своей
крошкой,
и
она
мне
кое-что
подсказала.
You
gon'
think
until
you
really
see
me
gone,
I'm
frontin'
Ты
будешь
думать,
что
я
притворяюсь,
пока
не
увидишь,
что
я
действительно
ушел.
Maybe
if
you
kept
your
friends
some
respectable
distance
Может
быть,
если
бы
ты
держала
своих
друзей
на
почтительном
расстоянии
Out
of
our
business,
I
wouldn't
have
to
come
and
visit
От
наших
дел,
мне
бы
не
пришлось
приходить
и
разбираться.
I
thought
you
knew,
let
the
***
you
like
switchin'
clothes
Я
думал,
ты
знаешь,
пусть
***,
которые
тебе
нравятся,
меняются
одеждой.
When
them
***
through,
ain't
[too
co]
sure
when
they
***
Когда
эти
***
закончат,
не
совсем
уверен,
когда
они
***.
But
that
ain't
never
stopped
yo'
ass
from
passin'
on
the
Guess
Но
это
никогда
не
мешало
твоей
***
передавать
Guess.
Askin'
for
that
Cougie
sweater,
paddin'
up
the
breast
Просить
тот
свитер
Cougie,
набивая
грудь.
Paddin'
up
the
butt
but
you
think
***
is
stupid
Набивая
***,
но
ты
думаешь,
что
***
тупой.
Last
week
yo
***
was
like
the
dog
but
look
at
it
now,
too
big
На
прошлой
неделе
твоя
***
была
как
у
собаки,
но
посмотри
на
нее
сейчас,
слишком
большая.
I
ain't
gon'
blow
yo'
***
no
more,
I
shouldn't
be
even
did
that
Я
больше
не
буду
трахать
твою
***,
мне
даже
не
стоило
этого
делать.
'Cause
you
my
baby
motha
and
I'ma
always
hit
that
Потому
что
ты
мама
моего
ребенка,
и
я
всегда
буду
тебя
трахать.
Give
a
hell
what
you
say
Мне
плевать,
что
ты
говоришь.
I
ain't
never
gon'
go
away
Я
никогда
не
уйду.
I'ma
stalk
you
'til
I
find
you
Я
буду
преследовать
тебя,
пока
не
найду.
Turn
around
and
be
right
behind
you
Оглянешься,
а
я
прямо
за
тобой.
Be
in
the
bushes
outside
your
house
Буду
в
кустах
у
твоего
дома,
Just
waitin'
for
you
to
come
out
Просто
ждать,
когда
ты
выйдешь.
'Cause
I'm
a
stupid
b***
Потому
что
я
глупая
***.
A
real
***
stupid
b***
Настоящая
***
глупая
***.
Ain't
nothin'
but
a
stupid
b***
Ничего,
кроме
глупой
***.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walked
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вошел
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walked
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вошел
в
дверь.
Got
me
like
I
ain't
f***
with
that
b***
no
more
Заставляет
меня
думать:
"Больше
я
не
буду
иметь
дела
с
этой
***".
Give
me
a
Puerto
Rican
honey
that
cooks
rice
and
beans
Дайте
мне
пуэрториканскую
красотку,
которая
готовит
рис
с
бобами,
And
hair
down
to
her
***,
who
looks
nice
in
jeans
И
с
волосами
до
***,
которая
хорошо
смотрится
в
джинсах.
So
I
can
be
like
"Damn,
you
lookin'
good
and
I
wanna
what"
Чтобы
я
мог
сказать:
"Черт,
ты
выглядишь
хорошо,
и
я
хочу
чего?".
But
you
a
chicken,
so
when
I'm
finish,
I
got
a
duck
Но
ты
курица,
так
что,
когда
я
закончу,
у
меня
будет
утка.
Plus,
you
don't
wanna
be
around
and
see
what
honey
do
Кроме
того,
ты
не
хочешь
быть
рядом
и
видеть,
что
делает
красотка.
And
plenty
comin'
through,
she
comin'
through
with
that
22
И
много
кто
приходит,
она
приходит
с
тем
22
калибром.
Trust
me,
you
don't
need
that
in
your
life
Поверь
мне,
тебе
это
не
нужно
в
твоей
жизни.
Oh,
y'all
b***
already
know,
I
got
a
wife
О,
вы,
***,
уже
знаете,
у
меня
есть
жена.
You'se
a
stupid
b***,
a
real
***
stupid
b***
Ты
глупая
***,
настоящая
***
глупая
***.
You
ain't
nothin'
but
a
stupid
b***
Ты
всего
лишь
глупая
***.
Give
a
hell
what
you
say
Мне
плевать,
что
ты
говоришь.
I
ain't
never
gon
go
away
Я
никогда
не
уйду.
I'ma
stalk
you
'til
I
find
you
Я
буду
преследовать
тебя,
пока
не
найду.
Turn
around
and
be
right
behind
you
Оглянешься,
а
я
прямо
за
тобой.
Be
in
the
bushes
outside
your
house
Буду
в
кустах
у
твоего
дома,
Just
waitin'
for
you
to
come
out
Просто
ждать,
когда
ты
выйдешь.
'Cause
I'm
a
stupid
b***
Потому
что
я
глупая
***.
A
real
***
stupid
b***
Настоящая
***
глупая
***.
Ain't
nothin'
but
a
stupid
b***
Ничего,
кроме
глупой
***.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Малая
чокнутая,
так
что
я
не
могу
с
ней
иметь
дело.
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Думает,
раз
у
нас
общий
ребенок,
то
я
все
еще
с
ней.
My
baby
motha
be
buggin'
soon
as
I
walk
in
the
door
Мама
моего
ребенка
начинает
качать
права,
как
только
я
вхожу
в
дверь.
Got
me
like,
"You
ain't
messin'
with
that
chick
no
more"
Заставляет
меня
думать:
"Больше
ты
не
свяжешься
с
этой
цыпочкой".
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Shorty,
crazy,
so
I
can't
deal
with
her
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Thinkin'
'cause
we
got
a
kid
together,
I'm
still
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasseem Dean, Felton Pilate, Earl Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.