Текст и перевод песни DMX feat. Marilyn Manson - The Omen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
still
right
here
shorty,
told
you
I
got
you
Я
же
рядом,
малышка,
говорил
же,
что
прикрою
тебя.
Like
the
way
I
scooped
you
when
them
faggot
niggaz
shot
you?
Помнишь,
как
я
тебя
вытащил,
когда
эти
педики
в
тебя
стреляли?
I'ma
hold
you
down
and
I
mean
that,
for
real
Я
тебя
поддержу,
и
я
это
серьезно,
по-настоящему.
But
everytime
you
beef
with
a
nigga,
I
end
up
havin'
to
kill
Но
каждый
раз,
когда
ты
с
кем-то
ссоришься,
мне
приходится
убивать.
It
ain't
like
that
and
hey,
forget
about
them
two
kids
Да
ладно,
забудь
про
этих
двоих.
'Bout
to
get
a
deal
and
it's
as
nice
as
you
is
Сейчас
заключу
сделку,
и
она
такая
же
классная,
как
ты.
Oh,
you
think?
О,
думаешь?
Nah,
I'm
just
playin',
whassup?
Да
шучу
я,
как
дела?
Got
some
new
bitches,
I
know
you
tryin'
to
fuck
Есть
пара
новых
телок,
знаю,
ты
хочешь
их
трахнуть.
What?
I
ain't
your
man
no
more?
Что?
Я
тебе
больше
не
мужик?
Just
because
a
nigga,
don't
need
a
hand
no
more?
Только
потому,
что
мне
больше
не
нужна
помощь?
You
know
how
we
do,
if
one
goes
soft
Ты
же
знаешь
наши
правила,
если
один
слабеет,
We
all
take
the
pussy
and
go
up
in
her
raw
Мы
все
берем
эту
шлюху
и
трахаем
ее
по-черному.
It's
like
now,
where
you
goin',
I
ain't
tryin'
to
take
it
Куда
ты
собралась?
Я
не
пытаюсь
тебя
удержать.
Fuckin'
with
a
nigga
like
you,
I
won't
make
it
Связываться
с
таким,
как
ты,
— себе
дороже.
It'll
be
what
it
is
Будь
что
будет.
Yo,
you
in
for
the
night?
Эй,
ты
на
ночь
остаешься?
I'm
'bout
to
take
it
to
the
crib
Я
собираюсь
домой.
You
get
home
aight?
Ты
доберешься
нормально?
The
cat
and
the
dog
Кот
и
собака
How
you
gonna
live
Как
ты
будешь
жить,
When
you're
in
the
fog?
Когда
ты
в
тумане?
The
cat
and
the
dog
Кот
и
собака
How
you
gonna
live
Как
ты
будешь
жить,
When
you're
in
the
fog?
Когда
ты
в
тумане?
Yo,
I
ain't
fuckin'
with
this
nigga
no
more,
word
to
my
mother
Я
больше
не
связываюсь
с
этим
чуваком,
клянусь
матерью.
Fuck
it,
so
you
know
I'm
for
sure,
word
to
my
brother
К
черту
его,
так
что
ты
точно
знаешь,
клянусь
братом.
It's
like
he's
gotten
worse
than
before,
somehow
I
wonder
Он
стал
еще
хуже,
чем
раньше,
почему-то
мне
интересно,
What
type
of
dirt
this
nigga
got
in
store
for
me
to
get
under?
Какую
грязь
этот
ублюдок
для
меня
приготовил,
чтобы
я
в
нее
вляпался?
Then
I
get
the
call,
yo
Потом
мне
звонят,
эй.
X,
police
just
killed
your
cousin,
underneath
the
projects
Экс,
менты
только
что
убили
твоего
кузена,
возле
дома.
Don't
get
vexed,
niggaz'll
pay,
'member
I
got
you
Не
кипятись,
эти
ублюдки
заплатят,
помнишь,
я
говорил,
что
прикрою?
Told
you
I
got
you,
yo,
I
got
you
Говорил
же,
что
прикрою,
эй,
я
прикрою.
I'm
in
a
catch
twenty
two,
but
them
niggaz
got
to
pay
Я
в
западне,
но
эти
ублюдки
должны
заплатить.
But
I
know
he
gon'
be
askin'
for
a
favor
one
day
Но
я
знаю,
что
он
когда-нибудь
попросит
об
услуге.
But
fuck
it,
I
ain't
got
no
choice
in
the
matter
Но
к
черту,
у
меня
нет
выбора.
Them
faggots
killed
my
peoples
and
I
wanna
see
'em
splattered
Эти
педики
убили
моих
людей,
и
я
хочу
видеть,
как
их
размажут.
