DMX feat. Marilyn Manson - The Omen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DMX feat. Marilyn Manson - The Omen




The Omen
Знамение
He's still right here shorty, told you I got you
Я же рядом, малышка, говорил же, что прикрою тебя.
Like the way I scooped you when them faggot niggaz shot you?
Помнишь, как я тебя вытащил, когда эти педики в тебя стреляли?
I'ma hold you down and I mean that, for real
Я тебя поддержу, и я это серьезно, по-настоящему.
But everytime you beef with a nigga, I end up havin' to kill
Но каждый раз, когда ты с кем-то ссоришься, мне приходится убивать.
It ain't like that and hey, forget about them two kids
Да ладно, забудь про этих двоих.
'Bout to get a deal and it's as nice as you is
Сейчас заключу сделку, и она такая же классная, как ты.
Oh, you think?
О, думаешь?
Nah, I'm just playin', whassup?
Да шучу я, как дела?
Got some new bitches, I know you tryin' to fuck
Есть пара новых телок, знаю, ты хочешь их трахнуть.
Not really
Не очень.
What? I ain't your man no more?
Что? Я тебе больше не мужик?
Just because a nigga, don't need a hand no more?
Только потому, что мне больше не нужна помощь?
You know how we do, if one goes soft
Ты же знаешь наши правила, если один слабеет,
We all take the pussy and go up in her raw
Мы все берем эту шлюху и трахаем ее по-черному.
It's like now, where you goin', I ain't tryin' to take it
Куда ты собралась? Я не пытаюсь тебя удержать.
Fuckin' with a nigga like you, I won't make it
Связываться с таким, как ты, себе дороже.
It'll be what it is
Будь что будет.
Yo, you in for the night?
Эй, ты на ночь остаешься?
I'm 'bout to take it to the crib
Я собираюсь домой.
You get home aight?
Ты доберешься нормально?
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кот и собака
How you gonna live
Как ты будешь жить,
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кот и собака
How you gonna live
Как ты будешь жить,
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
Yo, I ain't fuckin' with this nigga no more, word to my mother
Я больше не связываюсь с этим чуваком, клянусь матерью.
Fuck it, so you know I'm for sure, word to my brother
К черту его, так что ты точно знаешь, клянусь братом.
It's like he's gotten worse than before, somehow I wonder
Он стал еще хуже, чем раньше, почему-то мне интересно,
What type of dirt this nigga got in store for me to get under?
Какую грязь этот ублюдок для меня приготовил, чтобы я в нее вляпался?
Then I get the call, yo
Потом мне звонят, эй.
X, police just killed your cousin, underneath the projects
Экс, менты только что убили твоего кузена, возле дома.
Don't get vexed, niggaz'll pay, 'member I got you
Не кипятись, эти ублюдки заплатят, помнишь, я говорил, что прикрою?
Told you I got you, yo, I got you
Говорил же, что прикрою, эй, я прикрою.
I'm in a catch twenty two, but them niggaz got to pay
Я в западне, но эти ублюдки должны заплатить.
But I know he gon' be askin' for a favor one day
Но я знаю, что он когда-нибудь попросит об услуге.
But fuck it, I ain't got no choice in the matter
Но к черту, у меня нет выбора.
Them faggots killed my peoples and I wanna see 'em splattered
Эти педики убили моих людей, и я хочу видеть, как их размажут.
That's what I'm talkin' 'bout, we ain't on no kid shit
Вот о чем я говорю, мы не играем в детские игры.
And I'ma use the same gun that you killed them two kids with
И я воспользуюсь тем же стволом, из которого ты убил тех двоих детей.
Is that hard to live with?
С этим тяжело жить?
Nah
Неа.
See, you still a playa
Видишь, ты все еще игрок.
But what you want from me?
Но что ты хочешь от меня?
Ahh, I'll tell you later
А, я тебе позже скажу.
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кот и собака
How you gonna live
Как ты будешь жить,
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
The snake
Змея
(The snake)
(Змея)
The rat
Крыса
(The rat)
(Крыса)
The cat and the dog
Кот и собака
How you gonna live
Как ты будешь жить,
When you're in the fog?
Когда ты в тумане?
Shit is all over the news, bomb goes off in Central
Все новости только об этом, взрыв в центре.
What the fuck have I gotten myself into?
Во что я ввязался?
The mental, is like, "Get the fuck outta there"
Рассудок кричит: "Убирайся оттуда к черту".
I'm out
Я ухожу.
Hey, goin' somewhere? Nah
Эй, куда-то собрался? Неа.
What the bag for?
А сумка зачем?
Fuck it, what you want?
Да пошло оно, что ты хочешь?
Can your nigga come inside, for a minute, and puff a blunt?
Может, твой дружок зайдет на минутку, покурит косяк?
Here we go again
Ну вот, опять.
After what I just gave you
После того, что я тебе только что дал.
Wasn't actin' like that, when you asked for that favor?
Ты вел себя не так, когда просил об услуге?
Yo, I ain't ask you for shit
Эй, я тебя ни о чем не просил.
Oh yes you did
Еще как просил.
When you really needed somethin' and you allowed me to give
Когда тебе действительно что-то было нужно, и ты позволил мне дать это.
You sold me your soul when you didn't say no
Ты продал мне свою душу, когда не сказал "нет".
Just let a nigga go and gimme what you owe
Просто отпусти меня и отдай то, что должен.
Fuck was you thinkin'? Ain't shit for free
О чем ты думал? Ничего не бывает бесплатно.
Ain't a motherfucker you know, can defeat me
Нет такого ублюдка, которого ты знаешь, кто мог бы меня победить.
Forgive me Father, for I have sinned
Прости меня, Отче, ибо я согрешил.
And with your help, I know, the Devil won't win
И с твоей помощью, я знаю, дьявол не победит.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
Take you all on our way to hell
Заберем вас всех с собой в ад.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
We're gon' do do it, do it well
Мы сделаем это, сделаем это хорошо.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
Take you all on our way to hell
Заберем вас всех с собой в ад.
Kill, kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей, убей.
We don't want to do it, we do it well
Мы не хотим этого делать, но мы делаем это хорошо.
This is Marilyn Manson, DMX, Ruff Ryders
Это Мэрилин Мэнсон, DMX, Ruff Ryders.
This is Marilyn Manson, DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz
Это Мэрилин Мэнсон, DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz.
DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz, Ruff Ryders, Swizz Beatz
DMX, Ruff Ryders, Swizz Beatz, Ruff Ryders, Swizz Beatz.





Авторы: EARL SIMMONS, KASSEEM DEAN, DAMON BLACKMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.