That's
what
I'm
talkin'
'bout,
we
ain't
on
no
kid
shit
Вот
о
чем
я
говорю,
мы
не
играем
в
детские
игры.
And
I'ma
use
the
same
gun
that
you
killed
them
two
kids
with
И
я
воспользуюсь
тем
же
стволом,
из
которого
ты
убил
тех
двоих
детей.
Is
that
hard
to
live
with?
С
этим
тяжело
жить?
See,
you
still
a
playa
Видишь,
ты
все
еще
игрок.
But
what
you
want
from
me?
Но
что
ты
хочешь
от
меня?
Ahh,
I'll
tell
you
later
А,
я
тебе
позже
скажу.
The
cat
and
the
dog
Кот
и
собака
How
you
gonna
live
Как
ты
будешь
жить,
When
you're
in
the
fog?
Когда
ты
в
тумане?
The
cat
and
the
dog
Кот
и
собака
How
you
gonna
live
Как
ты
будешь
жить,
When
you're
in
the
fog?
Когда
ты
в
тумане?
Shit
is
all
over
the
news,
bomb
goes
off
in
Central
Все
новости
только
об
этом,
взрыв
в
центре.
What
the
fuck
have
I
gotten
myself
into?
Во
что
я
ввязался?
The
mental,
is
like,
"Get
the
fuck
outta
there"
Рассудок
кричит:
"Убирайся
оттуда
к
черту".
Hey,
goin'
somewhere?
Nah
Эй,
куда-то
собрался?
Неа.
What
the
bag
for?
А
сумка
зачем?
Fuck
it,
what
you
want?
Да
пошло
оно,
что
ты
хочешь?
Can
your
nigga
come
inside,
for
a
minute,
and
puff
a
blunt?
Может,
твой
дружок
зайдет
на
минутку,
покурит
косяк?
Here
we
go
again
Ну
вот,
опять.
After
what
I
just
gave
you
После
того,
что
я
тебе
только
что
дал.
Wasn't
actin'
like
that,
when
you
asked
for
that
favor?
Ты
вел
себя
не
так,
когда
просил
об
услуге?
Yo,
I
ain't
ask
you
for
shit
Эй,
я
тебя
ни
о
чем
не
просил.
Oh
yes
you
did
Еще
как
просил.
When
you
really
needed
somethin'
and
you
allowed
me
to
give
Когда
тебе
действительно
что-то
было
нужно,
и
ты
позволил
мне
дать
это.
You
sold
me
your
soul
when
you
didn't
say
no
Ты
продал
мне
свою
душу,
когда
не
сказал
"нет".
Just
let
a
nigga
go
and
gimme
what
you
owe
Просто
отпусти
меня
и
отдай
то,
что
должен.
Fuck
was
you
thinkin'?
Ain't
shit
for
free
О
чем
ты
думал?
Ничего
не
бывает
бесплатно.
Ain't
a
motherfucker
you
know,
can
defeat
me
Нет
такого
ублюдка,
которого
ты
знаешь,
кто
мог
бы
меня
победить.
Forgive
me
Father,
for
I
have
sinned
Прости
меня,
Отче,
ибо
я
согрешил.
And
with
your
help,
I
know,
the
Devil
won't
win
И
с
твоей
помощью,
я
знаю,
дьявол
не
победит.
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей.
Take
you
all
on
our
way
to
hell
Заберем
вас
всех
с
собой
в
ад.
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей.
We're
gon'
do
do
it,
do
it
well
Мы
сделаем
это,
сделаем
это
хорошо.
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей.
Take
you
all
on
our
way
to
hell
Заберем
вас
всех
с
собой
в
ад.
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Убей,
убей,
убей,
убей,
убей,
убей.
We
don't
want
to
do
it,
we
do
it
well
Мы
не
хотим
этого
делать,
но
мы
делаем
это
хорошо.
This
is
Marilyn
Manson,
DMX,
Ruff
Ryders
Это
Мэрилин
Мэнсон,
DMX,
Ruff
Ryders.
This
is
Marilyn
Manson,
DMX,
Ruff
Ryders,
Swizz
Beatz
Это
Мэрилин
Мэнсон,
DMX,
Ruff
Ryders,
Swizz
Beatz.
DMX,
Ruff
Ryders,
Swizz
Beatz,
Ruff
Ryders,
Swizz
Beatz
DMX,
Ruff
Ryders,
Swizz
Beatz,
Ruff
Ryders,
Swizz
Beatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN, DAMON BLACKMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.